Рейтинговые книги
Читем онлайн Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120

Я прислонил мой посох к стене, взял себе чашку кофе и опустился в кресло около Эбенизера. Я потянул кофе, позволив теплу огня прогреть мои кости, и начал ждать.

"У них тут всегда хороший кофе", сказал Эбенизер через несколько мгновений.

"И они не называют его прикольными именами", сказал я, " Это просто кофе. Не фрапе-латте-грандечино."

Эбенизер хмыкнул и отхлебнул из чашки."Как добрался?"

"Столкнулся с чьими-то головорезами на тропе Зимних."

Он сморщился. "Да. Наши люди пару раз подвергались нападению за последние несколько месяцев. Как ты, Хосс?"

"В неведении, сэр," сказал я.

Он покосился на меня. "Ммммм. Я поступил так, как посчитал будет лучше, мальчик мой. Я не буду извиняться за это."

"Я не жду этого," сказал я.

Он кивнул. "Что ты здесь делаешь?"

"А вы как думаете?"

Он встряхнул головой. "Я не хочу брать тебя в ударную группу, Хосс."

"Думаете я не из той весовой категории?"

Он перевел на меня взгляд. "Тебя слишком многое связывает с Морганом. Это дело требует беспристрастия, а ты самый менее беспристрастный человек, которого я знаю."

Я хрюкнул. "Вы уверены, что это Морган прикончил ЛаФортиера?"

Его взгляд вернулся к огню. "Я бы никогда не подумал на него. Но слишком много вещей свидетельствует об этом."

"Есть вероятность, что это подстава?"

Эбенизер моргнул и бросил на меня взгляд. "Почему ты интересуешься этим?"

"Потому что если жопа наконец получит по заслугам, я хочу быть уверенным в том, что это на полном серьезе"

Он некоторое время покивал. Потом сказал: "Я не вижу способа, как это могло быть сделано. Смотрится как утка, ходит как утка, крякает как утка, может это и есть чертова утка. Бритва Оккамы, Хосс"

"Кто-то мог вложить это в его голову", сказал я.

"В его возрасте?" спросил Эбенизер. "Навряд ли."

Я нахмурился. "Что вы имеете в виду?"

"Когда разум становится старше, он становится стабильнее," сказал он. "Все расставлено по своим местам. Как ива, когда она молода то податлива, а с возрастом становиться хрупкой. Когда твой возраст достигает века или больше, то обычно невозможно заставить разум изменится, не разрушив его."

"Обычно?"

"Ты не можешь зайти так далеко," сказал Эбенизер "Заставить истинно верящего человека предать все во что он верит? Ты бы свел его с ума до того как добился этого. Это значит что Морган сделал свой выбор."

"Если он его сделал," я покачал головой "я спрашиваю себя кто выиграет если мы казним Моргана сами."

Эбенизер поморщился "Я знаю это мерзко" сказал он "но вот оно, ты смотрел ему в душу, но ты знаешь, это не детектор лжи."

Я немного помолчал и потянул кофе. Затем спросил, "Просто любопытно. Кто будет держать меч, когда вы его поймаете? Обычно Морган был ответственен за отрубание голов."

"Капитан Люччио, я считаю", сказал Эбенизер, "или кто-то кого она назначит. Но она не того сорта, чтобы кому-то всучить такое по субординации."

Я вызвал обработанный ментальный образ Анастасии отстраняющей от должности своего старого ученика. Как себя, отрубающего голову Молли и вздрогнул. "Вот это отстой"

Эбенизер продолжил смотреть на огонь, и глаза его, казалось, утонули в глазницах, как будто на глазах у меня он постарел на двадцать лет. "Да"

Дверь Командного Центра открылась и мелкий, тощий волшебник в светло-коричневой твидовой одежде вошел, таща большую папку. Его короткие белые волосы курчавились вокруг головы, пальцы покрыты чернильными пятнами. За одно ухо у него был заложен карандаш, за другое — перьевая ручка. Он остановился, некоторое время оглядывался в комнате, заметил Эбенизера и заторопился к нему.

"Простите, Чародей МакКой", сказал он, "Если у вас есть минута, мне нужна ваша подпись на нескольких бумагах"

Эбенизер поставил свой кофе на пол и принял светло-коричневую папку от мелкого парня, вместе с перьевой ручкой. "Что на этот раз, Пибоди?"

"Во-первых, разрешение поверенному в Джакарте на покупку здания, для нового защищенного дома", сказал Чародей Пибоди, открывая папку и доставая страницу. Эбенизер просмотрел её и подписал. "Очень хорошо. Теперь разрешение на проверку заплат для вновь назначенных Стражников, здесь, пожалуйста, благодарю Вас. И последнее — разрешение на просмотр вкладов Чародея ЛаФортиера и перевод их его наследникам."

"Только три?", спросил Эбенизер.

"Остальные — ограниченного доступа, сэр"

Эбенизер вздохнул. "Я спущусь в свой офис, когда буду свободен, чтобы подписать их."

"Чем раньше, тем лучше, сэр" сказал Пибоди. Он моргнул, словно только что заметил меня. "Ааа. Страж Дрезден. Что привело вас сюда?"

"Я намеревался прибыть и посмотреть, не понадобится ли кому-нибудь помочь сбить спесь с Моргана", протянул я.

Пибоди сглотнул. "Я… вижу."

"Индеец Джо нашел что-нибудь?" спросил Эбенизер.

В голос Пибоди вплелись неуверенность и несогласие с его ответом: "Чародей Слушающий Ветер углублен в приготовления к гаданию для расследования, сэр"

"То есть нет", сказал я.

Пибоди фыркнул. "Пока нет. Вместе с Мерлином, я уверен, они выяснят, как Стражу Моргану удалось обойти охрану Совета Старейшин." Он взглянул на меня и произнес исключительно вежливым тоном, "В конце концов они оба чародеи с величайшим опытом и навыками."

Я сердито посмотрел на Пибоди, но копать глубже пока он не забрал бумаги и ручку у Эбенизера было не лучшей мыслью. Пибоди кивнул ему и сказал: "Благодарю Вас, сэр."

Эбенизер рассеяно кивнул, когда поднял свою чашку кофе, и Пибоди вновь засуетился.

"Настырный бумажный кретин", пробормотал я под нос.

"Бесценный настырный бумажный кретин," поправил меня Эбенизер. "То что он делает, не бросается в глаза, но его организационные навыки были крайне необходимыми ценными качествами с начала войны."

Я фыркнул. "Бюрокромансер"

Эбенизер слегка улыбнулся как допил кофе, кончики первых двух пальцев его правой руки были запачканы синими чернилами. Потом он встал и потянулся, при этом его суставы негромко захрустели. "Невозможно вести войну без секретарей, Хосс."

Я смущённо опустил взгляд на свою чашку кофе. "Сэр," сказал я спокойно. "Если говорить гипотетически. Что если Морган невиновен?"

Он надолго нахмурился "я думал ты хочешь набить ему рожу."

"У меня есть странная причуда, при которой я не хочу смотреть, как обезглавливают неверно осуждённого мужчину."

"Хорошо, у тебя натурально получается. Но, Хосс, ты должен поня…" Эбенизер неожиданно замер и глаза его расширились. Они на мгновение заволоклись его думами, и я почти мог слышать шарниры, вращающиеся в его голове.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продажная шкура - Джим Батчер бесплатно.

Оставить комментарий