— О, понимаю, — отозвалась Фреда потускневшим голосом. — Хорошо, Ванесса. Увидимся в клубе.
Майлс слушал этот короткий разговор с усмешкой, которая у него всегда была наготове при упоминании имен Гамильтонов. Ванесса вдруг почувствовала раздражение.
— Что смешного, Майлс? — резко спросила она.
Он рассмеялся:
— Дорогая, это действительно смешно. Разве тебе не понятно? Он так привык быть тут первым, так старался оказаться твоим лучшим другом и защитником, а ты ему показала, что ничего этого тебе от него не нужно и он сам тоже. А тот факт, что другой мужчина преуспел там, где он погорел, наверно, ужасно его бесит. И больше всего его задевает, что именно я оказался этим мужчиной. Думаю, он просто скрипит зубами.
Но Ванессе все это смешным не казалось, несмотря на то что описание Яна Майлсом совпадало с ее собственным о нем мнением.
Отношение Майлса к Яну и нелюбовь Яна к Майлсу занимали ее всю дорогу до Клуба лесоводов. Однако Майлс был в прекрасном настроении не только во время короткой поездки, но и в зале клуба. У Ванессы это вызвало нарастающее беспокойство и раздражение. Он вел себя не как всегда. Был более дерзким, более властным, чем это ей нравилось, словно уже имел на нее права собственника, постоянно обнимал ее за плечи, называл «дорогой», не отходил от нее ни на шаг, пока наконец ей не удалось оставить его и перейти через зал, чтобы поговорить с Фредой.
— Привет, Ванесса. — Фреда посмотрела на нее долгим взглядом. — Майлс создает определенное впечатление. У него есть основания?
Ванесса нахмурилась:
— Нет, не совсем. Я не знаю, что на него нашло. Он совершенно другой, когда мы одни.
— Сейчас ты его видишь таким, каким мы его знаем — Ян и я. И думаю, что так считает большинство людей.
— Возможно, вы его хорошо не знаете, — предположила Ванесса. — Люди часто ведут себя в толпе по-другому. И не у всех одинаковая реакция. — Она оглядела зал. — А Ян придет сегодня?
— Позже, я думаю. Хотя, по некоторым соображениям, лучше бы ему не приходить.
— Почему? — удивилась Ванесса. Она просто не могла поверить, что поведение Майлса или ее самой может повлиять на него.
Но Фреда смотрела на входную дверь.
— Вот он, все-таки пришел.
Она помахала ему, и он тут же присоединился к ним. Когда Ян с достоинством шагал через зал в своем прекрасном твидовом костюме, Ванесса почувствовала, как внутри нее что-то болезненно сжалось. Он раскланялся с серьезным видом и произнес тихим голосом:
— Добрый вечер, Ванесса. Рад, что ты пришла. Ты приехала с Фредой?
Ванесса уже была готова ответить. И почему она должна бояться сказать, что приехала с Майлсом? Но Фреда ее опередила:
— Простите меня. Сегодня вечером моя очередь подавать кофе. Ян, почему бы вам с Ванессой не сесть вон там. — Она показала в угол, полускрытый рядом запасных стульев. — Я принесу вам по чашке кофе.
Ян вопросительно посмотрел на Ванессу. Она кивнула, и, поддерживая ее под локоть, он повел ее между беседовавшими стоя группами гостей.
— Мы давно с вами не виделись, Ванесса, — сказал Ян, когда они сели. — Как идет бизнес? Я видел ваши объявления.
У нее было ощущение, что он просто старается быть вежливым, и она пожалела, что Фреда направила их вдвоем в этот угол. Она сдержанно ответила, что дела идут хорошо, а потом постепенно увлеклась и стала рассказывать подробнее.
— Вы не видели мой амбар после того, как я вставила окна?
— Нет, не видел.
— Тогда вам обязательно надо это сделать, — сказала она, забыв в своем энтузиазме, что они почти поссорились, когда виделись последний раз. — Выглядит замечательно. Стены, выкрашенные белой краской, служат прекрасным фоном для растений. Конечно, мне придется подумать об отоплении до прихода зимы, и скоро мне понадобится еще одна оранжерея.
На его лице появилась улыбка.
— Судя по всему, вам скоро понадобится помощник. Ваша тетушка гордилась бы вами. А как дела с финансами, если вы не возражаете против такого вопроса?
— Конечно, не возражаю, — ответила Ванесса, ощущая необыкновенное облегчение оттого, что их недоразумение забыто. — Деньги, которые мне оставила тетушка Мод, у меня не все еще кончились, но я думаю, что на руках у меня останется не так много, когда я расплачусь за работы по выравниванию земли и покрою ее торфом. Но надеюсь, что через несколько недель я начну получать прибыль.
— А вы уже связались с фирмой, которая выровняет вам почву?
Ванесса покачала головой:
— Пока нет. Вы знаете такую фирму?
— Более чем. У меня для этого есть специальный агрегат, который вы можете взять или арендовать, если хотите. Хотя, откровенно говоря, я не могу сдавать его внаем, потому что не участвую в арендном бизнесе. Но если вы действительно готовы заплатить, то заплатите за работу оператору по обычным расценкам.
Было очень приятно ответить «да» на его предложение. Фреда появилась с кофе для них и бросила взгляд на обоих:
— Ну, вы оба выглядите довольными, и на вашем месте я здесь так и оставалась бы.
Ванесса улыбнулась, соглашаясь с ней. У нее было такое чувство, что она могла бы сидеть здесь и разговаривать с Яном до бесконечности. С ней происходило что-то странное. Редко ей бывало так спокойно. Когда Фреда опять отошла, Ванесса поймала взгляд Яна и улыбнулась ему, сильно смутившись.
Клубный зал все больше наполнялся людьми, и теперь Ванесса и Ян были почти полностью отгорожены от всех. Ян слегка отклонился в сторону и посмотрел в зал. Потом нахмурился и вопросительно глянул на Ванессу:
— Кендал кого-то ищет? Может быть, вас?
— Возможно.
— Тогда я вас не задерживаю.
Он привстал со своего стула, но Ванесса покачала головой:
— Нет, нет, пожалуйста. Я хотела бы остаться здесь и продолжить наш разговор.
Его глаза широко раскрылись от удивления, а на лице появилось настороженное выражение.
— Ходят слухи, что вы с ним помолвлены. Ванесса медленно покачала головой:
— Он предлагал мне, но я… еще не решила.
— Почему же?
Ванесса попыталась ответить Яну, но ей не просто было найти нужные слова.
— Ну, я не собираюсь выходить замуж немедленно. Я только начала раскручивать мой бизнес, и…
— И чувствам там нет места?
— Чувствам? — повторила она, словно никогда не слышала этого слова.
— Да, чувствам, — повторил он. — Вы любите этого человека или нет?
Щеки ее загорелись.
— Не думаю, что у вас есть право задавать мне такие личные вопросы. Но если это вам так интересно, я… я не уверена. Я не знаю, верю ли в любовь вообще.
Тень улыбки заиграла на его губах.
— Разочарование в вашем возрасте?
— Можно быть разочарованной в любом возрасте, — резко огрызнулась она. — Но разве я говорила, что была разочарована? Это вы так сказали. Просто дело в том, что опыт научил меня быть осторожной, вот и все.