Рейтинговые книги
Читем онлайн Звезда Ворона - Илья ле Гион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 345
Господь, в моем прошлом походе участвовал парнишка еще моложе вашего… — Гелиос на секунду умолк, а затем снова продолжил. — Но нам еще нужно думать и о тылах! Белая Змея Ашура еще не повержена, и вскоре сюда нагрянут новые силы врага. И сейчас я говорю лишь об ашурийцах. Если верить отчетам арлекинских разведчиков, то у зоарийцев еще более грозная армия, которая готова выдвинуться в любой момент. Мы должны как можно скорее отнести скрижаль, а затем возвращаться в империю, чтобы защитить другие небесные таблички. Думаю, что, как и в прошлый раз, эти служители зла могут пересечь море, и вновь атаковать Стелларию.

— Мы полностью разбили их войска, стоит ли бояться нового нападения? — подал голос командир одной из имперских когорт.

— Вы разбили лишь жалкую горстку того несметного воинства, которым располагает враг, барон Кравлер. — ответил ему Гелиос. — И даже так, мы понесли потери среди солдат. Против основной армии одного только Ашура у нас нет и шанса выстоять с теми силами, которые вы взяли в этот поход. Сейчас мы должны отнести скрижаль, а вы пока будете охранять проход от малых групп противника, которые тот, скорее всего, отправит за нами в погоню. Наши союзники пока сдерживают основные силы врага в Зерзулле и Ра-Фейналле, но они не смогут делать это бесконечно.

— Но мы же полностью контролируем единственный проход сюда. — сказал барон, оглядывая остальных в поисках поддержки. — Как он там называется? Врата Фераса?

— Вы забываете, что кроме ашурийцев, есть еще алгобиане, зоарийцы и множество других их темных союзников, которые находятся по эту сторону перевала. — напомнил Гелиос. — И наше нынешнее тактическое преимущество в ферасийском каньоне мигом превратится в смертельную западню, если враг одновременно атакует нас с двух сторон. Еще раз повторяю — мы должны как можно скорее решать наши дела и возвращаться в империю, так как на этой гиблой земле нам не победить. — Гелиос направил свою солнечную маску на Алисандра. — Прошу вас, ваше величество, охраняйте проход, пока мы не вернемся. Это важная миссия, и вы, как император, будете воодушевлять воинов на великие подвиги, если враг попробует пробиться, чтобы перехватить скрижаль.

— Отлично, так и поступим.

Феликс даже поднял от удивления брови, настолько быстро и твердо Алисандр согласился на предложение Гелиоса. За секунду все переменилось, и в императоре больше не прослеживалось того упрямого гонора, который Феликс видел всего несколько мгновений назад. Теперь он источал стремительную уверенность.

— Я прикажу немедленно отправить к вам храмовников и беланийских дев чтобы они провели необходимые таинства и ритуалы, дабы те защитили вас ото зла. — продолжил говорить Алисандр. — Найдите мне маркиза Вистуса… хотя нет, просто передайте ему, чтобы он распорядился приготовить для всего отряда святые рубашки из крапивы, и венки из листьев шести святых древ. Проделайте все возможное, чтобы уберечь души наших воинов от влияния врага.

— Если позволите, ваше величество, — решился заговорить Феликс, когда Алисандр перестал отдавать приказы, — я бы хотел попросить вас позаботиться об одном расторопном мальчишке, который увязался за мной. У него доброе сердце, но слишком переполненное беспечным рвением и преданностью, которые толкают его на глупые поступки. Если его не удержать, то он последует за мной, словно преданный пес за хозяином.

— Да-да. — быстро проговорил Алисандр, не отрываясь от карт.

— И прошу вас, поберегите Мавис де Сильво. Она мне почти как дочь, и я не хочу потерять и ее в этом безумном месте.

На этот раз Алисандр поднял взгляд и внимательно посмотрел на Феликса.

— Да, безусловно. — наконец проговорил он. — Леди Мавис последняя из рода Стоунов, и мы не можем позволить империи лишиться столь важного наследия. И столь нужного, учитывая ее огненную силу. — он нахмурил брови и отвел взгляд, проговорив, особо ни к кому не обращаясь: — Претору Ингорашу стоило предупредить меня, что за место Юлиуса Коди он отправит ее… У ордена громовержцев что, нет более подходящих для таких опасных походов людей? Я слышал, что после битвы у Вестерклова к ним присоединились еще несколько сильных человек. Кто они, кстати?

— Семья Хаммерхексов, ваше величество. — быстро ответил Декстер. — Северные дикари, которые лишены всяких приличных манер. И о чем только Зенон думал, когда брал их в орден?

Еще одно знакомое имя промелькнуло между ушей Феликса, но он не стал вдаваться в подробности. Выйдя вслед за Гелиосом, он направился обратно к палаткам, рядом с которыми стоял бронированный фургон.

— Ну и что сказал наш всеми любимый император? — поинтересовалась Зено, которая сидела на ступеньках своей кареты, положив ногу на ногу и смазывая маслом свой иглоподобный меч.

— Много разных слов, которые вряд ли будут вам интересны, госпожа Зено. Главное, что мы скоро отправляемся. Думаю, к нам присоединятся еще несколько гвардейцев, если я правильно все понял. — ответил Феликс, который подошел к только что разлепившему глаза Милу. Он только проснулся, и его рубашка неряшливо была заправлена за пояс. Он сидел на маленькой табуретке и крепко сжимал в руках Эльзир, который Феликс отдал ему сразу после битвы.

— Я почистил его для вас, господин Феликс. — тут же сказал Милу, поднимаясь на ноги. — Меч-то ваш. Ну, то есть, как почистил… Чистить-то его и не нужно было, это уж я так сказал. Сами знаете, он уж и так чистенький был, но маслом я его натер, это уж, будьте уверенны, правда. Леди Зено одолжила, масло-то. Говорит волшебное… Я-то, сами знаете, не понимаю, дай думаю, обычным натру, а тут леди Зено, говорит, что раз меч волшебный, то и масло, дескать, волшебное нужно. Ну, я ведь не знаю, так что натер и тем, и другим. А потом еще Хольф сказал, что кровью надо бы полить. Но этого уж, будьте спокойны, я не позволил. Сказал ему, дескать, вот господин Феликс придет, вы ему и скажите это сами, а я этого, уж извольте, делать не буду. Зачем его снова пачкать кровью-то? Да и не пачкается он, сами же видели. Вон сколько врагов победили, а он чистенький был…

— Да, спасибо Милу. — прервал его Феликс, забирая из рук меч. — Ты, кстати, на этот раз останешься тут, и никакие слова тебя не спасут. Об этом я сказал и императору, так что если не хочешь, чтобы тебя вновь заковали в железные кандалы, то сиди смирно и жди моего возвращения.

Милу печально вздохнул и опустил голову как брошенный пес.

— Вот я как знал, что вы так скажете. — проговорил он немного грустным, немного обиженным голосом. — Еще со вчерашнего дня знал, а может и

1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 345
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезда Ворона - Илья ле Гион бесплатно.

Оставить комментарий