Рейтинговые книги
Читем онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 151

При этих словах женщина наконец подняла на него взгляд. И растерянно улыбнулась.

— Доктор Фриман? Гордон Фриман? Это вы?

— Я очень удивился бы, если б вы меня не узнали, — усмехнулся Фриман, вешая автомат на плечо.

— Вы добрались так быстро? — в ее голосе слышалось одновременно и восхищение, и недоверие, — Вот это да! Илай будет впечатлен! Как гора с плеч…

— А где сам Илай? — Гордону уже начало надоедать стоять под исследующими его лучами, — Кто вы?

— Я доктор Моссман. Джудит Моссман. Я слышала о вас еще задолго до инцидента в "Черной Мессе".

— Да?!

"Вот это да! — подумал Гордон, уже внимательнее всматриваясь в лицо новой знакомой, — Он слышала обо мне еще тогда? Интересно, от кого? Тогда я ведь был лишь обычным кандидатом наук…"

— Вы знали меня? Как? Я имею ввиду…

— Мне тогда очень много рассказывал о вас доктор Кляйнер. Он очень хвалил вашу работу в "Черной Мессе"… Да, "Черная Месса"… — казалось, Моссман даже закрыла глаза, вспоминая, — Как это было давно! Я так завидую вам — вы работали с Илаем и доктором Кляйнером, когда они были на вершине своей работы.

— Было дело… — сказал Фриман, тоже уносясь в те далекие дни… Он вспоминал Илая, который всегда был рад ему. Он вспомнил и маленькую девочку Аликс, играющую на столе дискетами и карандашами…

Пар куда-то ушел, красная плоскость потухла.

— Ну, вот и все! — в голосе Моссман слышалось неподдельное облегчение, — Можете проходить.

Мощные двери позади Гордона с гулом разъехались, и Фриман вышел в просторный коридор. Вслед за ним, из контрольной комнаты вышла и Моссман. Ее взгляд был так исполнен причудливой смесью восторга, смущения и восхищения, что Гордону стало как-то неловко. Он даже потоптался на месте, но Джудит так и не отвела взгляда. Это была стройная женщина лет сорока, с приятным лицом и добрым взглядом. Гордон заметил, что эта женщина начинает нравиться ему. Действительно нравиться.

— Я провожу вас к Илаю, — поспешно прервала молчание Джудит, — Он ни за что не простит мне, если я заставлю вас ждать.

Они отправилась по коридору, к небольшой двери.

— Да… — протянул Гордон, осматриваясь, — Интересное название вы придумали для такого места… Даже чем-то напоминает те коридоры. И большие у вас лаборатории, доктор Моссман?

— Ну, они небольшие, но их много, — пояснила Джудит, — Шесть. Мы достаем, по мере возможностей, самую современную технику Альянса. Помощников у нас мало, немногие желают работать со сложным оборудованием.

— Неудивительно, — сказал Гордон, пропуская в дверь Моссман, — Знаете, доктор, как я предполагаю, ведь Альянс уничтожил систему образования?

— Как вы догадались? — засмеялась она, — Действительно, ни школ, ни университетов давно уже больше нет.

— Интересно, а кто тогда у вас работает? — улыбнувшись, спросил Гордон, подходя к лифту, — Наверное, такие же динозавры, как мы с Барни?

— Почти! — засмеялась Джудит, — Да, у нас есть несколько специалистов старой школы. Но большинство все же молодые. Мы, по ходу работы, учим их. Особенно старается Илай, не понимаю, как он все успевает?

Они остановились, и Моссман вызвала лифт.

— И многого вы достигли?

— Ну, за несколько последних месяцев мы покрыли ноги области наших проблем, — сообщила Моссман, — Но все будет быстрее, когда у нас появятся люди, обученные вами.

Последние слова были сказаны с затаенной надежной, и Гордон решил ее не развеивать. В конце-концов, кто знает? Может, здесь он снова ощутит, что он — физик?

— Мы уже почти освоили технологию локальной телепортации, — продолжала Джудит, входя в лифт, — Это то, что пока так и не освоил Альянс. Илай думает, что их порталы нитевидные, вроде нашей Коллабиальной модели, но у них не те коэффициенты в уравнении темной энергии.

Гордон шагнул за ней, и решетчатые двери сошлись. Лифт начал двигаться.

— Они могут пробить энергетический коридор через свою вселенную, но, пока они здесь, они зависят от локальной телепортации. Если бы только они знали, что мы делаем с их проблемой…

Фриман с интересом посмотрел на свою новую коллегу. А она неплохо знает предмет!

— Ой, только послушайте меня… — смутилась Джудит, — Я рассуждаю, как лаборантка. Я просто так рада, что у нас наконец-то будет шанс поработать вместе!

— Конечно, поработаем! — улыбнулся Гордон, — Эх, как я давно не занимался телепортацией!.. Разве что ее практикой…

Гордон осекся, увидев, что проплывает за дверями кабины. Секунду назад там мелькала стена — лифт медленно шел вниз. Но теперь они проезжали какой-то этаж. Гордон увидел уютную, хорошо обставленную комнату, напоминающую классическую гостиную. Но не это смутило его. Он успел увидеть сидящего на диване парня, который задумчиво глядел на шахматную доску перед собой. Не менее задумчивый вортигонт передвинул черного коня, побив белую пешку. Парень еще больше напрягся, и приготовился уже было сделать ответный ход, но Гордон этого уже не увидел — лифт опускался дальше. Гордон молча смотрел в стену. Нет, это просто в мозгу не укладывается!

— Так о чем это я? — спохватилась Моссман, — Ах, да. Доктор Кляйнер сумел сжать ретранслятивную функцию Зена, да так, как никому в "Черной Мессе" даже и не снилось.

Гордон машинально кивал, глядя на очередной проплывающий мимо этаж. Это уже было совсем невообразимо. Расположившись в просторной кухне, два вортигонта с увлечением готовили. Один из них, поправил белую поварскую шапочку, осторожно попробовал на вкус суп, который помешивал. Другой, бормоча что-то, усердно нарезал ломтиками хедкраба…

— Мы придумали, как можно использовать Зен в качестве своего рода Оси, или опорной точки между измерениями.

— Значит, — заключил Гордон, вспоминая свои исследования, — При локальной телепортации объект неизменно попадает в Зен, и потом — опять на Землю, в точку назначения…

— Именно так и было, — улыбнулась Джудит, — Но сейчас все по-другому. Нет ни спутников наведения, ни огромных резервов энергии для совершения телепортации тем путем. Нам пришлось искать новые пути. И мы нашли их. При локальной телепортации объект все так же идет к Зену, но теперь он просто огибает Зен и возвращается в точку назначения, не попадая в подъизмерения Пограничного Мира.

— И это реально? — спросил Фриман, ощущая себя вновь в своей любимой науке, — То есть, теперь энергии затрачивается меньше?

— Намного меньше! — горячо заверила его Моссман, — Тем более, используя столь уникальный источник энергии…

Гордон пропустил «уникальность» источника энергии мимо ушей — он видел еще одну комнату, проплывающую за дверями лифта. За ней тоже были его старые знакомые. Три вортигонта стояли в длинном коридоре возле мужчины в синей одежде гражданина. На том конце коридора на канате висел манекен… Да это же был искусственный ГО-шник! Мужчина, что-то сказав вортигонтам, резко махнул рукой, словно тренер стартующим бегунам. Вортигонты с электрическим треском напряглись, и коридор пронзили зеленые молнии. От неожиданного и такого знакомого стрекота разрядов Гордон схватился за автомат, все еще не веря, что это не в него, и даже не в мужчину вонзились молнии. Манекен в конце коридора, дымясь, раскачивался.

— Что такое? — забеспокоилась Моссман, увидев реакцию Гордона, — А, это вортигонты. Не волнуйтесь, они на нас никогда не нападут!

— Что-то слабо верится…

— Я понимаю, — мирно сказала Джудит, — То, что вы пережили в "Черной Мессе"… Но с той поры все изменилось. Они нам больше не враги. Они и тогда не хотели нападать. Они лишь находились под влиянием их лидера.

Гордон промолчал, снова вспоминая те часы… Часы ужаса, часы риска и хождения по лезвию косы старухи в черном балахоне. Хождение по краю пропасти с названием Смерть. Эти зеленые молнии всегда несли смерть. Неужели теперь они защищают повстанцев?

— О, а вот и Илай!

И Гордон увидел его. В медленно предстающей перед ним лаборатории он увидел старого друга.

— Хорошо, теперь займись этим, — стоящий к лифту спиной чернокожий мужчина отдал что-то вортигонту, который, взяв прибор, направился с ним куда-то в сторону.

Лифт остановился. Гордон все еще смотрел на Илая, не в силах поверить, что наконец нашел его… Моссман вышла из лифта первой.

— Илай, смотри, кого я нашла в шлюзе!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Half- Life 2 - Сергей Дмитриев бесплатно.
Похожие на Half- Life 2 - Сергей Дмитриев книги

Оставить комментарий