Рейтинговые книги
Читем онлайн Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 304
как Карелла иногда называли, буквально рвали на части – тяжёлых ранений, травм и других напастей было очень много и местные лекари не справлялись. А у Няня уже был такой авторитет, что коллеги по местной медицине даже не пытались с ним спорить. Ангалины под руководством Макса помогали разгребать завалы, особенно под водой. Карелл, Крианн, Гун, Ают, фаэдр Узбан и фаэдр Луриан занимались восстановлением городского управления, вопросами охраны и подготовкой к нашему отплытию. Поэтому я покидала Банкор с лёгким сердцем. Город вскорости вернётся к бурлящей суете крупного морского порта.

Прошагав к лестнице, я кивнула знакомым охранникам, а заметив усталость на лицах, приостановилась. Мужчины поклонились.

– Когда вас сменят?

– Скоро, Великая, – ответил невысокий юноша в слишком объёмных для его комплекции доспехах.

«Великая… – придерживая Бу за ошейник, я спустилась по крутым ступеням. – Эх, парни! Знали бы вы, как иногда напрягает такое обращение! Великий террхан, Великий Ангалин, Великие анги… Я понимаю, здесь так принято, и вроде привыкла уже, но, тем не менее, странно бывает слышать это в свой адрес. Человеческий мозг всё-таки инертен, а сила воспитания и привычки труднопреодолимы».

В гостиницу я вернулась быстро. Утро было ещё слишком ранним, мосты-улицы почти пусты, а город только просыпался, чтобы провести день в интенсивных трудах и заботах. В хозяйской половине дома, за кухней, слышались голоса. Оставив Бумера в коридорчике у своей комнаты, я протопала в сторону столовой. Возле двери, за которой лежал покалеченный Гарри, стоял Дайк, а также Марэна, Крианн и Гун. Нянь выдавал последние указания по уходу, Марэна утирала опухшие глаза, Крианн, держа дощечку с листом бумаги, методично записывал, а Гун, сгорбившись, просто слушал.

Приобняв названного дедушку, я чмокнула в морщинистую щёку:

– Доброе утро. Как Гарри?

– Уже хорошо, – Дайк слегка улыбнулся и подмигнул.

Марэна громко всхлипнула и спрятала лицо в цветастый фартук.

– Ну что ты?! Что ты, дорогая… – обнимая маленькую, стойкую женщину, которая всеми силами помогала своим любимым мужчинам, отказавшись покинуть захваченный город, я подумала, что надежда на исцеление в данной, казалось бы безысходной, ситуации вольёт в это героическое семейство новые силы.

– Всё будет хорошо, Марэна! Слышишь меня?! – встряхнув её, я заглянула в залитые слезами глаза. – С Гарри всё будет в порядке!

– Но, Кари?! Как же он без ноги?! Как же?! Кто ж за калеку замуж-то пойдёт?! Ох, сынок мой дорогой…

Она продолжала рыдать, заливая мою рубаху горячими слезами, а я гладила хрупкие плечи, повторяя:

– Он жив… Главное, что он жив… А нога дело поправимое, нам просто нужно время, всё наладится, наладится…

Перед отъездом, когда все стояли в дверях, я заглянула в дальнюю комнату. Гарри не спал. Я присела на край узкой койки. Бледное лицо, запавшие глаза, припухшие, обкусанные губы. Только колючий ежик тёмной щетины на щеках говорил о том, что передо мной лежит уже не мальчик, а молодой мужчина.

– Больно? – поправив тонкое лоскутное одеяло, я сжала его ладони.

Гарри облизнул губы:

– А ноги, и правда нет? Пальцы сильно тянут и пятку дёргает, а посмотреть боюсь…

Я вздохнула, поглаживая парня по впалой щеке:

– Это ощущение называется фантомные боли. Твой мозг пока не принимает действительность и кажется, что всё на месте, хотя это и не так…

Гарри сглотнул и крепко-крепко стиснул мои пальцы:

– Я выдержу. Я всё выдержу, только маму очень жалко. Но ведь мы победили. Банкор теперь свободен. Великая богиня не бросила нас в беде.

Глаза наполнились слезами. Подхватив под плечи, я прижала его к себе, всхлипывая и шепча на ухо:

– Я знаю способ вернуть твою ногу, а Макс уже прошёл через это. Неужели вы до сих пор не признали своего зеленоглазого связного?!

Гарри вцепился в мою кожаную рубаху:

– Связного?! Того самого?! Что ночевал с тобой в прошлом году?!

Я радостно кивнула:

– Это он, Гарри! Макс – тот самый ангалин, только теперь человек! Вы не просто люди, вы – анги! Великие анги! И успешное превращение прямое тому доказательство! Ангалин может стать человеком, а человек ангалином! Проходя превращение, анги избавлялись от любых увечий и тяжёлых травм. Процесс болезненный, жуткий и очень рискованный, но результат настолько удивителен, что у меня самой это не совсем в голове укладывается. Нужно лишь строго придерживаться древних инструкций, соблюдая все меры предосторожности, и тогда всё будет в порядке.

Гарри утёр влажные глаза и, как когда-то, упёрся лбом в моё плечо:

– И вы поможете?!

– Конечно! Только сделаем это, когда на Востоке всё успокоится. Надо закончить войну, ты же понимаешь… – придав лицу серьёзное выражение, я добавила: – Но о превращении помалкивай. Пока совсем немногие знают, что оно получилось. Придёт время, и я всё подробно тебе расскажу.

– Я понял, Великая… Кари… – и прижался горячими, сухими губами к золотым узорам на моей щеке. – Обещаю!

Глава 10

Всё наше войско уже погрузилось на галеры, которые соединили толстыми канатами в одну цепочку. Более чем три десятка парусно-вёсельных кораблей вытянулись в устье реки длинной пунктирной линией. На галерах ставили всего одну мачту с большим парусом, так как скорость и маневренность достигалась больше физическими усилиями. Для речных судов сложная парусная оснастка была не нужна по нескольким причинам. Во-первых, морские ветра и течения совсем не те, что на реке. Во-вторых, галеры очень часто причаливают, а на вёслах это делать и быстрее, и проще.

Команда «Чёрной медузы» во главе с капитаном остаться в Банкоре не пожелала, и Аютан принял командование над замыкающей галерой, с которой я и собиралась осуществить план по развороту течения вспять. Любимую шхуну мой капитан заякорил в Банкорской бухте, поручив присмотр новому городскому руководству.

Уклон Прилоксы, что переводится как «большая южная», был минимальным в устье, да и дальше к северу повышался незначительно. И это являлось одним из важнейших факторов для невероятной, на первый взгляд, затеи. Я собиралась запустить обратное течение за счёт ветра и мощной волны, чтобы вызвать сейши – стоячие волны или затухающие инерционные колебания. Только вот затухать этим колебаниям было нельзя. Их нужно было удерживать, так как возникающий резонанс при наложении волн друг на друга и должен был нести нашу флотилию вверх по реке. Именно это и представлялось самым сложным, ведь так долго пропускать через себя бушующие стихии ещё не приходилось.

В целях пущей безопасности некоторое время мы шли на вёслах, чтобы подальше отойти от города. Карелл, Грас, Лакр находились на первых галерах, а мы: Дайк, Макс и я – на последней. Когда со всех кораблей передали,

1 ... 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 304
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги бесплатно.
Похожие на Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги книги

Оставить комментарий