на борт Плавучего города, где их ждал приготовленный Освальдом, Бреттой и Пенелопой вкуснейший ужин. Понятно, что обитатели Мифландии никак не могли поместиться на маленьком пятачке лагеря, который успел обустроить на скалах поисковый отряд, и размещались они по-прежнему на многоплоту.
Дракончик Тоша бережно опустил Куся на выступ скалы у самой светящийся грибной метки, и отлетел вместе с Фенеллой в сторону, так как места для них на уступе не оставалось. Кроме того, яркий свет огнёвок затмевал свечение пыльцы, поэтому огнёвки всегда старались отлетать подальше. А Попугай сел на край скалы рядом с Кусем, чтобы подстраховать его от необдуманных движений.
Кусь с важным видом постучал пальцем по маленькому жёлто-чёрным грибу, который он всё это время нёс в своих лапках. А потом вдруг, к неудовольствию Попугая, вытряхнул сразу огромную порцию пыльцы. Попугай невольно вдохнул часть этого облака, и ему тут же ужасно захотелось чихнуть. Но позволить себе этого он никак не мог, ведь рядом находился маленький горностайчик, которого такой чих мог запросто опрокинуть в непроглядную пропасть. Кроме того, он непременно сдул бы великолепное облако светящихся пылинок, которое… повисев перед ними несколько секунд… постепенно… приобрело в воздухе как будто определённые очертания, и затем потихоньку потянулось тонкими струйками куда-то… в сторону камней — прямо у них перед глазами.
Попугай, всё ещё боявшийся чихнуть, не мог вымолвить ни звука, и сидел так, крепко стиснув клюв и выпучив удивлённые глаза. Кусь тоже молчал — у него просто перехватило дыхание.
Конечно, где-то в глубине души он мечтал, что вот сейчас он покажет маме, кто самый лучший Кусь на свете, которому удалось, после всех бесплодных усилий целого отряда взрослых горностаев, обнаружить выход из подземной страны и спасти от наводнения всю Мифландию. Однако он был уверен, что это только мечты, что это всё не по-настоящему, и он просто немножко про это помечтает, а потом вернётся в лагерь обычным горностаем-молодцом, который, как и все взрослые, просто выполнил свою часть работы.
Кусь замахнулся, чтобы вытряхнуть новую порцию пыльцы и перепроверить, что увиденное ему не померещилось. Однако Попугай, не раскрывая клюва, плавно остановил его движение:
— Подожди. — наконец выдохнул он, — Не надо так много. А то я сейчас чихну, и мы улетим отсюда раньше времени.
Кусь, всё ещё не веривший своему счастью, молча кивнул, и осторожно вытряхнул в воздух перед собой небольшую порцию светящихся пылинок. А потом ещё одну. И ещё. И ещё. И все они, повисев немного в воздухе, как бы раздумывая куда бы им отправиться, поколебавшись, направлялись всё время в одну и ту же сторону, просачиваясь и исчезая меж камней.
— Великолепно, молодой человек, просто великолепно, — прошептал потрясённый Попугай.
Жестом он показал Кусю, приложив к клюву маховое перо, что пока молчок — никому не рассказываем. Попугай хотел преподнести эту новость как следует. К тому же, он не хотел волновать дракончика Тошу, чтобы тот на радостях случайно не выронил Куся по пути домой. Попугай, который взялся отвечать за малыша — это ответственный Попугай. Он позвал Тошу и Фенеллу, и они как ни чём ни бывало отправились обратно.
Они вернулись в самый разгар ужина, и никто из жителей Мифландии, ни Ха-Ха, ни Пенелопа, ни мальчики — никто ещё не имел ни малейшего представления о случившемся. Они продолжали неспешный ужин, обмениваясь невесёлыми шутками про бесконечность каменных склонов, камней и булыжников, про тяжесть курумника, крепость базальтовых пород, и всего такого прочего. Грифоны, впрочем, знали толк в этих делах, и смотрели на свою задачу спокойно и вдумчиво, как и подобает профессионалам.
Нужно отдать должное маленькому Кусю, который из последних сил держал себя в руках чтобы немедленно не закричать «мама, я нашёл его!». Попугай подлетел к Ха-ха, взял со стола имевшийся для таких случаев у волшебника большой колокольчик, и трижды громко прозвенел, призывая к вниманию.
— Дамы и господа, — произнёс он в наступившей тишине.
Собравшиеся подумали, что Попугай хочет обратиться к ним по обыкновению с ободряющий речью, которая помогла бы им не вешать нос, и назавтра продолжить их бесконечный труд, который, кажется, должен был продлится ещё много недель, и, кажется, маловероятно, что приведёт к какому-то серьёзному результату.
Действительно, произнесение ободряющих речей Попугай считал своей непременной обязанностью, в качестве правой руки, или, точнее сказать, в качестве правого крыла волшебника Хенгиста Хайрама Джанкетбери. Однако, к удивлению собравшихся, он не стал держать слово, а подозвал к себе горностайчика Куся.
— Уважаемые друзья, — продолжил Попугай, — я прошу вас отметить, что сегодня это юный горностай отработал наравне со взрослыми, не испугавшись ни темноты, ни определённой опасности наших ночных вылазок! Я прошу вас поаплодировать его невероятный смелости!
Разумеется, жители Мифландии были рады поддержать и порадоваться за любимого всеми малыша бурными аплодисментами.
— Молодец! — крикнул кто-то из толпы, и, кажется, это была его мама.
— Дорогой Кусь, — обратился Попугай к горностайчику, — расскажи нам, как это было.
— Ну что ж. — рассудительно и важно, по-взрослому, начал Кусь, вышагивая по столу перед волшебником, — Дело было примерно так. Анатолий, — он посчитал правильным в этой ситуации обратиться к дракончику Тоше полным именем, — высадил меня во-о-он там… — Кусь показал пальцем куда-то высоко в небо, где на склоне горы над лагерем едва заметно мерцала грибная отметка, — а госпожа Фенелла отлетела в сторону, чтобы не мешать нам с Попугаем. Затем, я достал вот этот маленький грибочек. — Кусь показал гриб собравшимся, — И как следует тряхнул им прямо перед носом у Попугая! Господину Попугаю от этого ужасно захотелось чихнуть! — тут все расхохотались, кроме мамы Куся, которая с ужасом представила себе возможные последствия такого высокогорного чиха. — Но, уважаемый Попугай сдержался, и облако пыльцы повисло прямо перед нами!
— Замечательно! — заявил Ха-Ха, не ожидая продолжения. Он хотел подбодрить малыша и повести дальше разговор о чём-нибудь другом. Однако, Кусь, как выяснилось, ещё не закончил свой рассказ.
— Ну вот, — продолжил он, — Это облако… оно повисело так… сначала, а потом… а потом… а потом… потом оно поплыло…
…..
В наступившей тишине можно было услышать, как пауки нервно потирают свои лапки, как бьются сердца огнёвок, как шевелятся кудри Питера, и как потеют очки великого волшебника Хенгиста Хайрама Джанкетбери.
— Оно поплыло… — тихим голосом продолжил Кусь, — и утекло прямо сквозь камни, в глубину. Тогда я насыпал ещё, и ещё, и потом ещё! И всё повторилось! Все они, все облачка — уползли куда-то туда, в глубину горы!
Глава 18. Свобода
Ну что ж, уважаемый читатель.