Обе родительницы удивленно посмотрели на меня.
— Что он сказал? — ошеломленно уточнила маменька.
Я как могла пересказала сообщение дуайгара про нашу бабушку, а потом призадумалась:
— Это сколько же лет этому хвостатому?
— Много! И вам повезло, что вас в Рильдаг не отвезли!
Матушка что-то старательно обдумывала, тетушка тоже немного помолчала, затем они переглянулись между собой.
— Ты думаешь о том же, о чем и я?
— Похоже… но ведь все сходится: и странные гости, и бегство в Бейруну, — кивнула тетя на вопрос моей матушки.
Мы с кузинами посмотрели друг на друга, и меня пронзила внезапная догадка:
— Вы считаете, что бабушка родила от Повелителя дуайгаров?
— Значит, наш дядя полудемон?
— Рано еще это утверждать, но похоже, что дело обстоит именно так, — вдумчиво проговорила тетушка Ирана.
— Верно! — согласилась Лисса. — Бабушка поэтому и бежала в Бейруну. Этот город наиболее удален от империи дуайгаров. И опять же длинные плащи с капюшонами на ночных гостях и их странная магия…
— Наведаться в Бейруну нужно, — произнесла маменька. — Все равно должны остаться хоть какие-то сведения в доме со стационарными порталами. Всех гостей должны были записывать.
— Если они стихийным порталом не прибыли, — опровергла тетя.
— Мы с вами в Бейруну поедем! — воодушевилась Лиссандра.
Родительницы обменялись красноречивыми взглядами, и моя матушка откликнулась:
— После сегодняшнего случая мы вас больше никуда не возьмем! До начала занятий в академии будете безвылазно в тереме сидеть! И молитесь богам, чтобы Оршан не сильно разозлился, узнав о встрече с дуайгаром!
— Поговорила бы ты с воинами, — предложила тетушка. — Придумай чего-нибудь, иначе нам всем не поздоровится!
— Ладно, скажу, что девчонки просто заблудились и случайно наткнулись на ольшаник. Про демона ни слова говорить не буду, — согласилась маменька.
— А вы теперь будете только под нашим присмотром везде ходить, чтобы больше ничего не сотворили! — высказалась тетя Ирана.
Мы с кузинами страдальчески возвели глаза к потолку.
— Демон странно себя повел с вами, — задумчиво добавила тетушка. — Ох! Не нравится мне все это! И чует мое сердце, что неспроста он тебя поцеловал! Кстати, почему этот дуайгар именно тебя поцеловал?
Я испуганно посмотрела на рыжую, но она уже сообразила и с мрачным видом соврала:
— Жребий так выпал! Демон сказал, что ему все равно, кто из нас его поцелует.
— Лекана, я считаю, что уходить нам надо. Сколько еще времени нужно для сбора трав?
— Двух дней вполне хватит, — прикинув что-то в уме, отозвалась моя родительница.
Ирана кивнула, на этом и закончился наш разговор.
Последующие дни мы ударными темпами искали редкие растения. Без сопровождения нас с кузинами никуда уже не отпускали. Однажды, собирая на лугу травы, я заметила, что рыжая слишком пристально осматривает виднеющиеся горы. Я подошла к ней и тихо спросила:
— Тебе понравился демон и его поцелуй?
В этот миг к нам подошла Йена и тоже с интересом стала ждать ответа Лиссы. Последняя раздраженно ответила:
— Вам бы тоже понравилось, потому что это был яд!
— А если забыть про яд? — осторожно осведомилась иллюзионистка.
— Это было волшебно… — вздохнула Лиссандра в ответ, глаза ее при этом мечтательно затуманились.
— Что за Славенградское вече? — быстрой походкой подошла к нам тетя Ирана.
Мы поспешно разошлись.
Спустя два дня мы без особенных происшествий вернулись в Мейск. В доме градоначальника мне выделили отдельную комнату, и я с наслаждением погрузилась в горячую ванную с ароматными травами. Задумалась обо всем произошедшем, справедливо полагая, что все только начинается. Матушка со своей сестрой поведают обо всем остальным взрослым и вместе с ними будут искать ответы на возникшие вопросы: «Где находится дядя? И почему Ксимерлион запросто отпустил нас?» Знать ответы на эти вопросы хотелось и мне самой, так же как и понять, чем это все обернется для всех нас в целом и для Лиссы в частности. На данный момент я понимала лишь одно — это я, пусть и случайно, втянула рыжую в неприятности. Потом мои мысли плавно перетекли к другой моей сестрице — Тинаре. У младшей в скором времени намечался праздник — день рождения. Что же ей подарить? Вспомнился сапфировый дракон, вернее, статуэтка, которая ожидала меня дома. А почему бы и сестре не подарить статуэтку? Только не дракона, а волка-оборотня. Вот только где такого взять?
За ужином кто-то обмолвился, что неплохо было бы посетить местный рынок. Я поспешила узнать у господина ир Кверса, где в его городе продают поделки из дерева и камней.
— Это вы по адресу обратились, — откликнулся градоначальник. — На рынке торгует старик мир Берн — бывший наемник. Он такие фигурки вырезает, что и самому государю подарить не стыдно!
— Только вы, Нилия, не пугайтесь, — добавила госпожа ир Кверс. — У этого торговца нет одного глаза, а вместо одной ноги — деревянная ножка, как у стола.
— Очень искусно вырезанная, к слову сказать, — вставил ир Кверс.
— Спасибо за предупреждение.
— Вы, как только соберетесь, скажите, я с вами воинов отправлю, чтобы все показали, — предложил градоначальник.
Я с радостью кивнула.
На рынок меня сопровождали два дружинника, присланные ир Кверсом, и Ждан, который все никак не мог простить мне обмана.
Воины были суровы, но погода на улице стояла чудесная, люди приветливо улыбались, а кругом было столько всего интересного, что я не грустила. На рынке крутила головой по сторонам, выискивая что-то необычное. И узрела! Хотя нет, сначала я услышала. В наступившей вдруг тишине послышались мужские перешептывания и женские вздохи, а потом я увидела идущих по ряду двух демонов.
Вообще, они и вправду были красивыми! Оба высоки и широки в плечах. Их лица оказались весьма примечательными: хищные, они казались вырезанными из камня. Жесткие прищуренные глаза необычного цвета: у одного — красного, у другого — бирюзового. У обоих волосы были не слишком длинными, всего лишь до плеч, ярко-синие, словно васильки. Казалось, дуайгары вовсе не замечают того внимания, которое им оказывают. Узрев мой взгляд, бирюзовоглазый мне озорно подмигнул. Вот уж новость! Я, гордо вскинув подбородок, отвернулась от перворожденных. Мои охранники, заметив внимание демона к моей скромной персоне, окружили меня плотным кольцом.
— Мы идем разыскивать мастера мир Берна или нет? — недовольным тоном поинтересовалась я.
— Вы не меня ищете? — Из-под ближайшего прилавка показалась взъерошенная голова одноглазого торговца.
— Именно тебя, — ответил один из воинов градоначальника, повернувшись к прилавку лицом. — Личная просьба ир Кверса. Ты уж постарайся!
— И чего же хочет купить юная сударыня? — Единственный серый глаз на потемневшем от загара лице пристально смотрел на меня, на месте другого темнела черная кожаная повязка. Сам мужчина был стар, но еще довольно крепок, как могучий древний дубравник, почти не поддающийся времени.
— Мне нужен подарок, — сообщила я, задумалась и оглянулась на воинов. Они стояли, отвернувшись от меня, поэтому я обратила все свое внимание на прилавок. Невольно ахнула. Здесь находились изумительной красоты фигурки зверей и птиц, сказочных и вполне реальных, вырезанных из камня и дерева.
— Выбирайте, барышня, или вы ищете что-нибудь особенное? — хитро прищурил единственный глаз мир Берн.
— Да… — начала было я, но тут мой взор упал на статуэтку кошки, сделанную из белого камня с серыми прожилками.
Белянка стояла, игриво изогнув спину, то ли готовясь к прыжку, то ли просто потягиваясь. Почему-то мне сразу вспомнилась Латта. Мм… А если…
— Выбрали?
— Да, пожалуй, я куплю вот эту кошку.
— Интересный выбор, но вы ведь искали что-то другое?
— Да… мне нужен волк, — я понизила голос до шепота, — но не обычный, а… как бы это выразиться…
— Оборотень? — Торговец догадливо поглядел на меня.