Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрачное счастье дракона - Poly Аkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
что он вредный, упрямый, и корона ему явно жмет! — выдала я.

— А корона — это что? — вздернул брови Рео.

— Это императорский головной убор. Символ власти. Народ присягает на верность короне. То есть на верность императору.

— Торт! — восклицает Мора.

— О, черт! — восклицаю. — Вытаскивайте быстрее!

Леея тут же вынимает наш бисквит.

— О, слава богу, не подгорел! — я оглядываю его.

— А черт — это что? — Рео спрашивает.

— Это я ругаюсь так… Черт — это такой… такое нехорошее животное.

— А слава богу — это… — Рео смотрит на меня. — Тоже ругаешься?

— Нет. Бог он, наоборот, хороший. Потому и слава ему…

— Не отвлекай меня глупостями! Нам еще торт собирать, — смотрю на Рео.

— Такое чувство, что ваша империя сильно отличается от нашей… — пробормотал он.

— Ты не представляешь, насколько, — хмыкнула я, разрезая бисквит. — Мы вообще из разных миров…

— Что? — Рео вздернул брови.

— Э… Прости… Но это правда.

— Ты шутишь?! — вздернул брови Рео.

— Хотелось бы… но увы…

— Но как же… — Рео не договорил.

— Рео, солнце мое, давай все потом, а?

— Как ты его интересно назвала! — восклицает Фирс, входя в кухню. — Это потому, что он золотой дракон, да?

— Э… Ну… Э… — я моргаю.

Рео усмехнулся: «Мы с Эуэ и правда оба золотые драконы»…

— Я не знала… — бормочу я.

— Про меня? — сразу спрашивает Рео.

— Да я в драконе только Хойю и видела! — восклицаю. — Больше вообще никого. Так что остается поверить вам на слово, что вы оба золотые. Но, солнце мое, я тебя назвала не поэтому…

— А почему ты его так назвала? — Фирс смотрит на меня. — Это как ты мне про Леею сказала, что она моя звезда, да?

— Э…

— А что ты про Леею так сказала? — Эри удивляется. — А почему?

— Потому что Фирс увлечен звездами. Но любимая женщина — это Леея. Вот я и назвала ее его звездой! — объясняю.

— Ты увлечена солнцем? — сразу спрашивает Рео.

— Не то чтобы… — уклоняюсь от ответа.

— Крем готов, — Леея ставит кастрюльку на охлаждающую панель.

— Бисквит тоже вырезан. Сейчас остынет, и соберем.

— А вы что, все вместе собираете? — Фирс вздернул брови.

— Ага, — киваю.

— И Рео тоже? — удивляется Фирс.

— Да, — гордо отвечает Рео. — И я тоже!

29. Эуэ. На кухне

После появления звенящих бабочек Анемона выглядела очень довольная. Она радостно улыбалась, принимая поздравления. Кто-то ставит нам на стол шоколадных драконов. Анемона сразу перестала улыбаться и велит их убрать. Только Лея хотела их взять, как сидящая рядом драконесса, схватив тарелку, с восхищением разглядывает драконов. Ее восхищенный возглас привлек внимание соседей, и вот уже тарелка поплыла над столом, передаваемая из рук в руки. Я провожал ее взглядом. Три дракона… Белый, коричневый и цветной…

«Что этим Рео хотел мне сказать? Что я не ту выбрал? Цветной — это Маша»?

«Уплыла Маша от тебя», — выдал мой дракон.

«Уплыла только тарелка с драконами»…

«Да нет», — вздохнул мой дракон и замолчал.

Я разглядываю, как Маша удивленно смотрит на проплывающую мимо нее тарелку. Как потом прячет лицо на плече Рео… Украдкой смотрю на Анемону. Она сидит, гордо вскинув голову.

«Вот так и должна сидеть будущая жена наследника империи! А не прятать лицо в его одежде»!

Такое чувство, что я вообще выпал из реальности. Я просто видел картинку, но не слышал звука… Драконессы вдруг повскакивали из-за столов и, роняя стулья, кинулись к Дракоу. Анемона что-то мне говорит…

— Что, прости? — вздернул бровью, возвращаясь в реальность.

— Я говорю, Дракоу обступили со всех сторон. Мне даже не подойти к ней будет сейчас, — Анемона смотрит на меня.

— Она к тебе потом сама подойдет, не волнуйся, — усмехаюсь. — Ты всегда будешь для нее на первом месте в списке заказов.

— Ты так думаешь? — спрашивает Анемона.

— Уверен. Сейчас матушка на первом месте. После нашей помолвки теперь будешь ты.

— Ну что ж, это хорошо, — проговорила Анемона. — Я бы очень хотела с ней обговорить все детали без посторонних.

— По-моему, у тебя сейчас появится такая возможность, — усмехаюсь я, видя, как Дракоу идет к нам.

— Ваша светлость, — говорит Дракоу подойдя к нам. — Я просто обязана принять у вас, у первой, заказ.

Анемона расплылась в довольной улыбке.

— Я вас понимаю…

— Я тоже вас понимаю и, наверное, оставлю наедине. Вы можете пройти в беседку, — киваю на стоящую рядом беседку.

— О да! — восклицает Дракоу. — Так мы сможем обсудить всё без свидетелей.

— Эуэ, сынок! Я так рада! — голос матушки Анемоны заставил обернуться.

Она стояла рядом со мной.

— Я очень рада за вас. Надеюсь, ваша свадьба состоится скоро.

— Я тоже надеюсь… — смотрю на нее. — Как только ваша дочь определится с платьем.

Я усмехнулся. Потому что понимаю, что она хочет поговорить со мной, но сейчас не самое подходящее время. Матушка же Анемоны наклоняется ко мне.

— Я надеюсь, что ты сделаешь мою дочь счастливой.

— И она будет иметь всё, что принадлежит ей по праву! — уже тише пробормотала она.

— По праву? — вскинул удивленно брови.

— Да… по праву… будущей жены императора, — выдала матушка.

— Не сомневайтесь! — киваю я в ответ.

— Не сомневаюсь… — отвечала она, удаляясь от меня.

— Эуэ, что она от тебя хотела? — моя матушка подходит ко мне.

— Поздравляла… — хмыкнул я.

— Поздравляла? — вздернула брови матушка. — Снова?

— Переживает за свою доченьку, что у нее не будет всего, принадлежащего ей по праву будущей жены.

— Да? — матушка присела рядом со мной на стул.

— А что, мы дали повод для сомнения? — смотрит она на меня.

— Я нет, а ты — не

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрачное счастье дракона - Poly Аkova бесплатно.
Похожие на Призрачное счастье дракона - Poly Аkova книги

Оставить комментарий