– Если вы хотите, чтобы ваша супруга все время молчала, то лучше миссис Уитон вам никого не найти.
– Я тоже так думаю. Теперь осталось только устранить Лэнгдона. Я просто обязан выиграть гонки.
Хатфилд на мгновение задумался. Потом неторопливо достал носовой платок из кармана жилета и промокнул им свой лоб, покрытый крошечными капельками пота.
– Не волнуйтесь, Брекинридж. Теперь я здесь, и все пойдет как по маслу. Мы избавимся от него еще до начала гонок.
– Отлично, – прошептал Брекинридж. Хатфилд махнул рукой в сторону яхт-клуба:
– Что ж, теперь пойдемте, выпьем чего-нибудь. Становится по-настоящему жарко. А я поделюсь с вами своими идеями. Вы что предпочитаете из напитков?
Глава 11
Мартин пришвартовал «Орфея» у частного причала, спустился на пирс и привязал яхту. После этого он снова вернулся на борт и спустил паруса.
– Можете оставить пальто в каюте, – сказал Мартин Эвелин, когда она взяла его под руку. – На берегу будет гораздо теплее, чем здесь.
– Да, я, пожалуй, так и сделаю, – ответила она с улыбкой.
Сегодня Мартин увидел эту женщину совсем в другом свете. Она стояла на носу «Орфея», ветер трепал ей волосы, щеки порозовели от холодных брызг, а в ее глазах светилась неподдельная радость. Да, Эвелин была живой и такой искренней. Юбка то и дело раздувалась от ветра и хлопала по стройным ногам. Она совсем не походила на ту девушку, которая жила в его воспоминаниях. В тот момент, когда «Орфей» огибал остров с белыми скалами, что-то шевельнулось в его душе. Это было что-то светлое, радостное и не имело ничего общего ни с намерением самоутвердиться, ни с желанием получить ее в качестве приза. Что-то похожее он все-таки однажды испытал. Это было очень давно. В Америке…
Мартин запретил себе думать об этом. Не стоит возвращаться к прошлому. Нужно решать насущные проблемы. Вот сейчас, например, ему нужно спуститься в каюту и взять мешок с продуктами для пикника. Поднявшись снова на палубу, он сразу же отыскал глазами Эвелин. Она стояла у борта и ждала его. Мартин подошел к своей гостье и протянул ей руку.
Вместе они зашагали по пирсу к берегу. Прошли по узкой дорожке, потом сошли с нее и направились к большой пещере у самой воды. Ноги увязали в теплом мягком песке, и это ощущение было приятным и даже каким-то радостным. Эвелин чувствовала себя свободной, как птица, полной жизни.
Найдя подходящее место у входа в пещеру, они расстелили одеяло и поставили на него мешок с едой. Мартин опустился на колени и стал доставать и раскладывать на импровизированном столе приготовленные им съестные припасы.
– Я очень благодарна вам за все это, – сказала Эвелин и опустилась на одеяло рядом с Мартином.
– Не стоит. Все это мне самому доставляет удовольствие. – Он откупорил бутылку и передал ее Эвелин, посмотрев ей прямо в глаза. Она, немного поколебавшись, взяла бутылку из его рук.
– Вы хотите, чтобы я разлила по бокалам? – неуверенно спросила она.
На мгновение Мартин задумался. Ему придется сказать ей сейчас об этом. Как бы там ни было, положения не исправить.
– Я не взял с собой бокалов.
Ее взгляд скользнул на разложенные на одеяле продукты, на пустой мешок. Да, бокалов не было. Эвелин смутилась еще больше.
– Но как же тогда мы будем пить?
Мартин улыбнулся и жестом показал, что он собирается пить вино прямо из горлышка.
– Вы в своем уме? – спросила Эвелин.
Он продолжал улыбаться. Мартин не мог объяснить себе, почему он с таким удовольствием дразнил Эвелин.
– Вы никогда раньше не пили вино прямо из горлышка?
– Разумеется, нет.
Опершись на локоть, Мартин вытянулся на одеяле. Его глаза потеплели.
– Эвелин, мы, конечно, уже не на яхте. Но тем не менее наше путешествие продолжается. И здесь мы будем придерживаться установленных мною правил.
– Каких именно?
– Полное отсутствие таковых. Понятно?
Она посмотрела на бутылку.
– Я так не смогу.
– И почему же? Ведь нас здесь никто не видит.
Эвелин посмотрела куда-то вдаль, нахмурилась. Потом, вероятно, решив что-то для себя, поднесла горлышко бутылки к губам и закрыла глаза. Подняла бутылку вверх, сделала несколько торопливых глотков и тыльной стороной ладони размашисто вытерла губы.
Мартин запрокинул голову и рассмеялся:
– Вот это по-нашему!
Эвелин тоже засмеялась, хотя, по всей видимости, она еще не пришла в себя от собственной смелости.
– Лорд Мартин, вы плохо на меня влияете.
Он вдруг сел и легонько хлопнул Эвелин ладонью по плечу.
– Мы сделаем из вас, Эвелин, настоящего пьяного матроса.
– Вы чудовище!
Мартин снова засмеялся:
– О да, я чудовище! И это чудовище никогда не приносит извинений.
Он передал ей сандвич с яичницей, и его взгляд невольно скользнул по вырисовавшемуся под тканью платья округлому бедру. Какое-то время они молча жевали сандвичи, потом Мартин взял бутылку и тоже сделал несколько глотков вина.
– Итак, миссис Уитон, поговорим теперь о вас. Вы приехали в Каус специально для того, чтобы найти себе мужа?
На мгновение Эвелин перестала жевать. Кашлянула и посмотрела на Мартина.
– Да, это правда Я хочу иметь семью, детей. Собственную семью, одним словом. По-моему, это нормально.
Мартин бросил задумчивый взгляд туда, где море сходилось с небом.
– Аплодирую вашей практичности.
– Вы аплодируете мне, но, полагаю, лично вам подобная практичность чужда.
Тон Эвелин был шутливым и чуть-чуть поддразнивающим. Мартин оценил это. Если бы она произнесла эти слова серьезно, то, возможно, тем самым испортила бы легкое и игривое настроение сегодняшнего дня.
– Вы угадали, – сказал он. – У меня абсолютно нет никакого желания становиться мужем и отцом семейства. Я и без того счастлив.
– Да, тем более что и женщин у вас хватает, – спокойно проговорила Эвелин и откусила кусочек хрустящего печенья. Мартин с удивлением на нее посмотрел. Он не ожидал услышать от нее нечто подобное.
Мартин смотрел на ее невозмутимое лицо, на красиво очерченные губы, на гладкую, ровную, персикового оттенка кожу на щеках, на очаровательную крошечную ямочку на подбородке.
– Да, и это утверждение совершенно верно, – лениво проговорил он. – Но сегодня мое внимание занимает только одна женщина.
Эвелин прищурилась и строгим взглядом окинула Мартина, словно он был нашалившим ребенком.
– Не думайте, что сможете вскружить мне голову своими комплиментами. Я не настолько легковерна, лорд Мартин. Обмануть меня вам не удастся.
Мартин снова сел.
– Почему вы решили, что я пытаюсь вскружить вам голову? И почему вы думаете, что я хочу обмануть вас?