Два балла тебе, Пит, по сравнительной военной истории. Придется пересдать, вольноопределяющийся…
Полковник медицинской службы бригады "Стилет", заместитель командира по морально-психологической и физической подготовке Анри Мерсер знал генерала Петера Бибакофф с давних времен совместных студенческих занятий на военном факультете Вольного университета Груманта.
— Не зарывайтесь, полковник. В моей власти назначить вас вместо Дэйва Пельча. Будешь ты у меня, Анри, на геонские протокольные мероприятия, праздники, торжества, как штык, в парадном мундире марширен, шпацирен…
— А невротика Пельча на мое место, мон женераль? Козни тевтонские строить, заговоры устраивать за спиной у трусливого посла?
— Опять издеваешься над начальством, интеллектуаль французский? Если хочешь знать, майор Деснец на первых порах о том мне лично доложила, и я ей разрешил тебя, мозгодава поставить в известность.
Сегодня также, я продолжу вводить вас в курс дел на Геоне, полковник Мерс.
— Сдаюсь, мон женераль. Ваше всеведущее коварство неодолимо. Пит, я тебя понимаю, но пост посла Груманта на Геоне мне не светит при всех раскладах…
— Это мы посмотрим впредь, док, чье мнение окажется более весомым: болванов из МВБ или совета директоров "АГ инк". Полномочий вице-президента "Арсеналов" я с себя не снимал, пусть кое-кому этого очень бы хотелось.
— По-прежнему хочешь уйти в чистую науку, Пит?
— Теоретической науки без практической политики и экономики в нашей Вселенной не бывает, мон шер колонель Мерсер. Хотя группа теоретиков Глеба Немирски вывела целый ряд любопытнейших гиперметрических уравнений из обморочной полигональнальной математики Дарси Клуфа. Не исключено, я их перетащу на Геону. И для того мне здесь нужны практически и прагматически мир, покой, гражданское согласие, но не смертельная борьба за жизнь и жизненное пространство. Понятно тебе, мозговед ясновидящий?
— Я-то понял, но вижу: у твоей добычи несколько иное понимание проблемы выживания.
Подсекай, Пит! Упустишь, олух…
Наживку ухватила не меньше как пятиметровая рыбина. По всей видимости, на удочку попался террагенетический хрящевой гибрид марлин-осетр, вырастивший чудовищные зубы, отъевший и нагулявший солидные бока со спецкормами, что растут на океанских просторах Великого Медилэндера.
Просто так капитулировать медилэндерское чудо-юдо не собиралось. Оно резво потащило плот с отважными рыболовами в открытый океан.
За ними по воде на малых оборотах двинулся генеральский глайдер с телохранителями. В воздухе засуетились авиетки репортеров.
Кроме вымокших до нитки рыбаков-любителей, все остались довольны. Сюжет получился кратким и динамичным.
Как только царь-рыбина пошла в атаку на плот, генерал Бибак ловко выбрал слабину лески, а полковник Мерс дважды разрядил ружье в голову зубастого чудовища. Вторым гарпуном с минизарядом трехмерной взрывчатки рыбе вышибло последние мозги.
Очевидно, убойная стрельба месье Анри Мерса была вполне оправдана. Так как рыбина предназначалась не для таксидермии, но для употребления в сугубо утилитарных гастрономических целях.
Когда с помощью заблаговременно установленной кран-балки туша раскачивалась над водой, на верхней палубе глайдера появился специально приглашенный повар из модного ресторана "Океаника", что в городе карнавалов Венезе. Кулинар-ихтиолог тактично подождал, пока полковник и генерал примут соответствующие горделивые позы рядом с царским трофеем. И потом на глазах у самодовольных рыбаков и объективов медийных камер принялся за разделку царь-осетра, объясняя и показывая, чем и как он собирается потчевать своих добычливых гостей сегодня вечером.
Спустя час ихтиолог, собрал мясницкий инструмент и с натуральным морепродуктом перебрался на ресторанную авиетку. Чуть ниже из-под облаков спустился второй охранный авиглайдер. Авиетка политобозревателей улетела, но светская хроника сопровождала посольские машины вплоть до зимней резиденции генерала Бибака в Южном Литторале.
Как видно, посол Груманта отдыхает и развлекается, не беспокоясь о вселенских делах.
Папарацци при всем желании не могли увидеть, как перед взлетом из шлюза в днище генеральского глайдера выскользнули две "мамбы" и на 40-метровой глубине взяли курс на побережье. Не только аппаратному обеспечению медийщиков, но и военным геонским системам было не под силу засечь двухсегментные "мамбы" специального назначения.
— Пробовал пилотировать сию спецрептилию, Пит?
— Шутишь, Анри, я к старым-то крипперам подходил лишь на симультеке.
— А если придется?
— Ну, если понадобится…
— Твой Пельч ежедневно по два часа на тренажере корячится.
— Вот как?
— Между прочим, Петя-Пит, я не вижу смысла в том, что мы наносим светский предрождественский визит на ранчо сенатора Пэйюс, маневрируя словно в боевой обстановке. У нас, что ли, разведоперация?
— Не совсем, Ген-Анри, пускай твоя аналогия верна. Се ля герр, мон ами. Да будет тебе известно, Мадам Разведка сама меня просила о конфиденциальной встрече без огласки и утечки.
Ее пиар-менеджеры не на шутку опасаются, как если бы тесные связи с кирасирами неблагоприятно повлияли на рейтинг сенатора. Пиги всерьез взялись за ее округ. Ты не хуже меня осведомлен, как активно они интригуют против военного присутствия Груманта.
Учти, что значительный процент избирателей Каринты, в основном интеллигентная сволочь, деликатно изъясняясь, нас побаивается. Геонскому молчаливому большинству это в голову не приходит, а вот отдельные умники соображают, насколько их планета отстала от нас технологически.
Геоники, Анри, прискорбно много отдыхают, слишком мало думают и работают…
— Правительство воинствующей на всю Метагалактику планеты Геона нас боится?
— Еще как! Потому, думаю, и согласились геоники на подписание военной конвенции о взаимопомощи и звездной обороне. Надеются ликвидировать технологическое отставание. В производстве крипперов и параколлапсирующих боеприпасов мы им пошли навстречу.
Меж тем о модернизации их астрорейдеров речь не идет. Да и они сами не горят желанием делиться с нами технологическими секретами межпространственного кораблестроения. Двигательные гиперустановки и силовая энергозащита у них более-менее на среднем уровне. Компьютерное же обеспечение, системы вооружения, кому как не мне об этом знать, отстают от наших не меньше, чем на полвека в стандартном исчислении.
Их десантные средства: трансбордеры, краулеры — на 85 процентов рухлядь двухвековой давности. Из колымаг тех же преклонных лет выпуска на 60 процентов состоит межпространственный флот Геоны.
Я тут подготовил для тебя обновленную сводку о вооруженных силах Геоны. Ознакомишься на досуге, Анри. Моя разведсводка больше соответствует действительности, нежели доклад полковника Пельча, набросанный под диктовку генерала Кэпса.
— Знаешь, что, Пит. У меня с самого начала пребывания на этом огромадном шарике, сложилось впечатление: хорохорятся геоники от огромной слабости. Не от большого ума похваляться силой, которой у тебя нет.
— Как нет? Есть крепость мышц и черепов 2,8 миллиарда военнообязанных. У каждого имеются немалый рост, вес и несокрушимое здоровье при повышенной гравитации и прекрасных природных условиях…
Посмотри, какая красота вокруг! А вон там, Анри, глянь, жемчужные кораллы. Редкая вещь, геонский автохтон, у Южной Литторали теперь почти не встречаются.
Лейтенант Палий! на 4 часа жемчужный куст. Дай-ка по нему, паренек, сейсмоакустикой. Может, в стволе у него моллюски-симбионты с жемчугом…
Спустя час обе "мамбы" вошли в устье небольшой реки и углубились в земли леди сенатора Викторайн Женевьевы Пэйюс. Немного погодя со дна реки выползли два громыхающих "гавиала". На таких легких мультигусеничных краулерах на Геоне нередко охраняют границы частных латифундий. Охранные системы ранчо "Виктория" приняли "гавиалов" как свои машины, указав направление к гаражам обслуживания.
Через пару минут из безлюдного гаражного бокса вышли два капитана в полевой форме геонской иррегулярной гвардии. В облике стройных подтянутых офицеров никому не было дано узнать высоких гостей леди сенатора, как и то, что на автообслуживании припаркованы крипперы кирасиров.
За рулем маленькой гольф-машинки гостей ждал педантичный и напыщенный дворецкий.
— К вашим услугам, молодые джентльмены. Добро пожаловать на ранчо "Виктория". Миледи Вик Пэйюс благодарит вас за пунктуальность. С вашего позволения мне поручено препроводить вашу и вашу милость к гостевым бунгало.
Ланч ровно через час по стандартному времени, джентльмены. До главного берегового дома от гостевых бунгало 10 минут езды.
Миледи будет рада увидеть вашу и вашу милость, как только вы приведете себя в порядок с дороги. Вижу: ваши милости без багажа. От имени миледи прошу вас воспользоваться гардеробными и прочими туалетными мелочами, ожидающими ваши милости в бунгало, молодые джентльмены.