- Не поняла, Вы хотите сказать, что кузен ы Лиеса Грейбрана так был и похож и на него ? - сказать, что я изумилась, значит, ничего не сказать, - но трупы исследовали, разве могли ошибиться эксперты-целители?
- А если им положено было ошибиться? - вопросом на вопрос уточняет Гиен, - версия для всех, но на самом деле, он жив.
- Да? А не может быть, что таким образом, Вы пускаете меня по ложному следу, чтобы потратив на это всё лето и придя к выводу, что Лиес Грейбран мертв, мы никуда не успели влезть и помешать, например, Вашим людям?
- Дитя, ты столь недоверчива, это великолепное качество! - высказался лорд Зархак , и супруга одарила его довольной улыбкой, - вот из таких недоверчивых и въедливых адептов получаются прекрасные финансисты или сыщики и все пути ведут к лорду Мордерату, но это совсем нечестно. Повелитель, - обращается он к лорду Делагарди, - может , Вы позволите леди Тримеер учиться у нас?
- Нет, леди Тримеер будет отрабатывать последствия своих деяний именно под руководством лорда Мордерата, всё-таки они родственники и я уверен, найдут общий язык, несмотря на то, что наша юная леди так словесно кусает и обижает Гиена, - подвёл итог лорд Делагарди, - спасибо, родная, на сегодня ты свободна. Гиен, будь добр проводи леди до дверей.
- Благодарю, но дорогу я знаю, - поднялась я, - замки действительно близнецы, не нужно меня провожать.
- Не спешите, леди Тримеер, - лорд Гиен открыл передо мной дверь, - сейчас пройдём в мой офис, нужно дать Вам необходимую информацию и кое-какие разъяснения.
- Но почему Вы так уверены, что Лиес Грейбран жив? - я спускаюсь по лестнице, Мордерат идет следом.
- Я не уверен, а знаю о том, что наш беспринципный репортёр жив, - сухо отвечает лорд Гиен, - он тот еще аферист и как выяснилось, Лиес , последние несколько лет , довольно тесно общался со своим кузеном Фалианом Р о згоном на одну серьёзную тему.
- Неужели золотых векселей? - уточнила я, мы покидали замок и мгновенно зашипел переход, доставивший нас в помещение аскетичного вида, - и это Ваш офис?
- Ну да, главное ничего не отвлекает от работы и умственной деятельности, - согласился он и показал на кресло у стола, - присаживайтесь разговор будет долгий.
- Лорд Гиен, а почему Вы решили, что я буду кого-то искать? - вредничала адепткаТример, место за столом, тем не менее, заняв, - меня как -то совсем не пробирают слова лорда Делагарди о наказании и отбывать его я не намерена.
Лорд Мордерат усмехнулся и вышел из помещения, я огляделась. Небольшой кабинет, стены которого оклеены белыми обоями с графическими изображениями незнакомого мне города, посредине стоит стол, за которым я сижу, на нем лежат свитки, карты, стоит черниль ница и деревянный бокал с остро отточенными карандашами. В углу стоит шкаф, часть которого за стеклом и мне видны толстые фолианты за ним, а другая часть закрыта дверцей, на которой висит массивный замок. Окно занавешено плотной шторой, а над столом расположился магический светильник, освещающий его.
- Вы можете не соглашаться , - Гиен вернулся в кабинет и на столе появились чайник, две чашки и вазочка с конфетами, - но я предлагаю выпить чаю и побеседовать. А по поводу, почему я решил, что Вы будете искать, конечно, леди Тримеер может отказаться и послать меня по пешему маршруту в страну далече, но думаю, мне есть, что ей предложить взамен. Мы можем ненавидеть друг друга, да что там, на дух не переносить, но это не причина, почему два мага не в состоянии сработаться. Я в курсе желания Ваших родственников по линии лорда Тримера и моё предложение следующее, Вы ищите Лиеса Грейбрана, а я ...
- Лорд Мордерат, - прервала я, - извините, но Вам не кажется, что имея своих прислужников в Академии магических искусств, Вы могли бы их переориентировать на поиски Лиеса Грейбрана, а меня оставить в покое.
- Каждый должен заниматься своим делом, - спокойно отвечает он, занимая место за столом напротив меня и отодвигая в сторону свитки и канцелярские принадлежности, - мои источники и сами не знают, что стучат на Вас и меня они никогда, скорее всего, в глаза не видели.
- Неужели информация по мне поступает к Вам через адептку Сабрину Крони, которую жених Мердок Зархак регулярно выспрашивает по поводу меня ? - произнесла я, - девушка очень рассержена и, не удержавшись, высказала мне это в лицо в присутствии групп ы .
- Выходит я не ошибся в Вас, - лорд Мордерат разливает чай по чашкам, - сразу назвать источник информации это не так просто. Делаю вывод, Вы наблюдательны, память прекрасная и умеете собирать разрозненные фрагменты для создания цельной картины.
- Благодарю за комплимент, но Вы так и не ответили, зачем мне заниматься поисками Лиеса Грейбрана? Это был сотрудник Вашего издания и лично мне он совсем не интересен.
- Да всё просто, - он ставит передо мной чашку с чаем, по запаху определяю черный с листьями земляники и бергамота , - наказания Вам не избежать, лучше его отработать по моим поручениям, нежели за это возьмутся другие люди. Та же Алиса Гоцци устроит Вам на страницах "Дамского угодника" самую настоящую травлю, провоцируя оправдываться и создавая в глазах населения империи под Черной Луной образ настоящ ей отмороженн ой леди , о кровожадности которой в Академии магических искусств уже легенды ходят. Что, кстати, будет очень на руку леди Амилен Тримеер, которая основываясь на мнении любимой газеты, будет доказывать всем, что такой матери, как Вы, детей покойного сына доверять нельзя. Вы же в курсе, что зимние статьи в отношении Вас были читаемы и обсуждались везде, где только можно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});