Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Шипов - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
ниже по телу, ощущая, как напрягается каждый мускул великолепного тела.

– Я думаю, городу снова не помешал бы суккуб, – громко заявила я. – Не так ли?

Взгляд полуночных глаз Ориона заставил мое сердце учащенно забиться. Было трудно не думать о том, что я чувствовала, когда он прижимал меня к стене, вцепившись зубами в горло.

Я глубоко вздохнула и снова повернулась к королю. Он крепко сжимал пальцами подлокотник, наклонившись чуть вперед, и смотрел на меня так, словно вот-вот собирался перепрыгнуть огненную яму и схватить меня.

Когда король впервые встал со своего места, я обратила внимание, насколько он высокий – примерно, как и Орион. Эти двое возвышались над остальными демонами.

– Герцоги и герцогини выскажут мнение, следует ли тебе остаться в Городе Шипов. Однако окончательное решение все равно буду принимать я. А я считаю, что тебе стоит остаться.

Я выдохнула с облегчением. Кажется, это победа, да? Не важно, что скажет кворум, – король готов принять меня с распростертыми объятиями.

– Ваше Величество, – раздался хриплый женский голос, и Лидия, герцогиня Шалем, вышла вперед.

Сегодня она надела ошеломительное золотое платье, подчеркивающее татуировки. Ее ноги выглядели спортивными и невероятно длинными, а темные блестящие волосы ниспадали на обнаженные плечи. На мгновение она бросила на меня испепеляющий взгляд, затем изменила выражение лица и снова посмотрела на короля:

– Ваше Величество, вы знаете, что я, как единственный лидер женского пола в городе, не разделяю мелких забот остальных женщин. – Мило. Она и в самом деле собралась начать речь о том, что не такая как все? – Тем не менее большинство женщин станут возражать против присутствия здесь Мортаны, потому что увидят в ней соперницу. Их волнуют брачные перспективы, стремление к богатству и другие поверхностные проблемы. Они видят в ней угрозу вниманию, которое могли бы получить от герцога Ориона или от вас. Откровенно говоря, их озабоченность знаменитостями и богатством говорит об упадке нашего общества.

Орион закатил глаза:

– Ты закончишь хоть одну мысль за сегодняшний вечер?

Она поджала губы:

– Но, как вы знаете, я далека от легкомысленных женских забот, и я не такая, как остальные. Мои опасения гораздо глубже. Могу ли я напомнить о том, что лилит были уничтожены из-за опасности, которую они представляли для других демонов? Когда-то Город Шипов решил избавиться от них, потому что они использовали контроль над разумом, манипулировали другими, чтобы удовлетворять свои собственные порочные потребности. Они мерзость среди демонов.

Что ж, она, безусловно, показала коготки, но вот как Мортана отнеслась бы к подобному замечанию?

Вряд ли ей это понравилось бы, но она была готова дать отпор.

Глава 19

Я повернулась к Лидии и зарычала, оскалив зубы. Звук вышел откуда-то из глубины моей груди и прокатился по всему залу.

Что ж, привет, агрессия Мортаны. Вот я и познакомилась чуть ближе со своей животной частью.

Я повернулась к королю и соблазнительно улыбнулась:

– Уверена, что вы скоро убедитесь в том, что мне незачем контролировать разум, чтобы удовлетворить свои порочные желания.

Острая челюсть короля сжалась, на губах мелькнула темная улыбка, а костяшки пальцев побелели, когда он схватился за подлокотник.

Вперед вышел герцог с темными волосами, медным оттенком кожи и темно-карими глазами:

– Все мы знаем, как лилит вели себя в прошлом. Они обманом лишали нас денег, используя соблазнение. Некоторые из нас достаточно взрослые, чтобы лично помнить об этом. – Он пристально посмотрел на меня. – Мортана совратила моего брата несколько веков назад, и с тех пор его никто не видел. Вместе с ним исчезло и все золото.

Ладно, Мортана облажалась. Однако мне в любом случае следовало оставаться в образе, иначе живой отсюда не выбраться.

Другой герцог скрестил руки на груди. Он был довольно высокий и худой, с темными кудрявыми волосами, спадающими на глаза.

– Мне придется сказать то, что никто так и не осмелился. Все знают, что она убила королеву Адель.

Я подняла вверх указательный палец:

– Никто этого не знает, потому что я никогда не убивала королеву. – Я проговорила это, не переживая о выражении лица, когда лгу, потому что в этот вечер и вправду не лгала. Может, королеву и убила Мортана, но не я. – Это всего лишь недоказанные слухи.

Лицо Ориона выражало полное спокойствие.

– Зачем опускаться до сплетен четырехсотлетней давности? – Он пожал плечами. – Для меня это не имеет никакого значения, я получаю настоящее наслаждение от секса, и мне не хотелось бы потерять любимую игрушку. – В его глазах появился злобный блеск. – Я слышал разные слухи о суккубах, о том, как они умоляли, стоя на коленях, но никогда прежде мне не доводилось сталкиваться с диким отчаянием лилит.

Шокированный шепот прокатился по залу, и меня охватила волна горячего гнева. «Неужели он и правда это сказал? Вот придурок. Ладно, меня не должно волновать, что подумают демоны, я всего лишь играю роль». Я понятия не имела, сколько унижений смогу выдержать.

И все же…

Я заметила, что это сработало, потому что теперь король смотрел на меня с животным голодом.

– Грязный негодяй, – выступила Лидия. – Повелитель Хаоса, тебя здесь тогда не было. Ты даже понятия не имеешь, какой она была. Ею руководило лишь одно – отчаянное желание стать королевой. Только у Мортаны хватило бы жестокости утопить королеву в чане с вином. Меня совершенно не волнуют проблемы в браке, но откуда нам знать, что Мортана не перебьет нас всех ради власти?

Я вздохнула:

– Не поверю, что я единственный жестокий демон в Городе Шипов. Должен быть кто-то еще.

Худощавый герцог с роскошными каштановыми кудрями, держащий костлявыми пальцами бокал вина, посмотрел на меня. Свет костра отражался от его рогов цвета слоновой кости.

– Ты, вероятно, не помнишь меня, Мортана. Когда ты уехала, я еще не был герцогом. – Он поморщился: – Тогда ты едва уделила мне время. Такой суккуб, как ты, был слишком хорош для демона чревоугодия.

Внезапно я осознала, что в его бокале находилось вовсе не вино. Это была кровь. Он пил человеческую кровь.

«Отвратительно…»

Я бросила на него короткий взгляд:

– О, не думаю, что что-то изменилось. Я все еще слишком хороша для тебя.

Я изо всех сил старалась оставаться в образе. Только вот проблема состояла в том, что для этого мне требовалось злить окружающих. Насколько я должна была им понравиться, чтобы получить одобрение кворума?

С разъяренным выражением лица он вылил остатки крови.

– Позвольте мне просто объяснить, что если ты станешь герцогиней округа Асмодея, то это будет означать снижение

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Шипов - К. Н. Кроуфорд бесплатно.
Похожие на Город Шипов - К. Н. Кроуфорд книги

Оставить комментарий