Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева отступает последней (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77

Может, узнав, что я собралась его заменить, Рифер соизволит примчаться в храм? Пусть тогда, глядя её величеству в глаза, скажет, что не собирается жениться на Кайяне!

Посмотрим, хватит ли на это смелости моему братцу.

* * *

— Что, джар побери, происходит?! — недоумённо воскликнул Мартен, провожая Рифера взглядом. — Мы его второй день ищем, по всей академии, по всему городу, а он, оказывается, всё это время торчал здесь?!

— Тише ты, — процедил Стейрод, опасаясь, как бы их не услышали третьекурсники. — Кальдерок большой. Могли и не заметить, когда паршивец исчез и когда вернулся. Пойдём!

Навесив на лицо нечитаемое выражение, он приблизился к дежурным, чтобы сменить их на посту. Кадеты исчезли почти мгновенно. За два часа дежурства они успели изрядно продрогнуть и теперь торопились как можно скорее получить свой горячий ужин, погреться возле камина в гостиной.

— Но что теперь делать? — Мартен изо всех сил вглядывалась в чернильную тьму зимнего вечера, словно надеялся отыскать в ней Ноэро. — Отложишь до следующей недели?

— Ничего я откладывать не собираюсь, — процедил Стейрод, бросая по сторонам взгляды.

Площадка перед замком пустовала. Большинство кадетов уже вернулось в академию, равно как и наставники. Преподаватели, к которым не были приставлены отряды, предпочитали приезжать в начале недели, но точно не поздним воскресным вечером.

Его исчезновения никто не заметит.

— Оставайся на посту, — бросил другу Стейрод, выходя за ворота. — Я скоро вернусь!

— Но если кто-то из преподавателей... — заикнулся было Мартен.

— Скоро вернусь! — раздражённо повторил оборотник и припустил по тихой, безлюдной улице, надеясь, что ещё успеет нагнать Ноэро.

Он собирался разобраться с ним в пятницу вечером, но сам не понял, как проворонил поганца. Рифер умел незаметно исчезать — этого у него было не отнять. Стейрод обошёл весь Кальдерок, а после, удостоверившись, что Ноэро в академии нет, отправился в трактиры, в которых обычно просаживала деньги будущая военная элита. Заглянул и в бордели, во все известные забегаловки и притоны. Без толку! Несколько часов подряд торчал у особняка генерала, а потом, не выдержав, спросил у показавшейся из дома белобрысой девицы, нет ли здесь Рифера. Оказалось, что тётку свою щенок не навещал. И куда подевался? Пропал?

Когда уже не ожидал его увидеть, когда уже было нужно принимать дежурство, Ноэро сам его нашёл. Точнее, он его, конечно, не искал, шёл своей дорогой, но дела это не меняло. Стейрод сразу понял: надо действовать! Ещё одна неделя ожидания сведёт его с ума.

Оставив друга на посту, он поспешил за своей жертвой. Нырнул во тьму арки, мысленно цедя в адрес слизняка проклятия.

— И куда ты, гадёныш, собрался? — Спустя несколько минут он вышел на широкую, слабо освещённую улицу. Такую же сонную и пустынную, как и все улицы в этот час в этой части города. — Без плаща, почти раздетый...

Сам оборотник благоразумно накинул на голову капюшон плаща и со стороны казался серой блёклой тенью. Ничем не примечательной и почти незаметной.

Может, и не стоило действовать сгоряча, может, и следовало остаться на посту, но при виде мальчишки, как и всякий раз, кровь вскипала в жилах. Стейрод уже почти ощущал на губах сладкий вкус мести и был уверен, что она окажется не менее сладкой, чем поцелуи шиари Ноэро.

Увидев в конце выбеленной снегом улицы знакомую высокую фигуру, кадет усмехнулся.

— Попался!

Инстинктивно нащупал ножны кинжала, словно желая удостовериться, что оружие никуда не исчезло. Нож был на месте. Довольно ухмыльнувшись, Стейрод, крадучись, последовал за кадетом.

Лайра Ноэро

К моей досаде и огромнейшему разочарованию экипаж оказался занят, а другие поблизости не просматривались. Время ещё было, но не уверена, что долго продержусь в такой холодине. Мне срочно нужна была карета, и желательно из тех, что подороже. Лучше потратиться, но катить в другой конец города в прогретом чарами экипаже, чем всю дорогу умирать от холода.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хватит и того, что умираю от страха.

Обхватив плечи руками, я быстро шла по спящему городу. Вроде ещё вечер, а чувство такое, словно меня забросило в глухую ночь. На улице ни души, вместо окон домов, мимо которых проходила, — чёрные провалы. Лишь изредка кое-где мелькали отблески пламени.

— Эшвар. Эшви-и-и...

Хранитель не отзывался. Должно быть, в разгаре очередная битва с моим трусливым братом. Пирожки он ест... А я тут от холода коченею! Собираюсь принять участие в обряде, который...

Шорох за спиной я услышала слишком поздно. Не успела не то что обернуться — даже среагировать! Мгновение, и чья-то ручища грубо схватила меня за плечо. Бок обожгло холодной сталью оружия, вспоровшей и мундир, и рубашку, но именно она, боль, помогла мне собраться.

Наверное, если бы рядом каким-то чудом оказался генерал, он бы мною гордился: из захвата противника я вывернулась быстрее, чем тот успел снова меня пырнуть. Удар локтем, разворот и снова удар, на этот раз точнёхонько между рёбер. Кулак запекло: казалось, я со всей силы впечатала костяшки в камень.

И тут же отскочила, увидев перед собой ненавистного громилу.

Стейрод.

— Совсем свихнулся?! Когда в академии узнают...

— Ты точно уже никому не расскажешь, — пообещал недобык и с самым что ни на есть звериным выражением лица, а скорее, морды, ринулся на меня.

Правая рука сжата в кулак, в левой — перепачканный в крови кинжал. При виде тёмных капель, соскальзывающих с лезвия в дорожную грязь, я почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Если до этого было невыносимо холодно, то теперь стало невозможно жарко. Бок горел так, словно к нему прижимали солнце.

Броситься бежать? Закричать?

Ни то, ни другое я сделать не успела — Стейрод метнулся ко мне, но вместо того чтобы снова ударить, схватил за горло. Старая привычка, от которой никак не мог избавиться.

Привычка, которая меня спасла.

— Уже вижу, как твоя ненаглядная сестрица рыдает на твоей могиле. В земле, в грязи, тебе самое место, Ноэро. Тебе...

Не знаю, что ещё он собирался сказать, но ему внезапно стало не до разговоров. Пальцы, сжимающиеся на моём горле, стали настолько горячими, что я чуть не закричала. Не сделала этого лишь потому, что меня в тот самый момент душили. Правда, Стейрод быстро отдёрнул руку, а спустя мгновение его ладонь полыхнула факелом.

Красота!

— Ноэро?! — прорычал он, тараща на полыхающую руку свои безумные звериные глаза и тут же взревел, от боли: вторая ладонь тоже загорелась ярким костром.

Я отшатнулась от старшекурсника, осветившего собой глухую улицу. Попятилась, а потом, развернувшись, на нетвёрдых ногах бросилась бежать. Точнее, идти — быстро двигаться отчего-то не получалось. Я чувствовала себя будто пьяной, а может, отравленной неведомым ядом. От этого странного ощущения даже боль в боку притупилась, и странным образом исчезли все звуки.

Только и слышала, что крик чудовища, но он казался приглушёнными, словно доносился из другого уголка Леонсии. Я чувствовала кровь под ладонью, сочащуюся из раны, чувствовала удары сердца в груди и ужас от осознания, что не будет никакой свадьбы.

Или, может, ранение — ерунда, и в глазах сейчас прояснится? Я просто испугалась, вот и чувствую себя так странно. Только бы найти экипаж! Только бы... и тогда...

— Осторожнее!

И сама не поняла, как оказалась на дороге, почти под копытами лошади. Животное вздыбилось, но не задело, а я припала на колено: вдруг стало ещё сложнее удерживать равновесие.

— Ты что, пьяный?! — прорезал мертвенную тишину громкий яростный голос.

Кто-то подскочил ко мне, схватил за руку. Послышался женский крик и глухое ругательство мужчины.

— Пожалуйста, мне надо... — прошептала я непослушными губами. — Мне надо...

Так и не смогла договорить, да и уже не понимала, куда и зачем собиралась. Маячившие перед глазами незнакомые лица затянуло туманом.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева отступает последней (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна бесплатно.

Оставить комментарий