- Я тоже тебя люблю, Рэй, - прошептала я, когда Рэй прижался лбом к моему лбу. - Слава Богу, теперь всё хорошо…
- Рэй. - услышала я женский голос. - Позволь Кайли хотя бы немного прийти в себя.
Я вздрогнула и покраснела.
Кто-то зашёл в комнату. Присмотревшись, я увидела женщину-врача. Именно этот врач всё это время следила за моим состоянием и помогала мне восстанавливаться. Женщина держала в руках стакан со светло-сиреневой жидкостью.
Врач была женщиной бальзаковского возраста. Она была высокая со светлыми волосами, убранными в тугой узел на затылке и в очках в красной оправе.
Она улыбнулась, увидев нас с Рэем. Я отвернулась, улыбаясь и краснея.
Рэй поцеловал меня в лоб, затем откинулся на спинку кресла. Он взял меня за руку и улыбнулся врачу.
- Привет, Кэтлин, - сказал Рэй. Он усмехнулся. - Я как раз помогаю ромашке быстрее приходить в себя.
Кэтлин с улыбкой покачала головой.
- Ты не забыл, что тебя ждёт Старейшина Лайонс? - спросила врач. - Круглый стол начался пять минут назад.
- Академическое опоздание пятнадцать минут, - сказал он, усмехнувшись. - Пусть подождут, не развалятся.
Женщина прошла в комнату и подошла к кровати, где я лежала.
- Кайли, выпей это, пожалуйста.
Кэтлин протянула мне стакан с лекарством. Оно было очень сладкое, словно сироп. Я едва не закашлялась, сделав последний глоток. Я протянула стакан обратно врачу и скривила лицо – теперь у меня во рту было такое ощущение, будто бы я съела целый пуд карамели.
Женщина кивнула, затем подошла к одному из стеллажей и взяла стопку бумаг оттуда.
Не скрывая улыбки, Кэтлин кинула на нас взгляд и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Рэй дотянулся до бутылки, которая стояла на тумбочке возле моей кровати, затем он налил воды в металлическую кружку и протянул её мне. Я сделала несколько глотков, затем вернула кружку Рэю, подумав о том, как же приятно было пить такую свежую воду…
Я растерянно покусала губы, вспоминая об очистителе. И обо всех событиях, что произошли до того, как я запустила установку. Заметив мою отчуждённость, Рэй нахмурился.
- Кайли, всё в порядке? – спросил он тихо.
Я тут же кивнула.
- Да, всё хорошо, не волнуйся… - произнесла я сбивчиво. – Я просто хотела спросить, сколько времени прошло с тех пор, как всё произошло?
Рэй посерьёзнел. Он крепче взял меня за руку, вглядываясь в моё лицо.
- Две недели.
Я почувствовала ошеломление и распахнула глаза, глядя на него.
- Две недели? – переспросила я, удивленно выдохнув. – Так долго?
- Да, - с тоской ответил Рэй. Он отвёл усталый взгляд. – Я пролежал в отключке три дня после всей этой заварушки. И потом, все эти одиннадцать дней, пока ты была без сознания, я боялся, что навсегда потеряю тебя. Все это время я молил Бога, чтобы ты очнулась.
Я улыбнулась, глядя на Рэя со всей теплотой и любовью, которые были в моём сердце.
- Теперь всё хорошо, Рэй, - ощущая тихую радость на душе, произнесла я. – Слава Богу, теперь всё хорошо. – Я приподнялась, беспокойно глядя на Рэя. - Но скажи мне, что сейчас с очистителем? Всё работает?
Рэй улыбнулся мне, поднёс мою руку к губам и поцеловал её.
- Не беспокойся, - сказал он. – Всё в полном порядке. Очиститель работает, и теперь приливной бассейн на наше всеобщее счастье с каждым днём всё больше заполняется чистой водой. У Братства тоже всё на плаву. – Рэй мельком закатил глаза и улыбнулся мне. – Старик Лайонс корпит над тем, чтобы Братство доставило чистую воду как можно большему количеству людей на Пустошах. Процесс идёт, но не так быстро как хотелось бы. Караваны не резиновые. К тому же мародеров, рейдеров и других уродов на пустошах хватает с лихвой. Приходится всем управлять одной левой.
Рэй размял шею и, прикрыв глаза, покачал головой. Я тяжело вздохнула, усталость снова начала брать своё. У меня ещё слишком мало сил. Но я сначала должна всё узнать, а для этого мне стоит ещё немного продержаться.
- А что там с Анклавом? – спросила я осторожно.
Я знала, что для Рэя эта тема может быть болезненной, но я не могла не спросить.
- После уничтожения Рэйвен-Рока и разгрома в очистителе – у них там полный швах, - ответил Рэй ровным голосом. Он смотрел куда-то в сторону, но я видела отблеск тоски в его глазах – он вспоминал об отце. – Лайонс подробно следит за тем, чтобы остатки Анклава методично стирались с лица земли, его солдафоны во главе с Либерти Праймом ему в этом отлично помогают. Но, тем не менее, старик не устает твердить, что без моей помощи у них всё бы пошло наперекосяк. – Рэй нахмурился, вскинув на меня ясный взгляд своих льдисто-серых глаз. – Он теперь всё время держит меня при себе. Заявил, что сейчас ему очень нужны люди, особенно такие талантливые, как я, поэтому он махнул на все кадровые процедуры и впаял мне звания Рыцаря Братства Стали. Звучит пафосно и смешно, но на деле приходится выкладываться по полной, чтобы делать свою работу хорошо. Так что, теперь изо всех сил помогаю старику выкручиваться.
Я улыбнулась.
- О, надо же, - произнесла я, покачав головой. Мне с трудом верилось, что Рэй теперь в Братстве Стали, и не просто в Братстве, а в весьма серьёзной роли. – Значит, вы хорошо поладили со Старейшиной?
Рэй усмехнулся, прикрыв глаза.
- На моё собственное удивление – очень даже, если можно себе вообще такое представить, - ответил Рэй. – Старик он мудрёный, но мы с ним на одной волне. Он, кстати, жутко переживал за тебя. Приходит сюда каждый день проведать вас.
Рэй осекся на секунду.
- Нас? – удивленно спросила я.
Я видела, как помрачнел Рэй, и почувствовала, как меня кольнул страх.
- Тебя и свою дочь.
Я распахнула глаза, испуганно глядя на Рэя.
- Сару? – удивленно спросила я. – Но… что с ней произошло?
Рэй как-то сразу помрачнел.
- Нас с Лайонс здорово задело радиацией после того, как очиститель был запущен, - сказал Рэй. – Произошел скачок напряжения, а мы были слишком близко от капсулы… Вот только я успел принять антирадиационную сыворотку по пути в Ротонду, а она-то не принимала ничего. Жаль, что я не смог ей помочь. Всё произошло слишком быстро – после скачка нас сразу вырубило.
Моё сердце сжалось от ужаса. Сара… Бедная Сара… Неужели и она так сильно пострадала, как и я? Я испуганно уставилась на Рэя. Он тут же сжал мою ладонь.
- Шшш, тише, тише, - прошептал он, наклоняясь ко мне и обнимая меня. – С ней всё будет хорошо, Кайли. Не переживай, слышишь? – Рэй посмотрел на меня. В его глазах теплилась такая любовь, что мне тут же стало легче. – За вами обеими очень хорошо ухаживают. Старик Лайонс за этим строго следит.