Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
ни ошейник, решил бы, что в нём сейчас говорила стихия, а не разум ансура.

Может быть, не зря Мора обвинили в убийстве?..

— Так вот в чём всё дело? Глупец! — Я был почти готов ударить брата. Еле сдержался. — Не думаешь же ты, что явишься со свадебным браслетом в Совет, и те, кто нас изгнал, с радостью возложат венец Правителя Эрхейма на твою тупую башку?!

— Именно так он и думает, Кас! И я впервые согласен с Мором! — прервал наш спор Томаэль, о котором мы в угаре ссоры совсем забыли. — Вы оба так и продолжите здесь стоять и собачиться?

— А что же ещё нам делать? — развёл руками Мор.

Мне показалось, он открыто издевался над братом.

— Может, для начала освободите уже кто-нибудь меня?! — Том нетерпеливо дёрнул рукой, прикованной к кровати. — А после объясните, из-за чего этот спор, и мы попробуем обсудить всё спокойно.

Я быстрым взглядом окинул комнату. Судя по распахнутому окну и отсутствию в комнате хоть какой-то одежды Тома, о ключе от наручников можно было забыть…

Мораэль безучастно стоял в стороне. Впрочем, из-за ошейника, блокирующего стихию, ему всё равно не под силу было освободить Томаэля.

Шагнув к брату, упёрся взглядом в наручники и сосредоточился, чтобы освободить стихию.

Том моментально разгадал мои мысли.

— Кас, главное, не сломай ни, кровать, ни руку. Сейчас, когда я почти женат, они мне ещё пригодятся.

Не в его положении было шутить, но он усмехнулся.

— Лучше заткнись! Не мешай, — пригрозил Томаэлю. — Или, клянусь, сломаю тебе кое-что поважнее руки.

Мысленно дав стихии приказ, направил поток воздуха на наручники. Опутал со всех сторон, как верёвкой, и резко рванул в разные стороны.

Послышался треск, и разорванные куски металла и кожаной отделки посыпались на кровать.

Том осторожно пошевелил рукой и медленно опустил её на кровать.

— Чёрт, а эта штука заводит! Надо как-нибудь повторить…

— Том! — прервал я поток его пошлых намёков, желая скорее решить наш главный вопрос и убраться из спальни, пропахшей сексом брата с Линарой. — Повторяю. Я против того, чтобы использовать Лину.

— Ну, а какой у нас выбор? — не понял брат. — Что за идею ты предлагал Мораэлю?

— Лично я вижу только одно решение, Том. Рассказать нашей землянке правду, — предложил то единственное, что мне казалось правильным по отношению к Лине.

— Боюсь, я снова согласен с Мором, — выслушав, заявил Том. — Лина не поверит и откажется помогать. Всё станет только хуже.

— Хуже, чего, черт возьми, Том?! Хуже обвинений в убийстве, изгнания, смерти?

Томаэль вздохнул и прикрыл глаза.

— А сейчас помолчите оба. — Он поднял руку, подавая нам с Мором знак замолчать. — Я должен подумать.

Утекали мгновения. Бежали секунды. Шли минуты.

Томаэль всё молчал.

Мне уже начинало казаться, что он то ли забыл о нас, то ли уснул после бурной и бессонной ночи с Линарой.

Не знаю, как долго ещё продлилось бы это «должен подумать». Если бы на предплечье брата неожиданно не начал проявляться уже знакомый мне узор.

Он отличался от моего лишь тем, что внутри, под кожей двигались не потоки воздуха, а тонкие струйки воды.

Это была стихия Тома.

Его свадебный браслет.

Стихия брата, как и моя собственная, признала в Линаре пару. По законам ансуров он стал для землянки таким же мужем, как и я.

Теперь нас было двое. От возвращения домой отделяла лишь «женитьба» Мораэля на нашей землянке.

А для этого нам нужно было нарушить запрет. Снять с брата ошейник, контролирующий его стихию…

Глава 20. Что ты такое?

Лина

За закрытой дверью еле слышались приглушённые голоса. Говорили двое мужчин.

Голоса казались мне знакомыми, но я никак не могла понять, почему. Где могла слышать их раньше?

Я прислонилась щекой к двери, затаила дыхание и прислушалась, ловя каждое слово.

— Надеюсь, ты понимаешь, что другого шанса не будет, Хир? — Это говорил первый мужчина. — Если твоё творение окажется недостаточно выносливым, исправить ничего уже будет нельзя.

— Это существо — гибрид. Для его создания я использовал сохранившиеся образцы ДНК нескольких рас, — тихо ответил ему второй мужчина. Его голос был слышен еле-еле. — Уверяю вас, Первый Правитель Тесорей, она легко выдержит стихию троих ансуров.

Услышав знакомое имя, я вздрогнула. Что здесь делает Томаэль? И только спустя пару мгновений сообразила, что речь шла об отце Тома. Первом Правителе Эрхейма. Так вроде называлась самая богатая провинция на планете ансуров.

В голове всплывали воспоминания о предыдущем похожем разговоре.

Отец наших новых Правителей Земли поручил тогда придворному учёному по имени Хираэль создать женщину. Ту, кто будет способна стать женой для троих его сыновей и выдержать их стихии.

Я очень хорошо помнила, что прошлый разговор этих двух мужчин мне приснился. Может, и сейчас я просто спала и видела сон?

— Очень надеюсь, что ты прав, — тем временем тихо вздохнул Правитель ансуров. — Расскажи, образцы каких именно рас ты взял для гибрида.

— Я использовал четыре расы, мой господин. Созданный для ваших сыновей гибрид на двадцать пять процентов ансур. На двадцать пять человек с планеты Земля. И на двадцать пять — гуманоид с соседней с нами Тирии.

Он замолчал. А я почему-то поймала себя на мысли, что придворный учёный ансур назвал Правителю только три расы из четырёх.

— Значит, она на четверть ансур, землянка и тирианка… — повторив слова Хира, Правитель на миг замолчал, а затем удивлённо хмыкнул. — Хираэль, что-то не сходится. Ты говорил о четырёх расах. Но назвал только три.

— Вы как всегда правы, мой господин, — повинился ансур. — Мне удалось достать четыре образца. При анализе три из них я нашёл в галактической базе.

— А четвёртый? — Правитель Эрхейма практически озвучил вслух мои собственные мысли.

— А четвёртый в базе не значился…

— И что это значит? Как вообще такое возможно, Хир? — Правитель снова как будто прочитал мои мысли.

Учёный нервно прокашлялся.

— Скорее всего, эта одна из тех древних рас, что давно уже вымерли.

Сказать, что слова Хираэля повергли меня в шок, это всё равно, что ничего не сказать. И судя по тишине, воцарившейся за дверью, в шоке пребывала не я одна…

— Ты с ума сошёл, Хираэль?! — кажется, впервые за всё время, отец моих потенциальных мужей сорвался на крик. — Ты создал гибрид с использование неизвестной вымершей расы?! А что, если они были захватчиками других миров? Или, например, вымерли, потому что были носителями смертельного вируса?

Мой будущий свёкор, несмотря на всё, начинал мне нравиться.

Я не только понимала негодование Правителя и разделяла его опасения,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева бесплатно.
Похожие на Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева книги

Оставить комментарий