— Рада слышать. — Памела искоса посмотрела на Дездемону. — Я знаю, что нехорошо поступила с тобой на свадьбе.
— На какой свадьбе? — удивился Старк.
Памела покраснела.
— Я боялась этой встречи. Знала, что она будет трудной. — Она повернулась к Дездемоне. — Оставь нас на несколько минут. Разговор лучше закончить с глазу на глаз.
— Мы с Дездемоной как раз собирались уходить, — сказал Старк.
— Ничего подобного, — выдавила Дездемона. — Вам действительно надо поговорить. Я попудрюсь в туалете.
— Дездемона, — начал Старк предостерегающим тоном.
— Я скоро. — Дездемона махнула рукой, развернулась и нырнула в толпу, которая, как волна, сомкнулась за ней.
Она направилась к двери и у самого выхода столкнулась с Дейном Маккаллумом.
— Бежим от неприятностей? — заметил он, с любопытством глядя на нее.
Дездемона состроила гримасу.
— В душе я трусиха. Не выношу вида крови.
— Я не виню вас. — Дейн посмотрел через зал. — Рано или поздно это случилось бы. Они должны были когда-нибудь встретиться.
— Мисс Бетфорд именно это и сказала. — Дездемона посмотрела в ту же сторону, но за спинами гостей ничего не увидела.
— Подозреваю, идея принадлежит Памеле.
— Что? Сегодняшняя случайная встреча? Я тоже так думаю, — согласилась Дездемона. — Бог ее знает, Старку все равно. Он на мир глядит глазами компьютера. Или да, или нет. Если дело кончено, то оно кончено навсегда. Особенно в отношениях с людьми.
Дездемона задумчиво изучала Дейна. Она уже видела его во время отмены свадьбы и немного говорила на коктейльном вечере у Старка, но не знала его достаточно хорошо. Зато прекрасно поняла, что Старк считал его единственным другом.
Дейн был выше Старка, почти как Тони. Он во многом походил на Тони и вообще на Вейнрайтов. Стройный, грациозный, с длинными пальцами рук и патрицианскими благородными чертами лица. По традиционным меркам он был более привлекательным, чем Старк, но Дездемону это нисколько не впечатля-л0 — Она, к своему удивлению, обнаружила, что питала бранную и необъяснимую слабость к мужчинам, похожим на средневековых воинов.
— Должно быть, они оба испытывают неловкость от этой случайной встречи, — предположила Дездемона.
Дейн усмехнулся.
— Памела, пожалуй, да, но сомневаюсь, чтобы Старк испытывал что-то большее, чем обычное раздражение от светского собрания.
— Уверена, что и для него это тяжело. — Дездемона пыталась разглядеть сквозь толпу, что там происходило у буфета. — Надеюсь, он не устроит сцену.
Дейн кашлянул.
— Не волнуйтесь, он обойдется без сцен. На людях Старк сдержан, хотя я вообще никогда не видел его разъяренным. Он не очень эмоционален, по крайней мере, внешне.
Дездемона хмуро возразила:
— Она предала его у алтаря.
— Верьте мне, с того самого мгновения он вычеркнул ее, как ошибку. Памела стала всего лишь сигналом на экране его компьютера, временной помехой.
— Вы говорите о Сэме, как о компьютере или еще какой-то машине.
— Многие так о нем думают, — просто сказал Дейн.
— Это же ненормально. Старк, как и все, может глубоко переживать. Он просто умеет скрывать свои чувства, вот и все.
— Я знаю его дольше вас, Дездемона. Его отчужденность подлинна. Открою вам секрет, иногда я даже завидую ему.
— Это абсурд. Пожалуйста, извините меня. — Дездемона, развернувшись на каблуках, вышла через открытую дверь в сторону туалета. Она прикидывала, сколько времени Старку и Памеле понадобится для выяснения отношений и когда ей можно заявить права на своего клиента.
Она даже подумала, что ей делать, если Старк не захочет этого.
Возможно, Памела Бетфорд передумала выходить из игры.
Дездемона вошла в туалет, быстро огляделась и, убедившись, что комната совершенно пуста, облегченно вздохнула и села на бархатный стул у зеркала. Она долго рассматривала свое изображение. Ее собственные глаза сказали ей о многом.
— Дьявол, я влюбилась в него.
Слова прозвучали мягким шепотом в пустой комнате.
Дездемона вскочила на ноги и хлопнула ладонями по столу. Она вплотную приблизилась к зеркалу.
— Я в него влюбилась.
Слова прозвучали громко, эхом отдаваясь вдоль кабинок.
Гораздо лучше. Почти как Ричард III, бросающий вызов своей роковой судьбе.
— Это невозможно, — повторила Дездемона женщине в зеркале. — О'кей, я привязалась к нему, но я никак не могла влюбиться в него. Он моя противоположность. Маккаллум, возможно, прав, Старк не способен полюбить кого-то еще, кроме другой логической системы. Моя родня тоже права. Старк не из наших, Вейнрайты всегда женились только на себе подобных.
Дверь сзади открылась — вошла Памела. Дездемона в зеркале встретилась с ней взглядом.
— Я помешала? — мягко спросила Памела.
— Нет. Я разговаривала сама с собой. — Дездемона снова села на стул.
— Я подумала, что найду тебя здесь, — Памела подошла ближе, не сводя с Дездемоны глаз. — Старк ищет тебя.
Дездемона глубоко вздохнула.
— Вы закончили разговор?
— Не знаю, можно ли это назвать разговором. — Памела криво улыбнулась. — Вышло как-то односторонне. Вроде беседы с компьютером.
— Не говори так, — прошептала Дездемона.
— Почему? Это правда. Я извинилась, Старк сказал — забудь. Я сказала, что мы так и не научились общаться. Старк сказал — забудь. Я объяснила, что мечтала, чтобы все было по-другому, Старк сказал — забудь. Я пыталась сказать ему… ну, ты представляешь картину.
— Забудь.
— Вот именно. — Сапфировое платье Памелы нежно зашуршало, когда она садилась на стул рядом. — По крайней мере, все кончено. Мне была противна эта сцена. С того самого момента, как я послала ему записку в день свадьбы, меня преследовало чувство вины. Конечно, мы должны были обязательно встретиться.
— Да.
— Сегодня я поняла почти сразу, что была единственной, кто переживал по этому поводу. — Лицо Памелы исказила гримаса. — Уверена, Старк едва вспомнил мое имя, несмотря на то что мы были помолвлены.
— Конечно, он тебя вспоминал.
— Не уверена. Думаю, он заложил меня в архив вместе с другими устаревшими и ненужными программами. Он странный.
— Он скрывает свои эмоции.
— Я хотела в это верить. Но за месяц до свадьбы я поняла, что он не проявляет эмоций потому, что их у него просто нет. — Памела замялась. — Я не имею права, но все же хочется знать, как вы сошлись.
— Бизнес.
Памела слегка изогнула бровь.
— Не понимаю.
— Мы сошлись по делу. Ты навязала ему счет за банкет, помнишь? Мне пришлось разъяснить ему, что несостоявшийся банкет не избавляет его от уплаты поставщику.
— Да, конечно. — Памела покраснела. — Я совсем забыла об этом.