Рейтинговые книги
Читем онлайн Ее Валентинов день - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

  -  Ты во всем этом тоже участвовала.

  -  Второй целью было вернуть семейное ранчо.

  —  Верно.

  -  И добиться этого можно, только женившись на Си Джей.

  Он кивнул.

  —  Но этого не произойдет.

  Кэрри нахмурилась, качая головой:

  — Тогда что делать?

  Макс криво усмехнулся:

  —  Я найду другой способ.

  У нее внутри все так и похолодело. Что, если вдруг Макс решится на безрассудство? Но помешать ему Кэрри не в силах. Это было не ее дело. Зачем она вообще ввязалась?

  Потому что хотела помочь. Потому что беспокоилась о нем. Потому что была в него влюблена.   .

  Да, это было правдой, и надо признаться в этом себе самой. Она влюбилась в него вопреки своей воле.

  Кэрри посмотрела на этого красивого, благородного, необыкновенного мужчину, который сидел рядом. Как можно не влюбиться в него?

  Макс, заметив ее взгляд, придвинулся к ней, взял за подбородок и начал быстро и страстно целовать в губы. И Кэрри пылко ответила ему. При обычных обстоятельствах она бы оттолкнула его. При обычных обстоятельствах она бы возразила. Но он больше не собирался жениться на Си Джей. Поэтому ничто не мешает ей уступить соблазну всего на несколько минут. Ей было так приятно!

  Он обхватил ладонями ее лицо, его поцелуи становились все жарче. Она запустила пальцы в его густые волосы и подалась к Максу всем телом. Она слишком долго ждала этого и теперь, ощущая тепло его объятий, таяла в них как патока. Ей не терпелось ощутить его руки на своей груди, его дыхание на своем лице.

  Они не слышали, как зазвонил телефон. Но звонок настойчиво раздался снова. Какое-то мгновение Кэрри хотелось, чтобы Макс не обратил на него внимания и занялся с ней любовью. Но что-то ей подсказывало: это, должно быть, его мать. Собравшись с силами, она уперлась руками в его грудь.

  —  Это твоя мама. Тебе лучше взять трубку.

  -  Я позвоню ей позже, — пробормотал он, снова ее целуя.

  — Нет, Макс. Ты возненавидишь себя, если не возьмешь трубку.

  Ему понадобилась еще минута, чтобы прийти в себя. Потом он поднялся и подошел к телефону, Кэрри сидела на диване и с улыбкой слушала их разговор. Половина слов была на итальянском языке, но она понимала все: каждое восклицание, каждую эмоцию. Когда Макс, объяснил матери насчет малыша, Паулу охватили такое изумление и радость, что ее возгласы из трубки услышала даже Кэрри. Это был хороший вечер.

  И удачный телефонный звонок. Если бы не его мать, возможно, Кэрри занялась бы любовью с Максом. Теперь ее самоконтроль восстановился. Для нее было бы безумием заниматься любовью с мужчиной, как бы она его ни любила, без ответных признаний или обещаний. А у нее не было ни того, ни другого. Поэтому оставалось только поцеловать его в последний раз и пойти лечь в кровать — одной.

  На следующее утро Кэрри позвонила Мара. - Ну как прошел день Святого Валентина?  — спросила она.

  Кэрри улыбнулась в телефонную трубку:

  -  Это было замечательно.

  -  Слава богу! Я так рада, что мы это уладили. — У Мары вырвался счастливый вздох. — Ну и куда вы вместе с Рэнди ходили вчера вечером?

  С тех пор как она разговаривала со своей подругой, многое успело случиться. У Кэрри упало сердце, когда она поняла, что Мара не имеет никакого представления о том, что происходит. Как она ей расскажет?

  -  Мара, я никуда не ходила с Рэнди.

  Наступила пауза. Потом Мара потрясены воскликнула:

  -  Что?! Но я разговаривала с ним, и он сказал...

  - Если Рэнди куда-то ходил в день Святого Валентина, то, должно быть, вместе с Си Джей.

  -  Кто это такая — Си Джей?

  -  Это другая женщина в той большой путанице.

  -  О! А! Значит, ты куда-то ходила с другим мужчиной? — В ее голосе снова зазвучала надежда.

  — Да. С Максом Анджели.

  Мара рассмеялась.

  — Ага! Судя по тому, как ты произносишь его имя, ты влюблена, моя дорогая.

  —  Нет!

  Мара пилила ее еще минут двадцать, но Кэрри не призналась в этом даже своей лучшей подруге. Потому что сама отчаянно боялась правды.

  Что теперь с этим делать?

  Несмотря на вчерашний разговор Макса с Си Джей, утром Кэрри не могла воспринять происходящее всерьез. Он слишком любит свою мать и сделает все, лишь бы исцелить ее сердце, ведь он один из самых достойных и любящих сыновей,  каких она видела в своей жизни. Размышляя над этим, Кэрри выкупала Джейми, прибралась в его комнате и одела его в прелестный детский костюмчик. Потом мысли снова вернулись к тому, как Макс относится к ней. Безусловно, сильная привязанность с его стороны была, и есть. Кэрри ему нравилась, и он явно не против был увидеть ее в своей постели... И ясно дал это понять. Однако ни разу не намекнул о женитьбе.

  Но как она сможет жить дальше без Макса? Он был ей дорог, и сердце обливалось кровью при мысли о предстоящей разлуке. И не только с ним, но и с малышом Джейми. Этот ребенок теперь прочно занимал место в ее душе рядом с Мишель.

  Кэрри попыталась поговорить об этом с Максом, когда он пришел домой на ленч. Взяв принесенный им пакет с булочками, они пошли в столовую, уселись за стол и принялись за еду. После ленча Кэрри спросила его о том, что ее волновало.

  —  Свадьбы с Си Джей не будет, — твердо сказал он. — Но я обязательно придумаю что-нибудь. И хочу, чтобы ты оставалась с Джейми.

  Она облизала губы, пытаясь подобрать слова, чтобы он понял.

  —  По-моему, мне следовало бы уйти. Возможно, тогда Си Джей вела бы себя разумнее.

  —  Да, но тогда я поступил бы неразумно, — сухо заметил он.

  Однако его слова не убедили Кэрри, и она по-прежнему считала, что лучше понимает ситуацию. Необходимо покончить с этим.

  Воспользовавшись отсутствием Макса, который отправился на встречу с юристами, она позвонила Маре. Попросив номер телефона няни, которая работала у нее, Кэрри тут же связалась с ней. Договорившись о времени и месте встречи, пошла в детскую и достала бархатный футляр, в котором лежали колье и браслет. Она долго глядела на сокровище, стоившее целое состояние. Потом закрыла футляр и, прижавшись щекой к бархатистой поверхности, опустила ресницы, вспоминая тот чудесный танец с Максом под звуки гитарных струн. Это был замечательный вечер, который она никогда не забудет. Но все кончено. Собравшись с силами, Кэрри пошла в комнату Макса и оставила бархатный футляр на комоде с зеркалом.

  В течение часа она показывала няне, где все находится, и ждала, пока Джейми к ней привыкнет. А потом собрала все свои вещи в чемодан на колесиках и в последний раз обвела взглядом комнату. Удивительно, что всего за какую-то неделю этот гостиничный номер стал для нее домом. Вздохнув, она решительно взялась за ручку двери.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ее Валентинов день - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Ее Валентинов день - Рэй Морган книги

Оставить комментарий