Рейтинговые книги
Читем онлайн Вернуться из смерти - Павел Буркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 208

  - Согласен, - тряхнув вихрастой головой, произнёс Барген.

  - Отлично. Сегодня в полночь тебе следует быть во дворце. С собой иметь всё, необходимое в дороге. Завод сдай Веммеру. А теперь езжай туда и вводи его в курс дела. Скажи, я приказал. Да, и позови сестру - мне надо поговорить и с ней.

  Оставшись наедине с королём, Бартейла нешуточно нервничала. До сих пор самым высоким начальником, с каким ей приходилось общаться, был начальник разведки королевства "сир Шевард". Но он по сравнению с Амори - мелкая сошка. Чести наедине беседовать с королём-Харванидом, удостаивается не каждый аристократ. А уж рабыня...

  - У мастера Михалиса губа была не дура, - усмехнулся Амори, как в открытой книге читая на лице девушки все её чувства. - Ты очаровательна.

  Бартейла смутилась ещё больше. Она пыталась сообразить, зачем понадобилась королю. Ни образования, ни каких-то особых способностей и умений... Почему-то на уме только одно. То самое, чего добивался от неё выродок-ростовщик, едва заполучив в своё распоряжение одиннадцатилетнюю дочь кузнеца Аска. Но у короля ведь таких тысячи -почему именно она? И для кого? Почему-то она не могла себе и представить, что Амори способен захотеть её сам.

  - Благодарю за честь, ваше величество, - не зная, что сказать, произнесла она. - Но могу ли я вас о чём-то просить?

  Амори отметил, как двигаются полные пунцовые губы, временами обнажая ряд ровных блестящих зубов, какой милый румянец залил юные щёки. Вот тонкая, изящная кисть руки поднялась, чтобы перекинуть через плечо длинную русую косу - браслеты на тонком запястье призывно зазвенели. Вот девушка поднесла блюдо с аккуратно порезанными сочными грушами - и взгляд приковало ритмичное покачивание стройных бёдер, босые ноги ступали плавно и грациозно. Вот она смутилась, глубоко вздохнула - и грудь, совсем не маленькая для её-то возраста, аппетитно приподнялась. А уж когда по пухлым губам скользнул розовый блестящий язычок...

  Амори почувствовал, как внизу живота медленно разгорается сладостный пожар. "Последний раз я был с женщиной ещё в Сколене. Помнится, та дурища, взятая в Тольфаре, пыталась сопротивляться, да и сама она, перепуганная до последней степени, зарёванная малолетка, мало на что годилась. Тогда думалось, мол, стоит приехать в столицу, и можно будет отдохнуть от солдатских будней, пока в войне наступила пауза, пожить в своё удовольствие. Какое там! То одно, то другое... Впрочем, как и всегда. Так они с Клотильдой и состарятся, вкусив лишь жалкие крохи того, что могли бы.

  Ха, они! Королеве врачи строго-настрого запретили заниматься этим самым. То есть, конечно, на самом деле не запрещали - но предупредили, что первые же роды станут для неё и последними. Ему-то ещё хорошо: конечно, не стоит травить королеве душу, заглядывая под каждую юбку во дворце - но кто мешает хорошенько отдохнуть с хорошенькой девочкой где-нибудь в Верхнем Сколене? Или даже в Алкрифе, но с рабыней, что даже не считается изменой? А вот каково знать Клотильде, что доступные распоследней рабыне радости - не про неё?

  Неудивительно, что нрав у королевы основательно испортился, её служанкам можно только посочувствовать. Может, не стоит направлять девчонку к королеве? Но, с другой стороны, если не к ней, то к кому? Остальные - те самые придворные, что жаждут избавиться от сколенца-выскочки. Они не откажутся заполучить сестру оружейника - чтобы устроить ей ад при жизни.

  - Проси, дева, проси, - согласился король. Ему было даже интересно, что скажет сколенская красавица. И какую цену согласится заплатить.

  - Ваше величество... Не посылайте Баргена туда, где опасно, - произнесла девушка.

  - С чего ты взяла, что там опасно? Его дело - вручить сколенскому королю подарок. Такой, что тот его озолотит. А потом побывать в заброшенных рудниках и кое-что для меня выяснить. Самое же главное, всё это принесёт не меньшую пользу и ему самому, и через него - тебе. Где там опасность, Бартейла? Считай, он отправляется в заслуженный отпуск.

  - А между тем, ваше величество, его место займут другие?

  - Ну, и что с того? - усмехнулся Амори. Смелость девчонки, сравнимая только с её красотой, забавляла. Она понимает, что стоит королю пожелать, стоит только дать телохранителям знак... Но Амори продолжал делать вид, что не замечает ничего. Это даже забавно, даром что напоминает игру кота с мышью. Старушка Тильда ей таких вольностей не позволит, наверняка станет срывать на симпатичной девке злость. Понравится ли это её брату?

  - Могу договориться, чтобы тебя назначили служанкой королевы, - начал он. - Но знай, что королева не терпит непослушания, да и нрав у неё суровый. Так сложилось, что у её величества... Скажем так, некоторые трудности, и служба у неё не сахар. Служанкам порой приходится плохо. Но ещё я могу пристроить тебя присматривать за наследником престола. Он незлой, только... Эээ... Скажем так, несколько простодушен. В этом случае ты будешь подчиняться не королеве, а наставнику Алкина. Он стар и себе на уме. Подчиняться ты будешь ему - но по первому требованию докладывать обо всём, что происходит с наследником, лично мне. Будет лучше всего, если ты сможешь стать ему чем-то вроде подруги и будешь знать все его мысли и желания. Ну, и по возможности их выполнять. Я не хочу, чтобы у наследника возникли вредные идеи. Справишься? - совсем как Баргена, спросил он. - Если справишься, помни: я никогда не оставляю верных мне без награды.

  - Я всё сделаю, ваше величество, - пролепетала Бартейла. А что ей ещё оставалось?

  - Надеюсь, ты меня не подведёшь, - усмехнулся Амори. - А сын мастера Михалиса как поживает?

  - Благодарение Богам, всё хорошо, - Бартейла всё меньше понимала, зачем этот разговор. Король вроде бы уже сказал, что от неё хочет, и дело привычное, если забыть, чьим сыном является наследник. Но отчего-то он не спешит вызвать брата... - Уже начал ползать, говорить ему пока рано, но, думаю, уже через полгода...

  - Хорошо, что вы с братом не забываете про него, - одобрил Амори. - Как ни крути, а ваш хозяин пока что - он. И в конечном-то итоге всё, что вы делаете, должно быть для него... И для меня, как его короля.

  Бартейла хотела кивнуть - но в этот миг рука короля, поднявшись с подлокотника кресла, уверенно и властно легла ей на бедро. Вряд ли девушка потерпела бы такое обращение прежде или даже сейчас - от равного. Но жизнь в неволе научила терпеть и смиряться. Рука Амори была большой, уверенно накрывающей девичью талию, сквозь тонкую ткань жестковатая мозолистая ладонь показалась горячей и... И неотразимо приятной. Бартейла сглотнула: последний раз она была с мужчиной задолго до гибели мастера Михалиса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 208
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вернуться из смерти - Павел Буркин бесплатно.

Оставить комментарий