Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая Богиня - Роберт Грейвз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 148

Пуихл и Прадери были правителями «африканцев» Аннума в Пембруке, то есть самых ранних завоевателей Уэльса. После смерти, как Минос и Радамант с Крита, они стали правителями мертвых. У Прадери, сына Хрианнон, Гвидион украл священную свинью, и Гвайр, похоже, совершил подобный поход в компании Артура. Так как его тюрьма называлась (Триада 61) Крепостью Оэт и Аноэт и так же звалась тюрьма, из которой (Триада 50) Артура спас его паж Горай, сын Кистеннина, то Гвайр по отношению к Артуру то же, что Перифой для Тесея, а Горай для Артура, что Геракл для Тесея. Возможно, Гвион в «Сказании» рассчитывает, что барды противники решат, будто «Артур», а не «Иисус» — ответ на «я три раза был в крепости Арианрод», поскольку в Триаде 50 об Артуре сказано, что его освободил Горай из трех тюрем — из крепости Оэт и Аноэт, из Крепости Пендрагона (Повелителя змей), из Темной Тюрьмы под Камнем — то есть из трех тюрем умерших. Или он завуалированно представляет Иисуса как инкарнацию Артура?

Прадвен — волшебный корабль короля Артура; Хлеминауг, в чьих руках Артур оставил свой сверкающий меч, появляется в «Morte D'Arthur» как сэр Бедивер. Кайр Видр — это Гластонбери, или Inis Gutrin, по-видимому, стеклянная крепость[62], в которой душа Артура оказалась после его смерти. Гластонбери — это также и остров Авалон (яблони), на который его тело было перенесено феей Морганой. Тяжелая синяя цепь — это вода вокруг Острова Смерти. Миф о Гвае, подобно мифам о Гвайре и Артуре, не сохранился, однако «зверь с серебряной головой» скорее всего белая Косуля, поиском которой мы занимаемся, и имя головной повязки быка — одна из главных тайн, в незнании которой Гвион в «Cyst Wy'r Beirdd» («Порицание бардов») обвиняет Хайнина:

Имя неба,Имя элементов,Имя языка,Имя повязки,Ну же, барды…

Лет за сто до того, как Гвион написал это, монахи Гластонбери выкопали дубовый гроб, который располагался на глубине шестнадцати футов, и решили, что это гроб Артура. Они подделали надпись на готском языке на свинцовом кресте в фут высотой, который, как говорилось, был найден в гробу. Гиральд Камбрейский видел надпись и поверил ей. Думаю, Гвион говорит: «Вы, барды, думаете, будто Артуровы останки в дубовом гробу в Гластонбери. Но я знаю лучше». Надпись же гласила: «Здесь лежит славный король Артур с Гиневрой, своей второй женой, на острове Авалон».

Шутка заключается в том, что монахи как будто в самом деле откопали тело Артура, или Гвина, или кого-то из героев Авалона. Кристофер Хоукс описывает эту форму захоронения в своей книге «Доисторические устои Европы»:

Погребение (и гораздо реже захоронение после кремации в деревянных гробах под курганом) уже практиковалось в Шлезвиг-Гольштейне в начале бронзового века… Возможно, что первые гробы представляли собой выдолбленную лодку и что идея путешествия по воде в другой мир, которая существовала в Скандинавии в более поздний период бронзового века, потом в железном веке и господствовала во времена викингов, изначально возникла здесь под влиянием, по-видимому, египтян, связанных с Балтикой тем, что теперь называется Янтарным путем. Тот же обычай захоронения в лодке или гробу появляется в Британии в средние века второго тысячелетия, когда стал процветать северный торговый путь и культура Уэссекса проникла на южное побережье, где открыто того же типа захоронение в Хове, интересное близостью к скандинавским захоронениям (в нем обнаружена чаша с балтийским янтарем), но более на восточное побережье, особенно в Йоркшир, откуда ирландский путь через Пеннины (обмен ирландского золота на балтийский янтарь) доходил до моря. Классический пример — захоронение в Гристорпе возле Скарборо (дубовый гроб, в котором скелет старика с ветками дуба укрыт, по-видимому, омелой), однако недавно открытое в большом кургане в Луз-Хау на Кливлендских болотах одно из самых ранних захоронений не менее, чем с тремя лодками должно теперь возглавить список и послужить изучению того, как один и тот же обычай распространялся среди морских людей на обоих побережьях Северного моря между 1600 и 1400 годами до нашей эры.

Девять девиц, чье дыхание согрело Котел, напоминают девять девственниц с острова Шин в Западной Британии в начале пятого века нашей эры, описанных Помпонием Мелой. Они владели колдовством и допускали к себе тех, кто приплывал к ним за советом[63].

Священный король — король-солнце — возвращается в смерти к Всеобщей Матери, Белой Лунной Богине, которая отправляет его далеко на север. Почему на север? Потому что оттуда солнце не светит, но ветер приносит оттуда снег; только мертвые солнца могут пребывать на холодном полярном севере. Бог-солнце рождается посреди зимы, когда солнце слабее всего и находится дальше всего к югу. Поэтому его представителя — короля-солнце — убивают во время летнего солнцестояния, когда солнце уходит дальше всего на север. Взаимосвязь между Кайр Сиди и Кайр Арианрод, по-видимому, заключается в том, что захоронение мертвого короля находится в кургане на речном или морском острове, где его дух живет, вверенный заботам пророчествующей и проводящей оргии жрицы, однако его душа улетает к звездам и там с надеждой ждет возрождения в другом короле. Наличие дубового гроба на острове Авалон свидетельствует о приходе культа Артура из Восточного Средиземноморья по Янтарному пути через Балтику и Данию между 1600 и 1400 годами до нашей эры, хотя культ других героев в Британии и Ирландии появился семью-восемью веками позже.

В Британии традиция Крепостей со Спиралями выжила в пасхально-лабиринтной деревенской пляске. Лабиринты называются «город Троя», в Англии и в Уэльсе — Кайр-дройа. Возможно, римляне назвали их в честь троянской игры, пляски-лабиринта Малой Азии, которую исполняли юные патриции в Риме в ранние имперские времена в память об их троянском происхождении. Однако Плиний пишет, что и дети латинян тоже ее исполняли. На Делосе ее называли Журавлиной пляской и посвящали выходу Тесея из лабиринта. В Британии пляска-лабиринт появилась, по-видимому, из Восточного Средиземноморья с пришельцами нового каменного века (третье тысячелетие до нашей эры), так как подобные английским грубые каменные лабиринты найдены в Скандинавии и на Северо-Востоке России. На камне возле Босинни в Корнуолле высечены два лабиринта, и еще один есть на огромной гранитной глыбе из Уиклоу, которая теперь находится в Дублинском национальном музее. У этих лабиринтов один рисунок — лабиринт Дедала, выбитый на критских монетах.

Глава седьмая. Загадка Гвиона решена

Гэльским алфавитом, называемым огамическим письмом, пользовались в Британии и Ирландии за несколько веков до появления латинского алфавита. Его создателем средневековая ирландская «Книга Баллимота» считает «Огму, солнцеликого сына Бреаса», одного из самых старых гаэльских богов. Огму, как считает Лукиан, который писал во втором веке нашей эры, изображали в виде этакого Геракла в львиной шкуре и с дубинкой в руках, который ведет толпы пленников, прикованных за уши к кончику его языка золотыми цепями. Алфавит состоял из двадцати букв — пятнадцати согласных и пяти гласных и, очевидно, имел связь с языком жестов.

Множество примеров этого алфавита есть в старинных надписях на камнях в Ирландии, на острове Мэн, в Северном и Южном Уэльсе, в Шотландии, а также в Силчестере в Хэмпшире, столице атрибатов, которые приняли участие во втором белгском нашествии на Британию между походом Юлия Цезаря и завоеванием Клавдия. Вот две версии. Первая взята из «Истории валлийцев» Бринмор-Джоунса и Риса, а вторая — из «Тайного языка Ирландии» доктора Макалистера:

B. L. F[64]. S. N. В. L. F. S. N. H. D. T. C. Q. H. D. N. C. Q. M. G. NG. FF[65]. R. M. G. NG. Z. R.

Очевидно, что оба эти алфавита являются Q-кельтскими, или гэльскими, потому что в них есть Q и нет Р. Гаэлы с континента осели в Юго-Восточной Британии за два с половиной столетия до нашествия белгов (имевших Р-кельтский алфавит) из Галлии в начале четвертого века до нашей эры. Считается, что общепринятым языком бронзового века в Британии так же, как в Ирландии, был гэльский в своей первичной форме. Огамический алфавит, который приводится в «Оксфордском словаре английского языка» (словно он был одним-единственным), отличается от приведенных выше версий наличием M.G.Y.Z.R. как последней строчки согласных. Однако Y, несомненно, ошибочно введена вместо NY, другого варианта записи звука Gn, как в Catalogne. В еще одной версии, приведенной в «Мифологии Британских островов» Чарльзом Сквайром, четырнадцатая буква дана как ST и обозначение X предложено для Р.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Богиня - Роберт Грейвз бесплатно.

Оставить комментарий