— А он обещал тебе встречу? — неожиданно спросила Виктория, уставившись на драконицу.
— Не-е-ет, — протянула Ада.
— Ада хотела с ним погулять, но он совершенно не уделяет ей внимание. Он даже не навестил её после возвращения из Громового замка, — вставила своё Аврора и как ни в чем не бывало закинула кусочек жаренного гриба в рот.
Алита уставилась перед собой, обдумывая сказанное. «Вот как. Нельзя быть такой доверчивой». Рука сама разжалась, и вилка улетела на пол. Подоспевший слуга тут же подал ей чистый прибор. Все уставились на неё, а Арис хитро заулыбался.
— Тебе стоит вычеркнуть его из списка объектов обожания, Ада, — ответил король сестре.
Виктория покачала головой, посмотрев на Алиту в упор, на что драконица пожала плечами и слегка улыбнулась.
— Так что, может поведаете нам какую-нибудь историю, — повторила королева, обращаясь к драконице. Всё внимание за столом снова было приковано к ней, и Алита понимала, что в этот раз должна сказать что-нибудь содержательное.
— Ну, раз прозвучала такая история, то я расскажу похожую. В детстве у меня была кошка. Она забралась на третий этаж полуразрушенной башни и мяукала, сидя в оконном проёме. Я полезла за ней и упала. Руки соскользнули. А кошка прекрасно спустилась сама.
— Ха, эти кошки такие. Прекрасная история, — Арис выпил стакан сока чуть ли не одним глотком.
— Мда, — выдавила Виктория, — вы с братом похожи.
— Не сердись, Вики. По-хорошему, так и должно быть. Я тоже за кошкой лазал, только на дерево, — ответил Арис и снова подмигнул Алите. Драконица улыбнулась ему и продолжила есть.
Как только Амелия прожевала последний кусочек, она прытко соскочила со стула. Девчушка небрежно расправила коротенькое платьице маленькими ручонкам и устремилась в сад, подпрыгивая чуть ли не на каждом шагу. Вслед за ней поспешила нянечка, которая стояла среди слуг, готовая в любой момент позаботиться о ребенке.
— Не уходите далеко, я сейчас присоединюсь к вам, — крикнула Розалия, поднимаясь с места.
— Да оставь это дело няне, побудь с нами, — сказала Виктория и потянула свою двоюродную сестру за руку.
— Не могу же я позволить няне заменить себя, мне нравится заниматься с моей дочерью. Она пытается вырастить в саду желудь, а сегодня день полива. Так что прошу нас извинить, — Розалия быстрым шагом направилась к ступенькам, ведущим в сад.
— Она заботливая мать, — сказал Арис, отодвигаясь от стола, — и ты такой скоро станешь.
Вики едва заметно улыбнулась мужу, положив руки на живот. А Алита как раз доела последний кусочек. Сидя лицом к саду, она пыталась разглядеть в какую сторону ушли Розалия с Амелией.
— И о заботливых матерях, — грустно проговорил Арис, поднявшись с места, — пора проведать матушку. Пойдем, Алита.
— Хорошо, — кивнула драконица, вставая с места.
— Алита, я хочу показать тебе дворец, — ни с того ни с сего выпалила Ада, устремив взгляд на старшую сестру, — если ты не против, — уже более мягко добавила она.
— Спасибо, очень мило с твоей стороны, — ответила Алита.
— Встретимся у покоев матушки, — вкрадчиво проговорила Ада и вернулась к содержимому своей тарелки.
Глава 16
Чем больше Кристофер изучал бумаги, тем мрачнее становилось его настроение. Он сидел за столом в своём кабинете, а перед ним лежала раскрытая картонная папка с документами: доклады, отчёты… Вирентис — "цветущий" город превратился в рассадник преступности, мора и смерти. Вирентис — его родной город, в котором проживали близкие, о судьбе которых он ничего не знал. Прочитав первые сообщения о холере, гвардеец сразу же перебрал бумаги в поисках списков умерших. "Что за безалаберность", — он злился, ругался, так и не обнаружил искомого.
Сделав глоток крепкого кофе, дракон принялся вчитываться в строки, стараясь прогнать нарастающее волнение. "Не время унывать", — тихо, но требовательно произнёс Кристофер самому себе. Не прошло и полугода, как он схоронил отца, и мысли об ещё одной утрате щекотали нервы, как никогда прежде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
"Болезнь привезли моряки с Тэйских островов. Хворь быстро распространилась по всему порту, Рыбацкой площади и прибрежному рынку. Затем весь город… В первые дни умерло более тысячи человек" — в уме Кристофер подмечал основные моменты. Он взял чистый лист бумаги и карандашом сделал кривой набросок Вирентиса. Печатной карты города у него не было, и дракон допускал определенные неточности, но… Насколько помнил гвардеец, Рыбацкая площадь находилась в другой части бухты и не была связана с портом напрямую. И что делал в Вирентисе торговый корабль с островов Тэи? Островитяне собирали первый урожай только к середине лета и именно тогда начинали мореходство.
"Холера… Надо уточнить у Малиса по поводу неё". Волнение за родных потихоньку сходило на нет пока Кристофер вчитывался в документы. Ему удалось отыскать несколько противоречий между докладами, особенно в количествах жертв болезни. Да и сама хворь вызывала вопросы. На своей памяти гвардеец не мог вспомнить, чтобы холера могла распространяться так быстро и быть столь смертоносной. А ведь позади семь лет войны и две эпидемии, но даже тогда таких потерь не было.
"Странно… Но ведь Вирентис — единственный город, который не затронули боевые действия". С обратной стороны листа, где изображалась карта, дракон записывал созревшие в голове вопросы и сейчас их скопилось достаточно, чтобы сделать один единственный очевидный вывод. "Ничего не понятно", — подытожил Кристофер, дочитав последнюю бумагу.
Дракон сложил документы обратно в папку и допил кофе. Ему нужно переговорить с Арисом. А ещё с дворцовым целителем, которому он так и не показал рану, как обещал Герберту. Вчера, после ужина, гвардеец сразу же отправился в свои покои. Горячая ванна избавила его от устойчивого запаха рыбы и костра, но не избавила от мыслей о ней…
"Интересно, как там Алита? Как прошло её знакомство с семьей,"- подумал дракон, поймав себя на улыбке. Вспомнив нрав сестёр короля, он тяжко вздохнул.
Кристофер взглянул на часы. "Половина девятого". Прихватив с собой папку, он решил отправиться сначала к Малису, потому как король в это время завтракал с семьей.
Привычным быстрым шагом гвардеец добрался до северо-восточной части Королевского дворца. Здесь располагались врачебный кабинет, лазарет и алхимическая лаборатория. Обычно Малис находился в одном из этих помещений, занимаясь лечением обитателей дворца или одному ему известными научными исследованиями. Кристофер повернул в сторону просторного холла и тут же заметил придворного целителя, разговаривавшего с одним из своих учеников возле высокого окна.
— Доброе утро, — первым поздоровался Малис, поправляя круглые очки на переносице. Он являлся чёрным драконом, а в человеческом обличье выглядел как невысокого роста, дородный мужчина с красным гладковыбритым лицом, кустистыми бровями и редкими короткими волосами. Как и Алита, Малис был прирожденным целителем.
— Доброе утро, — следом поздоровался молодой собеседник придворного целителя, робко глянув в сторону подошедшего. Кристофер вежливо поприветствовал в ответ обоих. Дракон не хотел говорить при практиканте, о чём сообщили выражение его лица и поза, в свою очередь целитель понял без слов.
— Ты всё запомнил? — спросил Малис ученика. Тот в ответ сдержанно кивнул. — Не забудь всё записать в журнал. С подробнейшим описанием каждого шага.
Ещё раз кивнув, молодой практикант удалился восвояси.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
— Что-то вы вчера не зашли на перевязку. Своевольничаете? — Малис имел привычку разговаривать таким тоном, что невозможно было отличить шутку от укора.
— Мне кажется, что я излечился, — мягко ответил Кристофер.
— В самом деле? — брови придворного целителя взлетели вверх, а его лицо стало то ли удивленным, то ли насмешливым. Он с важным видом одернул рукав сюртука синего цвета. — Мне часто давалось слышать подобное от пациентов. Должно произойти чудо, чтобы вы излечились от токсина.