Рейтинговые книги
Читем онлайн Английская роза - Шантель Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
- Я сам поеду и заберу жену.

Вскоре он очутился в центре города и оставил машину на парковке, не известной большинству туристов. Летом узкие мощеные улочки Толедо были переполнены гостями города, но магазин художественных принадлежностей находился в узком переулке, куда отваживались забредать немногие.

Войдя, Карлос стал смотреть на разные приспособления для рисования, довольно хаотично разбросанные по торговому залу. За прилавком никого не было, но имелся звонок и табличка рядом с ним: «Нажмите».

Он заметил дверь, которая вела во внутренний дворик. Карлос испытал странное ощущение. Сердце перевернулось в груди, когда он увидел за дверью Бетси. Она распустила волосы по плечам; на солнце они переливались, как шелк. После переезда в Испанию она немного загорела и с каждым днем становилась все красивее и сексуальнее.

Она стояла у небольшого фонтана во внутреннем дворике, а рядом с ней стоял длинноволосый молодой человек, чьи руки были покрыты татуировками, и еще несколько типов - по виду художников. Кто-то бренчал на гитаре; до Карлоса донесся негромкий гул голосов.

Вдруг Бетси вскрикнула: Татуированный плеснул в нее водой.

- Так нечестно! - Она рассмеялась и отбросила волосы от лица. Мокрая блузка прилипла к груди, что явно заметил Татуированный.

Что-то горячее и жгучее вспыхнуло в груди у Карлоса. Когда он услышал непринужденный смех Бетси, собственническое чувство разгорелось в нем, как пожар. С ним она никогда так не смеялась и не была такой беззаботной, мрачно подумал он. Ощущение предательства, словно нож, вонзилось ему в сердце. Проклятие, она ведь его жена и мать его сына! Они должны быть семьей!

Он вдруг понял, как отчаянно хотел семью. Его семья должна была заменить ту, которую он разрушил.

Но внутренний голос подсказывал: он недостоин семьи. Он признал, что держал Бетси на расстоянии нарочно. Она - единственная женщина, способная снести барьеры, которыми он оградил свои чувства.

Бетси посмотрела на часы. Скоро за ней должен заехать Пабло. При мысли о возвращении в «Орлиную крепость» у нее упало сердце. Конечно, ей нравится быть с Себастьяном, но хо те лось бы познакомиться с другими матерями малышей, чтобы ее сын общался со своими ровесниками. Она уныло подумала о Фраддлингтоне, где обзавелась несколькими друзьями.

Конечно, общение с Гектором в магазине стало приятной переменой после чопорных званых ужинов, которые она посещала с Карлосом. Ни у кого из его близких друзей не было детей, а все женщины были невероятно шикарными. Бетси их побаивалась.

Шестое чувство заставило ее обернуться. Сердце екнуло у нее в груди, когда она увидела, как во внутренний дворик выходит Карлос. Всем, кто не знал его, могло показаться, что он расслаблен. Но блеск в его глазах и напряженная линия подбородка предупреждали: он в ярости.

Она понимала, что мокрая блузка липнет к груди. Гектор просто дурачился, но она подозревала, что Карлос усмотрит в происходящем что-то другое. Стоило ему взглянуть на нее, и ее соски тут же предательски набухли. Такая неспособность сдерживать свою реакцию на мужа была одной из причин, почему она старалась проводить с ним как можно меньше времени.

Гектор и его друзья Антонио и София смотрели на Карлоса с выражением благоговейного ужаса. Хотя он ушел из профессионального тенниса, в Испании его по-прежнему считали национальным героем.

- Здравствуйте! Чем я могу вам помочь? - спросил Гектор по-испански.

- Я приехал за женой. - Ягуар улыбнулся, оскалив зубы.

Гектор укоризненно посмотрел на Бетси:

- Ты забыла сказать, что твой муж - великий Карлос Сегарра!

Она прикусила губу, не в силах объяснить, что ей хотелось подружиться с кем-то самостоятельно, а не производить на людей впечатление, хвастая своим мужем.

- Пойдем, querida! - приказал Карлос.

Бетси ощетинилась от его высокомерия, но складка у него на лбу не позволила ей устроить скандал.

- До скорого! - сказала она Гектору и, не посмотрев на Карлоса, прошла вперед.

Когда они вышли на улицу, он схватил ее за плечо и повел туда, где оставил машину. Бетси не выдержала.

- Тащить меня нет необходимости. Какая муха тебя укусила? - осведомилась она, когда он распахнул дверцу своей спортивной машины.

- Дома поговорим, - буркнул он.

Садясь на пассажирское сиденье, Бетси чувствовала себя проштрафившейся школьницей. Когда они доехали до дома, она ожидала, что Карлос потащит ее к себе в кабинет.

Она быстро зашагала впереди него к лестнице.

- Мне нужно переодеться.

Она зашла в детскую, чтобы посмотреть на Себастьяна. Мальчик еще спал. Джинетт оторвалась от книги.

- Я подниму его, когда сам проснется, - прошептала няня.

В главной спальне Бетси сняла мокрую блузку и бросила в корзину с грязным бельем. С порога послышался голос Карлоса, и она развернулась к нему лицом. Ее розовый кружевной бюстгальтер не более откровенный, чем верх от бикини, который она надевала в бассейн, уверяла она себя, и все же ей было неловко стоять перед ним полураздетой. Она скрестила руки на груди.

Карлос вошел в комнату и с силой захлопнул за собой дверь.

- Больше ты его не увидишь.

- Кого? - удивилась она.

- Твоего приятеля из художественного магазина.

- Гектор мой друг… а вовсе не приятель. Не верится, что ты обвиняешь меня в…

- Я видел, как он на тебя смотрел. - Карлос стиснул зубы. - Ты флиртовала с ним и смеялась.

- Ничего я не флиртовала! У Гектора есть подружка! - Она в досаде вскинула руки вверх. - А смех - не преступление. Мне хочется смеяться, только когда я общаюсь с друзьями, с которыми познакомилась в художественном магазине! Гектор некоторое время жил в Англии. Так приятно разговаривать с кем-то без испанского разговорника! - Бетси ссутулилась. - Мне очень одиноко после того, как я переехала в Испанию… В доме почти никто не говорит по-английски. Мы общаемся с твоими друзьями, но у меня с ними нет ничего общего. - Она не скрывала дрожь в голосе. - Я пытаюсь учить испанский, но трудно говорить на новом языке и жить в другой стране, где я чужая. Домом занимается прислуга, и еще у нас есть няня, которая присматривает за Себастьяном. Я не играю никакой роли…

- Твоя роль - быть моей женой, - сухо заметил Карлос.

- Ты не хотел жениться, а наш брак… фарс. Тебя и дома-то почти не бывает. - Бетси запальчиво изливала свое недовольство и досаду, словно прорвало плотину. - Как ты смеешь обвинять меня в том, что

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английская роза - Шантель Шоу бесплатно.
Похожие на Английская роза - Шантель Шоу книги

Оставить комментарий