Рейтинговые книги
Читем онлайн Обреченные на свободу - Юлия Харитонюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58

– Да будет так.

– Кстати…

…Дальнейший разговор подслушать не удалось. Но даже подслушаного обрывка беседы хватило для того, чтобы сделать определенные выводы. Главным из которых был – я попала. И дернул меня черт сунуться к лиарри? Эх… Убьют меня, с моим-то характером и языком. Но пока этого не случилось…

– Вита, ты… Не переживай, возможно все обойдется… – осторожно тронула меня за плечо Феэйра.

Хм, а похоже девушка действительно переживает. Интересно почему. Я такой хорошей показалась (в чем сомневаюсь) или из-за протеста к решению брата? Поживем – удивим, а пока…

– Угу. Но для начала, может, начнем улаживать свое благоустройство?

Глава 11

Прогулка по городу

Утром следующего дня я проснулась от неприятного чувства – меня словно кто-то душил. Недовольно открыв глаза, обнаружила Искорку, устроившуюся на моей шее и глядя мне в глаза немигающим взглядом.

– Ну, и что ты хочешь мне сказать?! – не выдержала я, прервав игру в гляделки.

– Только то, что эта лежанка принадлежит ей, – заявила потягивающаяся Феэйра, – а потому она искренне недовольна захватом своей собственности.

– Пусть возмущается дальше, меня это не волнует. А если еще раз ко мне сунется – водой окачу.

– Зачем?! – искренне возмутилась лиарри, поглаживая прильнувшую к ней саламандру.

– А что б не выделывалась, – сладко зевнула я, – знаешь как неприятно в ее обществе просыпаться?

– Брось, Искорка – самая лучшая из саламандр…

– Но самая отвратительная из домашних питомцев. Ну да не будем спорить, все равно друг друга не переубедим. Кстати, чем планируешь сегодня заняться?

– Устроить для тебя обзорную экскурсию, все равно больше делать нечего. Ты ведь не против?

Ну какие тут могут быть возражения? Я только за, ибо другого шанса прогуляться по одному из крупнейших городов лиарри мне может и не представиться. Как мне стало вчера известно, Лит-Миар не принадлежит ни одной из стихий и является резиденций Владыки, вождя, так сказать, вся лиарри. Так что Феэйре можно спасибо сказать, за то что перенесла нас не к черту на рога, а вполне цивилизованную часть страны.

…В город мы выбрались через пару часов после подъема. Мы – это я, Феэйра и увязавшийся за нами Велтар. Тоже мне шпиона нашли! Ну да ладно, лишний гид не помешает…

Если честно, Серый город мне понравился. Он был ярким, неприметным, тихим и шумным одновременно. Смешение стихий, стилей и прохожих всех рас удивляло и завораживало одновременно.

Выйдя на центральную площадь города, мы остановились.

– Ну что, пойдем на рынок? – преложила Феэйра, махнув рукой куда-то налево.

– Нет там сейчас нечего интересного. – С видом знатока заявил Велтар, – только людские торговцы меха привезли, да архены свои травы…

– Зато наши торговцы на месте, а Вите наверняка интересно на них поглядеть, я права? – обратилась ко мне лиарри.

– Ну… Да. Хотя еще больше меня интересует вопрос – нет ли у вас хороших торговцев музыкальными инструментами? – вспомнив безвременно погибшую лютню, поинтересовалась я. Не то чтобы она мне очень нравилась, просто я не оставляю надежд освоить этот инструмент…

– Конечно есть! – с жаром заявила Феэйра, припомнив косвенного виновника гибели лютни, – пойдем, я тебя провожу…

– В таком случае, дамы, я вынужден вас на время оставить, – заявил белоголовый лиарри, – у меня определенные… хм… дела среди торговцев зельями…

– Тогда встретимся через полчаса на выходе, – засмеялась моя подруга, и, заметив недоумение на моем лице, пояснила, – Велтар периодически соглашается проверять эффективность любовных зелий, продаваемых нашими торговцами. А потом сдает отчет и получает деньги.

– Совершенно верно. – Согласился не успевший уйти лиарри, – А что такого? И мне деньги, и торговцам результат… До скорой встречи!

Нет, и все-таки этот мир точно сошел с ума! Ну зачем, скажите мне, наследнику одного из высокопоставленных родов (как я поняла из обмолвок Феэйры) заключать какие-либо сделки с уличными торговцами?! Воистину – лиарри нелюди и мыслят через ж… Желания, а не доводы разума. Я их не понимаю, а это плохо. Они слишком импульсивны, по крайней мере «дети воздуха и огня». А, значит, их решения сложно предугадать. Или наоборот – слишком просто, если забыть о логике и довериться интуиции. Вопрос в том, что хуже…

– Эй, ты меня не слышишь?! – прервал мои размышления голос Феэйры.

– М-да?

– Посмотри сюда. Красиво выглядит, правда?

Лениво обернувшись на зов, я недоверчиво уставилась на заинтересовавший лиарри инструмент. Темного цвета, грубо сделанная, без понятия об изяществе и красоте, стоявшая среди товаров одного из торговцев гитара заставила мое сердце пропустить удар. Гитара! Как много в этом звуке… Эх, как бы развести продавца и выкупить ее подешевле?

Увы и ах, но прожженный торгаш раскусил наши намеренья.

– Единственный в мире экземпляр «мелодии Ареза» продается только здесь и сейчас! – вдохновенно заврал усатый торгаш, – цена для такого сокровища поистине смехотворная – всего триста монет!

Услышав такой номинал мы погрустнели. Вот сволочь! Хотя и я сама хороша – расслабилась, увлеклась… И этот нехороший лиарри, чтоб ему только налоговые инспекторы снились, пытается нас развести на «бабки». Фиг тебе, а не развод!

– Единственный экземпляр? – сатирически приподняв бровь, заявила я, – Вы нас обманываете. Насколько мне известно, любое творение настоящего мастера отличается наличием индивидуального знака и символики…

Прав был один мой знакомый – чем больше уверенности в словах, тем больше шанс добиться желаемого. Торговец несколько потускнел.

– Но это мне продал лично Арез…

– Который умер несколько лет назад? Раз вы не смогли за столько лет сбагрить инструмент, значит он не на что не годен!

– Но вы…

– Я готова выкупить у вас эту лютню за… сто золотых. Стоимость струн и корпуса это вполне оправдает, а за «эксклюзив» вы вполне сможете выкачать деньги у других покупателей.

Торговец нахмурился, но согласно кивнул. Молча забрав деньги и передав гитару, он облокотился об прилавок. Взгляд его стал настолько расслабленно-мечтательным, что мы поспешили удалиться, дабы не мешать внезапно наступившей релаксации.

Мои мысли были целиком и полностью заняты гитарой, а точнее раздумьями на тему – как бы ее подольше сохранить целой и невредимой. Зельем защитным облить или магов попросить зачаровать? И чехол, кстати, подобрать надо будет…

– Вита?

– Да – удивленно моргнув, я обнаружила, что мы с Феэйрой благополучно покинули рынок и опять вернулись на площадь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обреченные на свободу - Юлия Харитонюк бесплатно.

Оставить комментарий