— Естественно, отсутствие денег. — Макклауд пожала плечами. — На мне лежит ответственность за всю команду, я должна найти для нее работу! — Она посмотрела на Роуза. — Но где? — Речел отвернулась и стала глядеть в окно. — Нужно попробовать подыскать контракт на отправку какой-нибудь команды обратно на Люсьен. — В словах Макклауд сквозило презрение.
— Подожди пару недель. — Роуз положил руку ей на плечо. — Давай еще немного побудем вместе.
— О, я прекрасно представляю, как это будет происходить, — засмеялась Речел. — Сейчас, когда ты получил задание, — она повернула к нему свое красивое лицо, — ты с головой уйдешь в работу и дома я тебя не увижу с утра до поздней ночи.
— Да, но ночью-то я все-таки появлюсь, — пробурчал Джереми. Макклауд прислонилась к его плечу, Роуз обнял ее и прижал к себе.
— Ладно, — со вздохом сказала она. — Две недели, но ни минутой больше. Если я пропущу очередной срок платежа, кредиторы просто взвоют.
Роузу хотелось как-то утешить ее, он хотел сейчас же, сию минуту, придумать что-нибудь умное и навсегда избавить Маккдауд от материальных забот. Но его романтические иллюзии вдребезги разбивались о жесткий практицизм и предусмотрительность Макклауд. В глубине души он прекрасно понимал, что работа ей нужна в срочном порядке.
— Я все понимаю, — обреченно вздохнул Джереми, сознавая неизбежность расставания с Речел. — Я знаю, у тебя есть свои обязательства, которые мало меня касаются, но я так привык к тебе. Мне страшно думать, что когда-нибудь наступит момент расставания с тобой. — Роуз почувствовал, как у него сдавило грудь. Он понимал, что Речел не сможет найти никакой другой работы, кроме полетов на Люсьен, а это значит, что ей придется прорываться через блокаду, устроенную Дымчатыми Ягуарами. Патти говорил Роузу, что это очень непростое и далеко не безопасное занятие.
— Не волнуйся, — прошептала Макклауд, угадав его мысли. — Со мной все будет хорошо, и я не убегу от тебя. — Роузу стало стыдно, и он опустил глаза. Речел хихикнула: — Я прилечу назад еще до того, как ты вернешься со своей операции, и буду встречать тебя.
— Я надеюсь, — задумчиво произнес Роуз. В его мозгу мелькнула и прочно засела мысль о возможной гибели Макклауд. Он отгонял се, считал диким, болезненным бредом, но подленькая мысль тихонечко возвращалась и продолжала сверлить его сознание. Джереми тряхнул головой, пытаясь отогнать мрачные предчувствия.
— Пойдем домой, — произнесла Речел и медленно поднялась с кресла. — Или ты уже не мыслишь своего существования без «Черных шипов»? Ничего не говоря, Роуз тоже встал. — Командиры отделений справятся без меня, — задумчиво произнес он. — Неприятности может доставить только Джамшид, но о нем позаботится Антиох. — Роуз улыбнулся, глядя на Речел. — Вечер у нас с тобой полностью свободен.
— Тогда не будем терять его понапрасну, займемся чем-нибудь полезным, — сказала Речел и, взяв Роуза под руку, повела его домой.
XIV
Район гарнизона наемников
Уолкотт, Синдикат Драконов
5 марта 3057 г.
Следующие два дня прошли в бесконечных тренировках. Джереми вертелся волчком. Каждый день вместе с воинами, включая и Мето, он отправлялся на болота и до вечера совершал там различные маневры, отрабатывая все возможные варианты предстоящей операции. «Черные шипы» завели новое правило: бойцы, слабо проявившие себя на тренировках, отправлялись мыть боевых роботов, после чего присоединялись к остальным. Правда, остальные в это время тоже не сибаритствовали — Роуз подковывал их теоретически. Когда все устало разбредались по местам, Роуз оставался и планировал работу подразделения на следующий день, после чего присоединялся к Рианнон. Вдвоем они продумывали вопросы по снабжению «Черных шипов».
Рия была сильна в бухгалтерии, но не могла предвидеть будущие потребности отряда. Ориентируясь в основном, она забывала про частности. Точнее сказать, второстепенные вещи ее попросту не интересовали, и Роузу приходилось учить сестру. В голове Джереми будущая операция уже сложилась, он хорошо представлял, что для нее потребуется и когда. Роуз составлял для Рии перечень поставок и устанавливал сроки" а она просчитывала стоимость.
После обеда, по времени больше напоминавшего запоздалый ужин, Роуз обычно занимался с недостаточно подготовленными воинами, но нередко поступал и наоборот, оставался с теми, кто, по его мнению, давным-давно готов к операции. Такими он считал Хога и Велла и охотно засиживался с ними допоздна. Иногда к ним присоединялись еще несколько воинов, а чаще все. Вскоре такие импровизированные совещания превратились в традицию. Домой Роуз возвращался к ночи. Бывало, что к ним заходили Эсмеральда или еще кто-нибудь, но по большей части они с Речел оставались одни.
Макклауд проводила все дни в поисках контракта и однажды вечером объявила Роузу, что согласилась транспортировать группу пилотов вместе с их боевыми роботами на Пешт. Роуз не удивился, он уже подготовил себя к временной разлуке с Ре-чел, но все равно неприятное известие потрясло его. Он не спал всю ночь. Положив под голову руки, Джереми лежал, тупо уставившись в потолок. Речел не сказала ему главного, но он и сам знал, что эта ночь была последней перед разлукой. Завтра капитан Макклауд переезжала на «Бристоль».
Упрашивать ее остаться было занятием бесполезным, говорить о своих чувствах Роуз и не решался, и не умел. Что ему оставалось делать? Разве что просто помочь Речел с укладкой вещей и проводить ее в космопорт к кораблю. Так Роуз и решил сделать. В конце концов, перед отлетом они смогут еще встретиться, правда ненадолго и вполне официально, к тому времени Речел уже снова станет для него капитаном Макклауд, владелицей корабля «Бристоль», выполняющего полет на Пешт. Возможно, что им не удастся даже поговорить, во всяком случае так, как они это делали в последнее время.
Утром неожиданно раздался звонок из космопор-та. Сначала Роуз подумал, что это звонят Речел, но оказалось, что звонят именно ему. Дежурный по кос-мопорту передал сообщение от командира корабля капитана Синклера Дэйнса. Тот приглашал Роуза к себе для обсуждения деталей предстоящей операции и решения всех вопросов, касающихся тренировок в воздухе. Строго говоря, Роузу следовало бы обидеться на невежливого капитана. Вместо того чтобы приглашать Роуза, тому стоило бы самому прийти в комплекс и хотя бы посмотреть на тех, с кем он собирается лететь, но неприятный звонок по сравнению с отъездом Речел показался Роузу таким ничтожным событием, что он решил не придавать ему большого значения. Он сообщил воинам, что предоставляет им возможность вволю потренироваться без него, сам же отправился в космопорт.
Всю дорогу до космопорта Роуз сидел как сомнамбула. Он настолько погрузился в свои мысли, что растерявшийся шофер был вынужден криком и подталкиванием в плечо выводить своего странноватого пассажира из полуобморочного состояния. Выйдя из машины, Роуз окинул корабль невидящим взглядом, но вдруг сознание его проснулось. Роуз встряхнулся и внимательно оглядел корабль, на котором «Черным шипам» предстояло отправиться в недолгую, неопасную экспедицию. Осмотрев корабль снаружи, Роуз не знал, что ему делать — плакать или смеяться. Это был шаттл такого же класса, что и «Бристоль», но на этом сходство заканчивалось. Безымянная громада стояла на четырех ногах, уверенно кренясь на одну из них, северную. Роуз только взглянул на нее и сразу определил, что механическая часть ноги серьезно повреждена. Корпус корабля выглядел не лучше. Большинство компонентов двери отсутствовало — либо они были в ремонте, либо отстрелены. Возле нее копошились трое техов. Роуз еще раз посмотрел на корпус корабля и увидел, что часть брони недавно заменена.
Идя к двери, ведущей в грузовой отсек, Роуз продолжал осматривать корабль. Исцарапанный снарядами и ракетами, местами изрядно покореженный, корпус Корабля вблизи производил грустное впечатление. Сама дверь висела только на верхних петлях, нижние отсутствовали, а на лестнице не хватало нескольких ступенек. Внутри на стенах корабля были явственно видны следы недавнего пожара. «Похоже, — с горечью подумал Роуз, — судно пережило либо горячую встречу, либо такое же жаркое расставание».
Пока Роуз входил, или, точнее, карабкался по лестнице наверх, везде он обнаруживал следы ремонта и обстрела. Когда и что ремонтировалось, определить было невозможно, но только все части корабля, попадавшиеся на глаза Роузу, несли следы разрушения. С большим трудом Джереми удалось проникнуть в грузовой отсек, и первыми, кого он там увидел, были два угрюмых человека, стоящих возле кучи обломков. Разговаривали они очень тихо, их слов Роуз не слышал, но видел только отчаянную жестикуляцию спорящих. Джереми пошел к ним. Они заметили Роуза и, опустив руки, перестали беседовать. Один из них, маленький и вертлявый, вдруг бросился к выходу из корабля и, промчавшись мимо Роуза, скрылся. Второй продолжал стоять. Услышав за спиной шаги приближающегося Роуза, он обернулся. Джереми узнал в нем капитана корабля, его фотографию показывал Патти. «Вот, стало быть, с кем мне предстоит лететь на Курчевал», — подумал Роуз, всматриваясь в капитана.