море, по которому в кильватерном строю один за другим плыли многочисленные корабли. 
В орудийных портах по бортам этих кораблей сверкали начищенной медью стволы пушек, паруса были наполнены ветром, а на верхушках мачт развевались вымпелы, украшенные львом и единорогом…
 Вымпелы английского королевского флота.
 На капитанском мостике флагманского корабля стоял высокий молодой дворянин с густыми рыжеватыми волосами. Он смотрел вперед через подзорную трубу.
 – Вот оно что… – вполголоса проговорил кардинал и опустил свой бокал.
 – Вино и правда отменное, – проговорил Субиз и расправил плечи. – Благодарю, ваше преосвященство. И пожалуй, не буду злоупотреблять вашим гостеприимством. Наша встреча ни к чему не привела. Прощайте… точнее, до скорой встречи на поле боя!
 Субиз со своими спутниками покинул шатер кардинала, затем лагерь королевской армии и вернулся в осажденную крепость.
 Проводив парламентеров, кардинал созвал командиров воинских отрядов и сановников, находящихся при армии.
 – На помощь Ла-Рошели идет английская эскадра под командой герцога Бекингема, – сообщил кардинал, обведя строгим взглядом присутствующих.
 – Не может быть, – возразил граф де Марийяк. – По моим весьма достоверным сведениям, герцог отказался от мысли помогать мятежным гугенотам.
 – А по моим весьма достоверным сведениям, его эскадра под всеми парусами идет к Ла-Рошели с грузом пороха и хлеба. Англичане будут здесь через несколько дней. Так что нужно принять необходимые меры для их достойной встречи.
 – Я прикажу усилить береговую артиллерию, – проговорил капитан Грийе.
 – Это необходимо. Необходимо, но недостаточно. Помимо этого, сделайте вот что… – кардинал понизил голос и продолжил, обращаясь к толковому молодому капитану.
 Винный погреб был очень большой, бутылок в нем было удивительно много, и я невольно мысленно прикидывала, сколько могут стоить все эти запасы…
 Наконец погреб кончился, мы вышли в полукруглую арку и оказались в очередном коридоре.
 Мы прошли по этому коридору метров пятьдесят, и вдруг впереди показался неяркий свет.
 Я пошла медленнее.
 Вскоре я поняла, что источник света – небольшие окна, которые были проделаны на высоте около полутора метров через равные промежутки в левой стене коридора.
 Я подошла к первому из этих окон и осторожно выглянула в него.
 Через это окно было видно огромное помещение вроде церковного нефа.
 Я смотрела на него сверху – это помещение было ниже нашего коридора. Коридор опоясывал нижнее помещение подобно тому, как церковные хоры опоясывают собор.
 Сходство с собором усиливалось и тем, что огромное помещение было освещено странным золотистым светом, льющимся откуда-то из-под потолка.
 Невольно обратив внимание на потолок, я увидела, что он украшен странной и удивительной росписью – вся его поверхность была покрыта изображениями жутких демонов. Одни демоны напоминали диких зверей, полумедведей-полутигров, другие представляли собой огромные живые четвероногие скелеты с оскаленными пастями. И все эти чудовища грызлись между собой в непрерывной кровавой схватке…
 С трудом оторвав взгляд от этой страшной и завораживающей картины, я еще раз оглядела расположенный подо мной зал.
 Он был так велик и так необычен, что я не сразу заметила двух человек, стоящих примерно посреди него. Они казались крошечными в этом огромном величественном помещении.
 Тем не менее я узнала их. Это были мужчина и женщина – Ламия и ее длиннолицый спутник.
 Они стояли в напряженных позах, явно кого-то ожидая.
 Кого-то или чего-то.
 Горыныч, оказавшийся рядом со мной, тихонько толкнул меня в бок, указав на тех двоих. Я кивнула: вижу, мол, узнала их.
 Ламия наконец нетерпеливо повела плечами и повернулась к своему напарнику:
 – Сколько можно ждать?
 Я очень удивилась, расслышав ее слова: ведь она была очень далеко от меня.
 Видимо, в этом огромном помещении была какая-то удивительная акустика.
 От слов Ламии длиннолицый дернулся, как от удара, и испуганно прошипел:
 – Тиш-ше ты! Не дай бог, Хозяин услыш-шит…
 – Да хоть бы и услышал! Не так уж я его боюсь!
 – А зря! – раздалось в ответ.
 Эти короткие слова произнес не длиннолицый – они прозвучали непонятно откуда, скорее всего, сразу со всех сторон, как бы наполнив огромный зал.
 И тут же их повторило громоподобное эхо:
 – Зря – зря – зря!
 А потом… потом зал наполнил оглушительный, громоподобный хохот.
 От звуков этого хохота длиннолицый сжался, сгорбился, как под ударами плети. Да и Ламия невольно попятилась и удивленно завертела головой.
 В ту же секунду перед двумя нашими знакомцами возникло облако густого темно-золотистого дыма или тумана.
 Это облако пульсировало и кипело, и вдруг оно рассеялось так же неожиданно, как возникло.
 А на том месте, где оно только что было, теперь стоял резной золоченый трон, на котором восседал смуглый худощавый человек с узкими и зоркими глазами рыси, с блестящими черными волосами, спадающими на плечи.
 Этот экзотический персонаж был одет в длинную мантию из пятнистого меха, на голове у него был надет странный рогатый головной убор.
 Как будто всего этого было недостаточно, по обе стороны его трона лежали две огромные собаки. В жизни таких не видела: косматые, коричневые с пятнами, черт их знает, какой породы.
 – Значит, ты меня не боишься? – проговорил человек на троне странным неживым голосом.
 – Она боится тебя, Хозяин! – поспешно вступился за напарницу длиннолицый.
 – Она разучилась говорить? – насмешливо осведомился тот, кого они называли Хозяином. – Теперь ты говоришь вместо нее?
 Ламия по-прежнему молчала – возможно, у нее просто перехватило дыхание. Собаки забеспокоились, привстали и вопросительно посмотрели на Хозяина.
 Он небрежно махнул рукой, и собаки успокоились.
 А их хозяин снова заговорил:
 – Мне все равно, боится она или нет. Мне важно другое: вернули ли вы нашу собственность?
 На какое-то время в воздухе повисла тишина.
 Наконец длиннолицый покосился на Ламию, облизал узкие губы и проговорил:
 – Прости, Хозяин…
 – Прости? – переспросил человек на троне. – Это надо понимать так, что вы пока ничего не вернули?
 – Мы работаем над этим, Хозяин… мы непременно вернем…
 – Непременно вернем… – повторил задумчиво этот тип с рысьими глазами. – Вы мне это уже говорили… сколько же? По-моему, двадцать раз. А может, и больше.
 – Но, Хозяин, мы уже вышли на след… на надежный след… дай нам еще немного времени…
 – Время… – Хозяин пристально взглянул на своих прислужников. – Здесь, в ваших краях, время идет очень быстро. А там, откуда я пришел, среди величественных горных отрогов, оно течет так медленно… иногда кажется, что оно вообще остановилось.
 Но это не так.
 Там, среди гор, время тоже идет, хотя и незаметно. И мои соотечественники, как горные гномы или тролли, работают день и ночь. Потому что под землей день не отличается от ночи, весна от осени, лето от зимы.
 День и ночь мои соотечественники вгрызаются в плоть горы, чтобы отнять