Рейтинговые книги
Читем онлайн Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 135

Он протянул руки к красноволосой. Та, как будто прочувствовав вопрос, коснулась своей пышной груди.

— Энэйн.

— Энэйн? Какое красивое имя. Слушай, может...

Лель не успел договорить, как улыбающаяся девушка вдруг бросилась в чащу. Он хотел было удержать её, но почему-то остановился.

— Хэй! Энэйн! Возвращайся, слышишь?! Я обязательно буду тебя ждать!

Ответом ему послужил треск веток, ломающихся под тяжестью девичьих ног. «Энэйн... — подумала Гелата, — да, точно... Энэйн. Существо на болоте так и представилось, но... оно совсем иначе выглядело и.…»

Лель испарился. Девушка обнаружила, что стоит в непроглядной тьме леса, и что поблизости нет ни одной живой души. Эта красноволосая незнакомка и парень с флейтой... они не существовали. Только привиделись ей. Гелата схватилась за голову. «Помешательство? Я что, теперь всегда буду видеть подобное? А может... это меня не существует? Может, я умерла, и теперь, как неприкаянный дух брожу по лесу, и люди не могут меня увидеть. Но ведь мать с отцом видели... и собаки. Что же происходит? Что со мной не так?»

Боясь засыпать посреди чащи, Гелата влезла на ближайшее дерево и привязала себя поясом к суку, чтобы не свалиться ночью. Она услышала, как где-то вдалеке завыл волк и сморщилась. Хотелось плакать. «Вот бы проснуться, и чтобы всё было как раньше. Что бы не происходило, я не хочу в этом участвовать».

***

Девушке снился храм. Это было старинное здание пепельного оттенка, с узкими высокими окнами и острой крышей. Над входом красовался странный знак: голова, у которой было сразу три лица. Он же украшал арку, располагающуюся неподалёку в саду, испещрённому множеством стройных каменных тропинок.

Проснулась Гелата от того, что едва не соскользнула с ветки. Схватившись за неё в последний момент, она жалобно выдохнула и вернулась в прежнее положение. Голубоватый рассвет уже ласкал кроны деревьев и чистое безоблачное небо. Что-то капнуло ей на нос. Девушка осмотрелась. Видимо, роса. Под деревом никого. Кажется, хищники её миновали. «Интересно, я смогла бы убить их, как кролика? Что для этого нужно сделать? Закричать? Разозлиться?»

Она отвязала пояс и, спустившись вниз, размяла затёкшее тело. Голова закружилась от голода. Девушка прошлась вперёд и вдруг увидела перед собой знакомое растение. Из-под небольших широких листьев выглядывали крохотные красные ягодки. Земляника. Гелата с жадностью набросилась на неё. Хватая в горсти ягоды спелые и зелёные, она набивала ими рот, и почти не жуя глотала. Затем ползла на коленях до следующего кустика, а когда ягоды закончились, поняла, что ничуть не утолила голод. От тошнотворного чувства, лишающего сил, хотелось выть. Девушка согнулась и несколько минут просидела в беспомощном положении. Куда теперь идти?

Внезапно в голову к ней пришла мысль. Гелата выпрямилась и на полном серьёзе вдруг спросила:

— Здесь кто-нибудь есть? Энэйн? Я.… не знаю, что ты или кто, и почему постоянно мерещишься мне.

В ответ тишина.

— Ты правда существуешь? Если да, то... не знаю, как-нибудь прояви это. Прямо сейчас.

К собственному разочарованию Гелата вдруг почувствовала острую боль. Она стянула обувь с раненной ноги и обнаружила, что порез вновь кровоточит. Было ли это знаком?

— Боже... — она потёрла виски. — Ладно, хватит, всё. У меня и так нет сил, а ещё это.

Кровь сразу же высохла, и Гелата, смотря на происходящее не на шутку перепуганными глазами, поспешно обулась и встала. Тело колотило изнутри.

— Так... это уже меньше похоже на простое помешательство. Я.… не должна тебя видеть? Или ты в моей голове? В моём теле? Как это вышло? Там на болоте я.… я думала, что мне мерещится. Это всё не может быть правдой... ведь просто не может, — Гелата всхлипнула и содрогнулась. — Чего ты от меня хочешь? Скажи и прекрати всё. Я так больше не могу. Я чувствую себя сумасшедшей убийцей, но это ведь не я, а ты. Это ты убила моего отца, да? Почему ты не отвечаешь? Почему?!

Гелата закрыла лицо руками и предалась рыданиям. Она с ужасом вспоминала кровавое месиво, оставшееся от головы мужчины, разорванного кролика, изнасилование, свою несладкую, но размеренную жизнь. Она цеплялась за сальные волосы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Почему? Почему я?

Ответ не приходил. Энэйн, если она слышала обвинения, не пыталась подать голос или наслать очередное видение. Гелата в одиночестве ревела посреди чащи, готовая сделать всё, только бы избавиться от пытки.

Глава 17 Договор

Блэйр поднялся и размял затёкшие кисти рук. Впервые с тех пор, как он вернулся с арены, с него сняли кандалы. Теперь на запястьях виднелись красноватые следы.

— Давай, шагай, — стражник подтолкнул его в спину, и мужчине пришлось ускориться. Они шли по длинному тюремному коридору, в котором обитали разве что крысы и несчастные, которые не нашли себе работы получше. Поворот направо, двадцать шагов, ещё один поворот. Мрачное место. Каменные стены, каменный пол. Окна узкие, расположены слишком высоко, чтобы не было возможности забраться.

— Стой.

Блэйр остановился и подождал, пока стражник постучит в тёмную дубовую дверь. Получив разрешение войти, он открыл её и толкнул вперёд мужчину.

— Чего встал? Пошёл...

Блэйр переступил порог и остановился. Сначала мелькнула мысль, что его опустят на колени, как это было в храме, но этого не произошло. Стражник закрыл дверь и молчаливо замер, ожидая указаний. Мужчина мельком осмотрелся: небольшая комнатка, напоминающая личный кабинет командира. Серые стены украшало разного вида холодное оружие: в основном ножи, длинные и маленькие, остро заточенные, с красивой гравировкой. Из интерьера только стол, кресло и пара небольших табуреток. Никакой роскоши вроде ковров или штор. На голых окнах виднелась паутина. На столе лежала куча хлама: желтоватые листы бумаг, цепочки, те же ножи и ещё какая-то мелочевка. На самом краю стояла откупоренная бутыль с ромом. В кресле вальяжно восседал мужчина, крутил в руках чёрную верёвку с небольшим клыком, закинув ногу на ногу. Как только Блэйр вошёл, он откинул безделушку на стол и поднялся, одарив его широкой любезной улыбкой.

— Проходи, не стесняйся.

Голос незнакомца был слащавым. Блэйр нахмурился, решив остаться на месте. Он внимательно осмотрел невысокого мужчину, довольно крепкого в плечах, но худоватого в талии. На нём были тёмные брюки и рубашка цвета хаки. Одеяние неприемлемое для стражи или смотрящих. Грубые практичные сапоги, несколько крупных перстней, завивающийся кверху чёрный волос — всё это складывало о нём крайне неоднозначное впечатление. Обладатель короткой бороды и какой-то игривой усмешки. Он откопал среди хлама стакан, налил в него ром и протянул Блэйру.

— Желаешь выпить?

— Предпочитаю сохранять трезвость ума.

— Оно верно, — одобрительно отозвался мужчина, затем приподнял стакан. — Тогда я выпью...за твою победу! — и в несколько глотков он осушил его.

— Наберусь наглости задать вопрос. Кто вы? Зачем я здесь?

— Ты задал целых два вопроса. Попробуй быть последовательным, а не сумбурным. Последнее может сыграть с тобой злую шутку, — мужчина облокотился на край стола и скрестил ноги, согнув одну в колене. Блэйр сохранял холодность, тогда как незнакомец казался довольно открытым для разговора. В его глазах сверкали искорки азарта, что временами более напоминали тлеющие угли. — Бывает длинным, бывает коротким. Иногда любит пятерых, иногда десяток. Глотки не имеет, но вечно мучается жаждой.

«Загадка? — удивился Блэйр. — Он решил со мной поиграть?» Мужчина пораскинул мозгами, прежде чем дать ответ.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Меч. Бывает длинным и коротким, двуручным и одноручным, к тому же вечно жаждет крови.

Мужчина рассмеялся так громко, что Блэйр был готов усомниться в ответе, как вдруг незнакомец подскочил и схватил бутылку с ромом.

— Вот оно! Ответ настоящего воина! Браво, друг мой. Блэйр, да? Ладно, загадка была проста...но я всё равно рад, что ты сообразителен. Значит, мы видим с тобой одну цель. — На сей раз он отпил из горла, не соблюдая деликатности. — Я не представился...прошу меня простить. Лорд Арравел Н’Гор. Добавил бы «к Вашим услугам», но всё как раз наоборот. Это ты, Блэйр...к моим услугам.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто бесплатно.

Оставить комментарий