Рейтинговые книги
Читем онлайн Сожженные мосты. Часть 1 - Александр Маркьянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72

— Доброго здоровья и тебе — сухо ответил сэр Джеффри Ровен, резво, через две ступеньки несмотря на возраст спустившийся с трапа

— А я не верил, пока сам не повидал. Говорят — сам сэр Джеффри вернулся. Ну, теперь мы им покажем всем класс работы…

Да уж… только тебе и показывать…

Полковника Рудольфа Добеля сэр Джеффри знал еще по прежним временам, и никаких добрых чувств к нему не испытывал. Кокаинист, педераст, обжора — просто омерзительный человек. И просто удивительно, как при таком образе жизни у него не сгнили мозги.

— Помнишь Остбанхофф?[62]

— Стараюсь забыть — сухо сказал сэр Джеффри — мой спутник, ты его знаешь.

— Да, конечно, конечно…

По тому, как тепло обнялись глава австро-венгерской разведки и глава польской экстремистской организации сэр Джеффри заподозрил неладное и в отношении Калановского. Педераст педерасту — друг товарищ и брат.

— Мы так и будем тут стоять, пока нас не сфотографируют или все-таки уедем отсюда? — осведомился сэр Джеффри

— Да, да, конечно… — засуетился Добель, переваливаясь с ноги на ногу, заспешил к машинам — прошу, господа…

В Австро-Венгрии сэр Джеффри до этого был два раза и старался больше не бывать — только по долгу службы, как сейчас. Несмотря на почтенный возраст, он никогда не определял себя как человека старого или даже просто пожилого. Поэтому ему нравились города, брызжущие энергией — Нью-Йорк, Варшава, Москва. А здесь, в Вене на всем лежала печать какого-то застоя. Благородного увязания. Болота. Не вонючего, а такого, как на картине. Благородно изумрудного цвета и с лягушками. Омерзительными надо сказать, лягушками.

— Ты ведь у нас в новой штаб-квартире не был? — Добель сел на переднее сидение Штайра и теперь ехал, повернувшись своим омерзительным, багровым от нездорового образа жизни и излишеств лицом к собеседникам — такое здание построили, просто ах… И не знает никто, старую то штаб-квартиру мы сохранили. Там даже актеров специальных наняли, а русские их фотографируют. Вот ведь смех…

Идиот…

— Рудольф, на твоем месте я бы не был так уверен насчет русских — проговорил сэр Джеффри — те, кто недооценивал русских, плохо кончили.

— Да брось.

Машина свернула с короткого, широкого шоссе ведущего из Швехата, города-спутника Вены в саму Вену, шоссе было очень коротким, но широким и отлично выделанным.

— Это дорогу мы тут построили. Хорошая дорога, она потом на курорты уходит. Я там был… надо бы и вам курорты посетить ах…

Да заткнешься ты или нет…

— А вот и здание наше новое…

Серая коробка офисного здания и в самом деле мелькала за рядом тополей ухоженного регулярного парка.

Серый Вандерер-такси, стоящий на обочине вдруг мигнул фарами.

— Останови! — резко потребовал сэр Джеффри.

Добель недоуменно взглянул на британца, но отдал команду и оба Штайра остановились у обочины, сразу за Вандерером. От такси к Штайру заспешил какой-то невзрачный господин, охрана Добеля сразу взяла его в наблюдение.

— Кто это?

— Это… — сэр Джеффри улыбнулся — один хороший человек. Его звать Мечислав Генрихович, он раньше занимал высокий пост в русском МВД. А теперь он работает со мной. Надеюсь, ты не обидишься на меня, что я не предупредил, что нас будет трое?

На Добеля жалко было смотреть.

Кабинет Рудольфа Добеля располагался на втором этаже невзрачного, серого, большого здания без видимой усиленной охраны и с вывеской какого-то акционерного общества над входом. «Заводы Штайр», кажется, крупнейшая австро-венгерская монополия, если не считать Шкоду, производившая почти все — от стрелкового оружия до автомобилей. В приемной — секретарь мужеска пола, в кабинете — какие то цветы, дающие омерзительно приторный запах, мешающий думать. Вместо канцелярских или обычных стульев — глубокие кожаные кресла. Хорошо, что хозяин этого кабинета не перенял омерзительную привычку некоторых венгерских аристократов — красить губы женской губной помадой красного цвета. И без этого — хотелось блевануть.

Подали чай, с влитой в него толикой коньяка — это немного примирило сэра Джеффриа с окружающей его действительностью.

— Нам нужно немного подкорректировать план — заявил сэр Джеффри, стоически выслушав все словоизлияния собеседника

— В каком роде подкорректировать? Все идет более чем.

— Более чем? А как вы объясните потерю двух человек из оперативно-боевой группы?

Сэр Джеффри с наслаждением наблюдал, как Добель растерянно заморгал глазами — на то что сэру Джеффриу было известно о провале, он никак не рассчитывал.

— Послушай, Руди… — начал сэр Джеффри — не рассчитывай на то, что тебе удастся от меня что-то скрыть. Оперативные группы готовят инструкторы из SAS, они в курсе всего. В вашем изрядно подгнившем королевстве не нашлось даже нескольких десятков парней, поднаторевших в искусстве тайной войны, чтобы подготовить группы. А ты сейчас пытаешься от меня что-то скрыть. До добра это не доведет, мы либо работаем вместе, либо — не работаем. Если мусор замести под ковер — он никуда не денется он останется там лежать. Итак — я внимательно тебя слушаю, старина. Кто, когда и как…

— Да на выпускном завалились… — досадливо сказал Добель — если раньше на сербов охотились, то сейчас решили за границу сходить. Сходили.

Сэр Джеффри помрачнел.

— Что за идиотская выходка? Ты хоть понимаешь, что это демаскирует основную операцию? Какой придурок это придумал?

— Ваши же инструкторы — злобно огрызнулся Добель, но сэр Джеффри не дал ему перейти в наступление

— Инструкторы? Какого черта, полковник? Кто командует операцией — мы или вояки? Инструкторы — они всего лишь инструкторы они должны подготовить оперативно-боевые группы. Кто позволил им вмешиваться в деятельность по планированию операций? За ними что — вообще нет никакого контроля? Они знают только то, что им нужно для подготовки, и они могут принимать решения на основании ограниченной информации. Официально мы готовим спецподразделения для ликвидации сербской проблемы, для охоты на четников, лезущих через границу и совершающих диверсии. Поэтому они и приняли решение вывести курсантов на «экзамен» через границу. А вы должны были отменить, твою мать, операцию! Кто погиб?

— Трое… Верней двое, проводника можно не считать — расходный материал. Среди поляков таких придурков тысячи, их потом все равно придется уничтожать.

— А SAS?

— Группа была в нескольких километрах, обеспечивала пограничный коридор и поддержку. Когда началось — они не успели пройти это расстояние — появилось много русских. Тем более что все уже закончилось…

— Кто это был?

— Казаки.

— Казаки?

— Четверо казаков, по словам наблюдателя — хорошо подготовленные. У них — обошлось без потерь.

— Получается, что они обнаружили группу?

— Неизвестно.

Сэр Джеффри помолчал размышляя…

— Как бы то ни было — останавливаться смысла нет. Больше — чтобы такого не было. Дезинформационное прикрытие операции прежнее — готовим античетнические группы. Калановский остается здесь с вами, нужно набрать дополнительные группы из польской эмиграции. Лишним не будет. И еще. Мне нужно перебросить человека на ту сторону. Быстро и чисто.

— Кого?

Сэр Джеффри показал пальцем на того человека, который поджидал их в «сломавшемся» таксомоторе

— Вот его…

02 июня 2002 года

Междуречье, город Багдад

Район аль-Кадимия

Великий Багдад…

Город тысячи и одной ночи, город с тысячелетний историей, город не раз подвергавшийся набегам завоевателей — и восстававший вновь. Когда то давно здесь правили величайшие правители древности — Ашурбанипал и Навуходоносор, наводившие ужас на подвластные им земли. Кого здесь только не было — арабы, евреи, османы. Там, где тысячелетия назад были сады, к началу двадцатого века были зловонные болота, там где жили славящиеся своим умением на весь мир ремесленники — к началу двадцатого века жили забитые неграмотные феллахи, под жестоким управлением османских визирей. Недолгое правление британцев ни к чему не привело — британцы не любили чужие земли, они любили только свой маленький остров, подвластные же им земли жестоко грабили.

Первая мировая война изменила все, раз и навсегда перекроив карту Востока. Армия генерала Корнилова окружила и разбила британско-североамериканский экспедиционный корпус под командованием Монтгомери как раз в районе Багдада, после чего город пал.[63] За эту победу генералу Корнилову был пожалован титул генерал-фельдмаршала, а ключи от города Багдада были преподнесены русскому императору. Генерал-фельдмаршал Корнилов как раз и стал первым генерал-губернатором Месопотамии — огромной, завоеванной русской армией территории, объединенной в единый регион с управлением из Багдада.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сожженные мосты. Часть 1 - Александр Маркьянов бесплатно.
Похожие на Сожженные мосты. Часть 1 - Александр Маркьянов книги

Оставить комментарий