– О, да, и пальто, которое я смогу надевать в прохладную погоду.
– Не хотите ли сначала выбрать платье и пальто? Идемте, я покажу…
Два часа спустя Фрэнни вышла из «Харродз». Многочисленные свертки с ее покупками будут отправлены на Уимпол-стрит, а в руках у нее был пластиковый пакет с эмблемой магазина, в котором лежал великолепный набор косметики. Марк ее может не любить, но супруга профессора должна выглядеть соответственно своему положению. Баночки и флакончики, лежащие у нее в пакете, если и не в состоянии были превратить Фрэнни в красавицу, то сделать ее привлекательнее определенно могли.
Взяв такси, она вернулась на Уимпол-стрит, где ее уже ждал прекрасный обед. Вскоре прибыли и новые покупки, и Фрэнни провела целый час, с удовольствием примеряя и рассматривая их. Да, на эти покупки она истратила целое состояние, но ни пенни не было истрачено понапрасну.
Наконец все вещи были перемерены. Платье и пальто подходили просто идеально – прекрасные шерстяные вещи бледно-голубого цвета, пальто с серым воротником, отлично гармонировавшим с элегантной замшевой шляпкой. Еще она купила платье из джерси темно-зеленого цвета и такое же темно-зеленое пальто. Не очень эффектное, но, примерив его, Фрэнни поняла, что просто обязана его купить… На блузках, юбках и свитерах она сэкономила, поэтому позволила себе приобрести стеганый халат и целый ворох нижнего белья. Она попросила продавщицу сделать список всех покупок и указать цену – чт"бы предъявить его Марку.
Позже, когда Фрэнни пила чай в обществе Тримбла, вошел Крисп и сказал, что профессор задержится, но надеется вернуться к ужину.
Это разочаровало Фрэнни – ей так хотелось продемонстрировать Марку свои покупки и рассказать обо всем! А раз он вернется поздно, едва ли станет интересоваться этим. К счастью, вскоре появилась миссис Уиллет и сообщила, что в больницу профессор уехал по срочному вызову.
– Он не забыл, что выслал тебя в атаку на «Харродз». Успела ты управиться с покупками, дорогая?
Может быть, таким образом он вежливо намекал, что его это не интересует? Фрэнни не знала, но была рада приходу миссис Уиллет, которая охотно выслушала ее и одобрила новые наряды.
Профессор не вернулся и к ужину, поэтому они, терпеливо подождав его, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.
Фрэнни еще долго лежала с открытыми глазами, прислушиваясь, не вернулся ли Марк, и наконец заснула, так и не услышав его осторожных шагов на рассвете.
Он вышел к завтраку немного усталый, но безупречно выбритый и одетый и пожелал всем доброго утра. Когда миссис Уиллет удалилась в свою комнату, Фрэнни протянула ему список из «Харродз».
– Я попросила их записать все покупки, – сказала она, – так что вы можете узнать, сколько я истратила. Я купила такие чудесные вещи…
Он нетерпеливо перебил ее:
– Какой еще список! Покупайте, что вам угодно, и ни к чему морочить мне голову этими мелочами. – Подумав, он добавил: – Я уже сказал вам, какую сумму вы можете истратить. Если потратите больше, ничего страшного.
Он взял со стола письмо и принялся его читать, а Фрэнни окончательно поняла, что она ему совершенно неинтересна. Наконец она заговорила:
– Наверное, вы устали и неважно себя чувствуете оттого, что не выспались ночью. Постарайтесь сегодня вечером вернуться вовремя и лечь спать пораньше.
Он положил письмо на стол.
– Когда мне понадобится совет, как жить,
Фрэнни, я сам решу, у кого попросить его.
– О, конечно, вы не любите, когда вам докучают пустяками. – Помолчав, она добавила: – Впредь постараюсь об этом не забывать.
Он поднялся из-за стола.
– Нашему будущему это пойдет на пользу.
Марк кивком попрощался с ней и направился в холл. Фрэнни услышала, как он разговаривает с миссис Уиллет, и через минуту они вышли из дома. Фрэнни осталась сидеть за столом, пока не пришел Крисп, чтобы убрать посуду. Ее охватило сомнение, правильно ли она поступает, выходя замуж за Марка. С логической точки зрения это было разумно: ему нужна была жена, а ей – дом, к тому же тетя будет счастлива. Но будет ли их брак удачным? Когда Крисп спросил, какие у нее на сегодня планы, Фрэнни весело ответила:
– Я снова поеду в «Харродз», но возьму такси и, наверное, пообедаю в городе. Вы будете дома к вечеру или мне взять ключ?
– Я буду дома, мисс Боуин, вам наверняка захочется чаю после беготни по магазинам.
Пока она собиралась, Крисп вызвал такси. В «Харродз» она отыскала вчерашнюю приветливую продавщицу и немало времени провела, выбирая костюм. Наконец ее выбор пал на мягкий твидовый костюм цвета осенних листьев; к нему подошла шелковая кремовая блузка, скромные, но элегантные туфли на невысоком каблуке и кожаная сумочка и перчатки. Она отдала одежду, которая была на ней, продавщице, попросив доставить ее на Уимпол-стрит, и вышла из магазина, чувствуя, как поднимается настроение… В ее сумочке еще оставались наличные деньги, поэтому она зашла в кафе, заказала кофе с сэндвичами и пошла посмотреть товары в витринах магазинов. Там она нашла рубашку и галстук для Финна и пижаму для тети, которую собиралась навестить по пути на Уимполстрит. Обновка, решила Фрэнни, ее обрадует.
Пожилая леди, казалось, помолодела на несколько лет и горела желанием вернуться к нормальной жизни. На Уимпол-стрит Фрэнни возвращалась вполне довольная, стараясь не вспоминать о резкости Марка за завтраком. Вполне возможно, что у него не самый терпеливый характер, но придется привыкать, подумала Фрэнни. И, не послушавшись его совета, поехала не на такси, а на автобусе.
Профессор подошел к окну своей приемной, ожидая, пока медсестра подготовит пациента к осмотру. Улица внизу была тихой, почти безлюдной.
Вдруг он увидел Фрэнни; она шла по улице с таким видом, словно собиралась завоевать весь мир, и профессор слегка улыбнулся, но сразу же нахмурился. Она изменилась. На ней был модный костюм, элегантные туфли, а в руках – целый ворох пакетов из дорогих магазинов. Новый костюм, подумал профессор, превратил ее в модную даму, совсем не похожую на ту Золушку, какой она предстала ему в первый день их знакомства. Он снова улыбнулся и отошел от окна.
Позже, уже на пути в больницу, он припомнил, что, когда они с Финном ехали в Бринслей, у него не было ни малейшего намерения жениться на Фрэнни. Она его интриговала и даже восхищала своим прямодушием и оптимизмом, но о женитьбе он не помышлял. И все же, увидев ее, решился на этот шаг. И, как ни странно, до сих пор не раскаялся.
Как любой мужчина, он влюблялся и разочаровывался, в глубине души понимая, что женитьбы все равно не избежать. Он надеялся подыскать жену, которая подойдет его жизненному укладу. Профессор не был уверен, что Фрэнни отвечает этому требованию, но знал, что жизнь она ему не испортит. Он по-прежнему сможет все свои дни отдавать работе, а по вечерам отдыхать в обществе послушной, но забавной жены. Профессор, которому уже много лет некого было развлекать, кроме самого себя, был очень доволен. Они друг другу нравились, и ему этого было вполне достаточно.