Рейтинговые книги
Читем онлайн Золушка для миллионера - Лилиан Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Тай метался по дому, сжав кулаки и скрежеща зубами, ничего не понимая. Наконец он добрался до кабинета. И тут нашел записку, лежащую на столе рядом с телефоном.

«Извини. Я уезжаю домой и при этом представляю твою реакцию. Но придется смириться. Таковы обстоятельства. Папа в больнице. Говорила с врачом. Отец в коме. Предварительный диагноз – заражение крови. Пыталась позвонить тебе, но в конторе не застала, а твой мобильный был отключен. Может, оно и к лучшему. Выезжаю прямо сейчас. Сиерра».

Нельзя вести машину и плакать. Особенно если ехать надо двенадцать часов подряд. Это опасно. А ей надо сберечь себя ради близкого, дорогого человека, ради любимого папочки. Поэтому глаза Сиерры были сухими. Их лишь жгло изнутри.

А еще она понимала, что сознательно уезжает от мужа.

От своего неудавшегося брака.

Ведь сегодня утром они так ничего и не решили. Только думали, что решили.

Что он сказал ей?

«Мы потеряли бы последний шанс, если бы сегодня ты уехала в Огайо».

Он продолжал настаивать на ее выборе между родственниками и супругом. Другая бы возненавидела его за это. Неудивительно.

Только совсем недавно она была готова слушаться мужа во всем. И казалось, Анджи могла бы приехать в Стоунпорт залечивать сердечные раны. Сиерра устроилась бы здесь на работу, помогала бы Таю с организацией для детей школы управления яхтами. На каникулы бы ездила к родным…

Но вдруг узнала – отец в больнице. Все планы сразу разлетелись на куски. Миля за милей. Слезы ручьем. Она расставалась с Таем.

Навсегда.

Лена позвонила около двух, а через полчаса Сиерра уже была в дороге. Тратить время на выяснение по телефону обстоятельств произошедшего она не стала.

«Папа говорил, что чувствует себя отлично. Думаю, обманывал. Мы с Анджи не смогли за ним уследить. Расстроены ужасно. Но ясно, тебе не до нас…» – эти слова Лены не выходили из головы Сиерры.

Кажется, ее в чем-то обвиняли. Лена ведь намеренно произнесла «не до нас». Старшая Тейлор рассердилась. Время ли сейчас для подобных подковырок?

Тай прав. Прав во многом.

Когда папа поправится – господи, только бы он поправился, надеялась Сиерра, – я изменю свое поведение, буду, например, каждый год летом уезжать на отдых. В конце-то концов, взрослые они люди или нет?

Ее губы сжались, руки плотнее легли на руль. Еще восемь часов. Скоро стемнеет. Надо остановиться, хотя бы немного поесть. Если захочется спать, можно свернуть на обочину и подремать. Тратить время на гостиницу нельзя. Поскорее бы добраться до Огайо…

Въехав в город с первыми лучами солнца, Сиерра подумала, не заскочить ли сначала домой. Но все же решила сразу отправиться в больницу.

Даже если ей не удастся утром повидать папу, можно поговорить с персоналом, узнать, есть ли улучшения. «О, пожалуйста, господи!»

Через десять минут она входила в здание клиники. От громыхающих тележек, на которых развозили завтрак, доносился запах кофе. Узнав внизу номера этажа и палаты, куда поместили отца, Сиерра вошла в лифт.

У дежурной медсестры удалось получить первые скупые сведения о состоянии папы: из комы выведен, но основания для беспокойства имеются. Сепсис. Соответственно – высокая температура, неважное самочувствие.

– Ему дают антибиотики?

– Делается все возможное, дорогая. Правда, он очень слаб, однако надежда есть.

– Но что спровоцировало кризис? Я несколько дней отсутствовала. Обычно за уровнем сахара у него я слежу сама.

– Дело не только в сахаре. Он перенес простуду на ногах. Но вы же знаете, диабетики уязвимее других. Как результат – инфекция пошла по всему организму. Если вы собираетесь узнать подробности, то доктор скоро подойдет. А сейчас вы, конечно, хотите увидеть отца?

– Естественно. С радостью повидаюсь с ним.

Слишком озабоченная стремлением побыстрее приехать в больницу, Сиерра забыла о цветах. Ничего. Палата и так оказалась ими завалена – старшего Тейлора любили многие. Но папа, какой же он бледный…

Она взяла его за руку и прошептала:

– Я здесь, я люблю тебя. Он медленно открыл глаза:

– Сиерра… – широко улыбнулся и опять провалился в сон.

Она посидела рядом несколько минут, радуясь, что не так уж все и плохо. Главное – папа жив. Выглядит неважно, но обязательно выкарабкается.

Ее отец открыл глаза.

– Как ты?

– Лучше. Гораздо лучше. Спасибо, что приехала. Рад тебя видеть. А знаешь, я… купил журнал.

– Что? – Сиерра подумала, отец бредит.

– Компанию, издающую журнал. Никаких больше статей о Тае.

– Да? – Она нахмурилась. При упоминании имени мужа ее сердце сжалось.

В палате появилась медсестра, с которой она только что беседовала. Подошла ближе и, пользуясь тем, что ее видит только Сиерра, чуть слышно проговорила:

– Бредит. Все сепсис. Но ничего. Когда начнут действовать антибиотики, положение изменится.

Отец снова заснул.

Сиерре хотелось последовать его примеру. Сказывалась бессонная ночь. Перед глазами неотступно стояла серая полоса шоссе. Потом ее веки отяжелели.

Но, разбуженная каким-то движением в комнате, она встрепенулась. И… увидела Тая. Гаррет стоял у засыпанного цветами стола.

Совершенно нереальная ситуация.

– Я прилетел прошлой ночью, – сказал он.

– Лично передать документы о разводе? Как она и ожидала, он разозлился.

– Развод. Ты его хочешь, Сиерра?

– Нет, конечно, нет. Но разве у меня есть выбор? Когда я узнала о болезни папы, то поняла – все решено за нас свыше.

– Что именно?

– Мое возвращение назад. Придется стать засушенной старой девой, жертвующей собой ради благополучия родственников.

– А может, ты делаешь все правильно?

Она продолжила:

– Я хотела выбрать тебя. Ведь мы любили друг друга. – Слова застряли у нее в горле. – Но как жить с человеком, который требует отказаться от близких? Разве ты не понял смысла оставленной мною записки? Почему ты здесь?

– Потому что не прошу тебя отказываться от родных.

Она лишь горько рассмеялась.

– Да, я не хотел, чтобы ты, забыв обо всем на свете, мчалась лечить разбитое сердце Анджи. Но неужели ты всерьез думаешь, что я против твоей помощи отцу? Это же совсем другое дело. – В его синих глазах сверкнула молния. – Я же не изверг какой-то. Ты даже не дала мне шанса высказать свое мнение на этот счет.

– Ехать надо было немедленно.

– Но я опередил тебя. В больнице появился раньше. Прошлой ночью говорил с твоим папой.

– Тебе позволили с ним увидеться, несмотря на его состояние?

– Я объяснил им ситуацию, и, да, мне позволили.

– Ситуацию?

– Я ведь все-таки его зять и переживаю за него. Сиерра, мы могли лететь вместе. Неужели ты подумала, что я запрещу тебе навестить собственного отца?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушка для миллионера - Лилиан Дарси бесплатно.
Похожие на Золушка для миллионера - Лилиан Дарси книги

Оставить комментарий