Рейтинговые книги
Читем онлайн Нефритовый подарок - Дикси Браунинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Джо был на кухне и искал что-то на полке, где она хранила разные таблетки.

— Голова болит, — пробормотал он.

— Это твоя шишка на лбу.

Смешно, подумала она, но в его присутствии она не чувствовала неловкости оттого, что волосы ее взлохмачены, а на мятом халате пятна от молока. Будь здесь кто-нибудь другой, все было бы иначе.

Джо на этот раз был не только в шортах, но и в рубашке. Но от этого не стал для Софи менее притягательным. Мысль о том, что он скоро уедет, не покидала ее. А они могли бы вместе сделать очень многое. Могли бы о многом поговорить. Не имея на то никаких оснований, она почему-то уже решила, что Джо принадлежит ей, хотя, наверное, в Далласе его ждала женщина.

— Трэмп спит как убитая в своей бочке. Я посветил фонариком, а она даже не пошевелилась. Такой собаке только дом сторожить!

— У меня в детстве была собака, которую тоже звали Леди. Она была очень похожа на эту, только еще меньше. Как только мама засыпала, я впускала Леди к себе в комнату, надеясь, что мама ни о чем не узнает. Но теперь я понимаю, что она все прекрасно знала. Кровать всегда пахла собакой, да и шерсть на ней была. Я никогда не стряхивала простыню, перед тем как застелить постель.

Она болтала, болтала и болтала. Как будто ему было интересно. Смутившись, она увидела, как он достал четыре таблетки. Две отдал Софи, а две положил себе в рот и запил водой прямо из-под крана. Софи взяла стакан.

— Так нельзя запивать таблетки.

— Можно, — сказал Джо, утирая рот рукавом. Софи с восхищением посмотрела на этого мужчину, отметив, насколько самый обычный жест может быть возбуждающим.

Но Джо весь был воплощением сексуальности. В этом-то и была беда.

— Так что же случилось с твоей собачкой?

— Мне пришлось оставить ее, когда меня определили в приют для детей ветеранов войн. Там не разрешали держать собак, и я убедила себя, что ее взяли другие хорошие хозяева.

— Теперь мне понятно то, что произошло сегодня.

Софи молча кивнула. Думала она сейчас вовсе не о собаках, не о головной боли и не о дожде, шумевшем за окном.

— Я люблю слушать, как дождь стучит по крыше. Особенно лежа в постели. Пойду спать. Надеюсь сразу заснуть. — Джо посмотрел в глаза Софи. Его взгляд говорил ей то, во что хотелось верить. Но позволить себе это она не могла. — Да… я…

— Софи, ты действительно хочешь, чтобы я поднялся наверх?

Она пожала плечами, не зная, что ответить. Пальцы ее нервно скользили по гладкому столу.

— Мне хочется обнять тебя, — тихо произнес он, но Софи прекрасно понимала, что стоит за этими словами. — Мне хочется гораздо большего, чем просто обнимать тебя. Но мы оба, к сожалению, знаем, что этого не случится.

Глава одиннадцатая

«Этого не случится» эхом звучало в ушах Софи. И все же, думала она, что-то между ними уже происходило в эту минуту, когда они стояли босиком здесь, на кухне, а прохладный ветерок, влетевший в открытое окно, играл с полами ее халата и его рубашкой.

Если бы Джо коснулся ее сейчас руками, а не взглядом, ощущение Софи было бы таким же острым. Она затаив дыхание смотрела на его загорелую шею, где учащенно бился пульс.

— Мне бы тоже этого хотелось, — прошептала она. — Чтобы ты обнимал меня… хотя бы сегодня ночью.

— Хотя бы сегодня ночью, — повторил он. В словах его слышалось сожаление.

Обняв Софи за талию, Джо повел ее по коридору в спальню. Как муж и жена, подумала Софи. Как будто они всегда любили друг друга. Если бы так было на самом деле!

В глубине души она ощущала чувство потери. Сказочный сон, ставший почти реальностью, сон, в который она поверила, на самом деле очень скоро рассеется и оставит ее в темноте.

Как и в прошлый раз, Джо откинул одеяло, и Софи легла на кровать. Они не раздевались, но ее мучил вопрос: что было бы, если бы они разделись? Что тогда?

Нет, еще было слишком рано.

А может быть, слишком, слишком поздно…

Как и в прошлый раз, Софи легла на правый бок (она всегда спала на боку, подложив руку под голову). Джо лег сзади, прислонившись к ней всем телом. Он обнял ее правой рукой, а левую положил ей на запястье.

Софи чувствовала на своих волосах его дыхание, вдыхала аромат его тела. Аромат, который нельзя было спутать ни с каким другим. Немного пряный, но невероятно возбуждающий.

Что касается секса, то здесь у Софи опыт почти отсутствовал. В ее жизни случились двое мужчин — Рейф и мужчина, с которым она была короткое время помолвлена. Но сейчас у нее такое чувство, будто она впервые в жизни оказалась в постели с мужчиной.

— Ты спишь? — прошептал он.

— Нет. А ты? — Он не спал. Она это знала. Всем своим существом она чувствовала, как в нем закипает желание. Она слышала его дыхание, биение его сердца.

Вместо ответа он осторожно положил руку ей на грудь, но, услышав звук, похожий на тихий стон, спросил:

— Я сделал тебе больно?

Софи покачала головой и задумалась: что бы она ответила другому мужчине, будь он сейчас на месте Джо?

Неужели, думала Софи, мужчину интересует в женщине только ее тело и ему совершенно безразлично, какая она? Ведь женщина любит прежде всего сердцем, а уже потом любовью наслаждается ее тело. Но сейчас она не согласилась с этим. Никогда еще ее сердце, ее тело не стремились так к близости с мужчиной.

Но с ней подобного не произойдет. Сейчас она не должна даже думать об этом. Но желание переполняло ее. Часто Софи приходилось слышать жалобы со стороны мужей, что их жены полностью поглощены своими детьми, а секс их не интересует. А что же происходит с ней? Может, она слишком любвеобильная?

Может быть, она испытывает желание только потому, что завтра Джо будет уже далеко, а она привыкла ничего не откладывать на завтра, потому что ее «завтра» всегда неопределенно?

У нее перехватило дыхание, когда пальцы Джо неожиданно с нежностью коснулись ее соска. Он ласкал его открытой ладонью, возбуждая Софи до самых кончиков волос.

Она чувствовала, как он наслаждается, целуя ее шею. Тепло его руки обжигало Софи сквозь ночную сорочку. Джо весь пылал, он был возбужден, но, несмотря на это, его ласки были так нежны, что Софи хотелось взять его руку в свою и указать путь к эпицентру возбуждения.

Джо как будто прочел ее мысли, понял потребность ее тела. Его рука медленно скользнула вниз, остановилась на мягком плоском животе и заскользила дальше вниз.

— Ты сводишь меня с ума, — шептал он. — Что ты чувствуешь, Софи? Чего тебе хочется?

Она улыбнулась.

— Тебе должно быть это известно. Я хочу… — Голос ее прервался, потому что рука Джо стала творить чудеса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нефритовый подарок - Дикси Браунинг бесплатно.
Похожие на Нефритовый подарок - Дикси Браунинг книги

Оставить комментарий