Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
пополнение. От этой мысли я невольно заулыбался.

— Да, точно так же. И насчёт проклятия — правда. Там было условие: соблазнить вампиршу и переспать. По логике, первый раз не в счёт — ты не знала ещё, что это я. Но на следующую ночь ты сама настояла. Думаю, это считается за соблазнение. А что, пипетка тебя совсем не устраивает? — усмехнулся я.

— Ну, если честно, можно и пипетку потерпеть, — мечтательно проговорила Блиди. — Это не самое главное. К тому же можно запастись игрушками, как у Лии. До этого у меня ещё не было с ними опыта. Они оказались очень любопытными штуками, полезными даже.

— То есть я всё же тебе интересен как личность? Вот дела.

— Да. Мне понравилась твоя лёгкая придурковатость, хоть и скорее показная. Твой напарник эльф совсем не такой, тем более задушить меня пытался. А ты вполне себе хороший человек. Выручал меня тогда. Но вот порошок с эффектом соблазнения я тебе не прощу. Я потом поняла, что это твоих рук дело было.

— Ага, я по твоему лицу понял, что тебе секс с девушкой не понравился. Как ты там говорила: мимика говорит больше, чем язык, да?

— Всё, прекрати забавляться. Я просто не могла себя контролировать тогда. Эта девушка — Лиса, кажется — тоже много чего делала для меня, пока тебя не было. Но мне такой опыт больше не нужен.

— Так, ладно, об этом можно и потом поговорить. Давай лучше к делу. Ты меня поддержишь в спасении принцессы? Денег не могу обещать, ты про меня и так всё знаешь.

— Ну я ведь уже говорила про деньги.

— Буду считать это за положительный ответ. Ты же в курсе браслетов, которые на принцессе? Можешь с ними что-то сделать?

— В курсе, конечно, в курсе. Но сделать, как и ты, ничего не смогу.

— Плохо. Кстати, а где настоящая Лия?

— Она под защитой теневиков на время операции, о ней не беспокойся.

— Да и не беспокоился. Просто интересно. — Я допил остатки вина и поставил бокал на стол.

— Может, ещё налить? — предложила Блиди, не прекращая периодически попивать из своего бокала.

— Нет, спасибо. Мне нужный трезвый ум. Всю эту операцию усложняет ещё и то, что здесь Лиса и Лина. Мне бы их тоже как-то вытащить.

— В этом я точно могу помочь, пользуясь своей личиной. Нужно только хорошо подумать.

Я ничего не ответил, оценив подсказку. И у меня родилась одна идея. Только вот подпишется ли Блиди?

Вся суть задумки в том, чтобы она осталась на время с Марком, а я уговорю его якобы дать мне Лину, чтобы позабавиться с двумя близняшками. Это всё-таки не принцесса, поэтому вряд ли он приставит охрану. В то время, когда Блиди будет с ним наедине, у меня появится вариант отправить сестёр домой. Вряд ли мне в образе Демида кто-то будет задавать вопросы. А от самого наследника как-нибудь отмажусь.

Но чтобы это выполнить, необходимо ещё одна встреча с принцессой. Мне эта встреча в любом случае нужна. Если Даркиэлла научит меня магии простейшего огня, то и с инициацией проблем не будет.

Остаётся другая проблема: меня ищут, и они уже знают, где я и кто я. Пожалуй, нужно усилить охрану, а за теми двумя стражниками наблюдать особенно внимательно, ибо они меня и сдали.

Пересказав всю задумку Блиди, я долго ждал ответа. Вампирша размышляла-размышляла и наконец сказала:

— План неплохой, но я не хочу с этим Марком связываться.

— А ты попробуй доминировать, чтоб он ничего с тобой не сделал. Ему такое нравится, я узнавал.

— Это идея, — хитро ухмыльнулась Блиди. — Возьму все эти игрушки Лии и устрою ему порку. — Она усмехнулась, добавив: — Вот будет сюрприз.

— Вот и договорились. А пока мы всем этим занимаемся, может, найдём способ снять браслеты с принцессы. Ну а если нет, то пойдём на крайние меры. Долго затягивать нельзя.

— Согласна.

— Вот как бывает, — улыбнулся я. — Вообще не думал, что станем с тобой напарниками. Кстати, раз уж мы с тобой честны, может, покажешь мне свой чемоданчик? Очень интересно, что у тебя ещё в нём есть. Кажется, я там даже пистолет видел.

— Хорошо, покажу. Но прежде допью вино.

Я всё же налил себе немного и предложил Блиди выпить за успех нашей уже общей операции.

Немногим позже она действительно показала мне содержимое чемоданчика. В нём, как я уже видел ранее, было множество видов зелий и порошков на все случаи жизни. Более детально в этот раз получилось разглядеть пистолет, а потом и вовсе взять в руки, хотя Блиди поначалу не хотела давать его мне. Но потом она даже рассказала историю, как ей досталось такое оружие. Выяснилось, что оно не из более развитых миров, как я думал. Пистолет Блиди подарили после завершения одной из операций на континенте дварфов. Её работой наниматели были очень довольны, поэтому не поскупились и вручили чуть ли не торжественно этот пистолет ручной работы одного из лучших мастеров. Однако куда интереснее тот факт, что пистолет при своём внешнем виде — он напоминал очень короткий мушкет — стрелял разрывными патронами. Демонстрировать мне взрыв по понятным причинам Блиди не могла, но заверила, что один выстрел способен разнести целую толпу. По моим представлениям, это не пистолет, а некое подобие гранатомёта. Может быть, так оно и есть на самом деле.

Не считая пистолета и порошков с зельями, имелись у Блиди трос и кошка, а также когти. Эти штуки ей иногда пригождались на тот случай, когда нет сил на левитацию и другие вампирские способности. Были у неё и отмычки, всякие свитки и множество других необходимых мелких предметов. Иначе говоря, Блиди упакована благодаря своему чемоданчику всем, что позволит выжить и задать жару врагам.

Оглядывая всё это богатство, я решил, что и мне нужно оружие, ведь меня будут продолжать искать. Так что я

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов бесплатно.
Похожие на Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов книги

Оставить комментарий