– Да что вы говорите! – ахнула Мэри Джейн. – Никогда бы не подумала, что мисс Меган способна так себя вести. Ладно эти деревенские вертихвостки, но она…
– А что в этом такого? – покачала головой Эллис. – Она – молодая, симпатичная женщина, он – красивый мужчина…
– Араб! – фыркнула повариха.
– И богач при этом, – упорствовала Эллис.
– Ну для молодого человека состояние покойной миссис Траут не так уж велико, – возразила Мэри Джейн. – Он не слишком хорош для нашей мисс Меган.
– Это она для него не хороша! – возмутилась Эллис. – Лили Вандемир подходит ему гораздо больше. Я ее вчера видела, ох, и до чего же красива…
– Сын лорда Маллиона и дочка бухгалтера? – скривилась Мэри Джейн.
– Зато она самая красивая в Локерхарт Вэлли, – упорствовала Эллис.
– Господи, мир-то весь не в одном Локерхарт Вэлли заключается, – вздохнула Мэри Джейн. – Найдет он себе жену и вне нашей деревни…
– Так его и отпустят наши красотки, – рассмеялась Эллис. – Нет, никуда ему не деться. И года не пройдет, как наш мистер Бэрринджер обзаведется молодой женой. Лично я ставлю на Лили Вандемир.
– А мне мисс Меган больше нравится. Но решать-то господину Алексу, а не нам!
Алекса бы очень позабавило это заявление, если бы он мог его слышать. Ни женитьба, ни девушки Локерхарт Вэлли его сейчас не интересовали. Он вертел в руках странную мятую бумажку, которой вчера еще не было в его комнате. Он обнаружил ее сегодня утром, когда встал с постели. Листок валялся под тумбочкой, примерно там, где он вчера застал Меган, и это породило приятный ряд ассоциаций.
Как она испугалась, когда он внезапно зажег свет! Конечно, ни за какой книгой она не приходила. Отговорка хромала на обе ноги, но он сделал вид, что поверил. И не прогадал. Наградой стал поцелуй, из-за которого Алексу всю ночь снились весьма вольные сны…
Скорее всего, эта бумажка выпала из кармана Меган. Алекс подошел к окну, чтобы лучше разглядеть ее. Это было старое письмо. Настолько старое, что многие буквы на нем расплылись до такой степени, что письмо было невозможно прочитать.
Моя дорогая, разобрал Алекс в самом начале и тут же положил письмо на подоконник. Не годится читать чужую почту, даже если этой почте много лет. Кому адресовано это письмо? Неужели оно от давнего поклонника, которого Меган никак не может позабыть? Правда, судя по виду письма, оно было написано тогда, когда Меган еще не родилась… Но мало ли что могло с ним произойти. Может быть, ему всего лишь пара лет… Или месяцев…
Соблазн прочитать письмо и разом развеять сомнения был велик, но все существо Алекса противилось этой мысли. Он перестанет себя уважать, если прочитает хотя бы строчку. Более того, это письмо – отличный способ наладить отношения с Меган. Даже если это не она уронила, у него есть предлог поговорить с ней, понять, как обстоят дела…
В отличие от Меган, Алекса не мучили угрызения совести за вчерашнее. Ему нравится эта девушка, и он снова поцеловал бы ее, если бы она позволила. Алекс зажмурился. Картина, которую он себе представил, была слишком реалистичной и соблазнительной. Что произошло бы, если бы Меган не убежала от него вчера? Она жаждала этого поцелуя с не меньшей силой, чем он. Ее губы дрожали и стремились к нему навстречу, а тело мягким воском таяло в его руках… Черт!
Алекс понял, что пора остановиться, иначе он не сможет спокойно разговаривать с Меган. Если она решит, что он собирается преследовать ее своими домогательствами, то лишнего часа не пробудет в «Вереске». А он меньше всего хочет навсегда оттолкнуть ее…
А чего ты хочешь? – усмехнулся Алекс. Меган Гилберт не из тех, кто потерпит легкомысленное отношение. Твое положение вряд ли имеет для нее какое-то значение. Это на Агату или Лили можно произвести впечатление с помощью «Вереска». Меган до этого нет никакого дела!
Но если ей нет дела до внука миссис Траут и наследника «Вереска», то, может быть, ее заинтересует сын миллиардера из Саудовской Аравии, чье личное состояние исчисляется цифрой с девятью нулями?
Алекс задумчиво провел пальцем по стеклу. В Англии он сам стал забывать о том, кто он на самом деле. Еще до поездки в Локерхарт Вэлли он решил, что в «Вереск» приедет обычный человек, для которого получение неожиданного наследства – целое событие, способное перевернуть всю его жизнь. В этой деревне с названием, которое невозможно запомнить, никому не нужно знать, что помимо английского поместья с непритязательным именем «Вереск» у него есть роскошный дворец на родине отца, больше напоминающий сказочные декорации, чем реальное жилье. А также дом в Лос-Анджелесе, квартиры в Париже, Риме и Нью-Йорке, скромное бунгало величиной с пятизвездочный отель на Карибских островах… Впрочем, Алекс так до сих пор и не выучил длинный список своей недвижимости, разбросанной по всему миру.
Его с детства окружала невероятная роскошь. Он ни в чем не знал отказа. В списках самых желанных холостяков планеты его имя стояло в первом десятке. Он мог бы каждый день бить баснословно дорогие машины и заливать бассейны коллекционным вином, устраивать разгульные вечеринки с манекенщицами и передвигаться по миру на личном самолете. Отчеты о его «подвигах» могли бы кормить сотню бульварных газет. Однако Алекс вел настолько незаметный образ жизни, что о реальном положении дел Александра Бэрринджера знали очень немногие.
Он объяснял это наследственностью. Фарух Аль-Сагиб передал сыну не только пронзительные голубые глаза и красоту, но и тягу к прекрасному. Томик стихотворений был для него намного ценнее, чем очередной нефтяной фонтан, забивший на его земле…
«Вереск», полученный в наследство от английской бабки, открывал перед Алексом перспективы, от которых захватывало дух. В Англии никто о нем ничего не знает, и он может предстать перед местными жителями в том образе, какой сам для себя выберет. Он будет наносить визиты соседям и узнавать последние сплетни, начнет разводить в саду душистый горошек и сможет каждый день читать. Более того, у него наконец-то появится время, чтобы занести свои мысли на бумагу. Он давно подумывает о собственном сборнике стихотворений…
Все вышло так, как Алекс планировал. В Локерхарт Вэлли Алекс словно окунулся в прошлое столетие. Он пересел со скоростной «феррари» на допотопный «кадиллак», поселился в традиционном английском поместье, в котором совсем недавно провели отопление и телефон, и с интересом прислушивался к слабенькому пульсу маленького городка. Все вокруг было непривычно, и поэтическое вдохновение снисходило на Алекса, стоило ему только взглянуть на черепичную крышу «Вереска».
Однако кое-что Алекс был не в состоянии предусмотреть. Кто бы мог подумать, что в тот самый миг, когда он выйдет из поезда на платформу в Чаринг Кросс, он лишится драгоценного душевного равновесия? Алекса было трудно удивить красотой, смутить смелостью, завлечь доступностью. Он был знаком и с ледяными красавицами, которые пытались холодностью взволновать его, и со страстными девушками, пытавшимися разжечь в нем ответный огонь. Сердце Алекса молчало. Как и подобает поэту, он был всегда немного влюблен, но влюбленность эта редко концентрировалась на одной конкретной женщине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});