Рейтинговые книги
Читем онлайн Жар Холодного ручья - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

— Тогда живи со мной в Бостоне… Продам свою квартиру и куплю нам что-нибудь попросторней…

— Нет, — резко оборвала его Урсула. — Спасибо, Барт, но не хочу, чтобы ты делал это. Даже не заводи такой разговор… А сейчас дай мне поспать, милый. Я так устала.

Барт вздохнул, сам вдруг почувствовав жуткую усталость. Ночь выдалась длинной, да еще похожей на качели — то он на верху блаженства, то в мрачной бездне.

— Хорошо, ба, поспи, отдохни как следует. Увидимся утром…

В больничном коридоре Палмер остановился у столика медицинской сестры, попросил вызвать дежурного врача. Тот немного успокоил его: Урсуле просто требовался покой после пережитого. Через пару дней все нормализуется.

Она и в самом деле никогда не жаловалась на свое здоровье. Скорее всего, сказывались твердый характер, природная закваска или вообще стойкость к испытаниям жизни. Конечно, сейчас немного расквасилась, подумал Барт, однако он в душе надеялся, что ему удастся все-таки отговорить ее от нелепой идеи с домом престарелых. Разве сможет она жить без своих старых привычек, друзей, среди чужих стен, без своего огородика, вдали от любимого ею морского залива?..

По дороге на ферму Палмер пребывал в мрачном настроении, хотя ярко светила луна и занимался чудный рассвет. Что принесет он ему? У него совсем не было уверенности, что в теперешних обстоятельствах между ним и Деби все сложится гладко. Барту не терпелось немедленно, как только приедет, позвонить ей по телефону. Останавливало одно — перебудит всех домочадцев, включая отца и мачеху.

Жаль, Деби не живет отдельно, думал он. Будь у нее своя квартира или дом, поехал бы туда прямо сейчас. Ему нестерпимо хотелось обнять ее, насладиться любовью и нежностью и, возможно, обрести желанный покой…

А пока Палмеру ничего не оставалось, как надеяться хотя бы на несколько часов забытья в спасительном для его нервного состояния сне.

Эта надежда рухнула, когда, притормозив у калитки, Барт снова увидел отвратительные надписи на створках дверей. Все в нем вскипело. В ярости он терзал себя мыслями о том, кому это было нужно. И самое ужасное — приходил опять к выводу, что Гудвин Фарроу приложил тут руку.

Кому, как не Гудвину, играть ва-банк, любым способом добиваясь возможности осуществить задуманное строительство? Крупный торговый и культурный центр — хороший козырь, если мечтаешь о кресле мэра. Да Гудвин спит и видит этот пост! И уже в уме небось прикидывает процент голосов, отданных ему избирателями.

Барт стиснул зубы от злости. Хочет въехать в рай на чуждом несчастье? Так не бывать тому!

Мрачная решимость Палмера лишь усилилась, когда, обогнув дом, он подошел к руинам сарая и увидел обгоревшие останки любимой Урсулой собаки…

Ладно, он не станет обращаться ни в какие газеты, а прямо отправится к Гудвину и, глядя ему в глаза, выскажет все, что о нем думает. И уж в выражениях не постесняется!

Барт отдавал себе отчет — он рискует потерять Деби. Возможно, она возненавидит его! Но он также знал, что станет презирать себя, если не отважится на такой шаг! Пусть доказывает свою невиновность, коли уж на то пошло! Приводит аргументы и факты! Барт потребует от Гудвина ответа, чем бы ему лично это ни грозило и чем бы лично для него ни кончилось…

12

Дебора проснулась очень рано. Несколько минут лежала, блаженно улыбаясь, переполненная до краев радостью. Еще бы — Барт любит ее, любит по-настоящему! Их чувство взаимно! И дело тут совсем не в сексе: их отношения намного глубже, чем просто физическое влечение. Даже о той, первой, далекой ночи она вспоминала теперь иначе.

С самого начала они оказались родственными душами, подспудно тянувшимися друг к другу, несмотря на разность характеров, воспитания и социального положения. Тогда проблемой для них стало одно: оба по молодости не поняли, как следует ответить на возникшее между ними чувство. Они лишь знали, что значит испытывать желание, как брать желаемое и как наносить обиды друг другу. Дорогая цена заплачена за глупость и неопытность!

Но все позади, все прощено и забыто!

Начистоту рассказывая вчера Барту о своем браке с Муром Даймондом, Дебора опасалась, что тот не постигнет всей глубины пропасти, которой стал для нее нелепый семейный союз. Она никогда никому не говорила правды, чувствуя вину и за собой.

Умница Барт не стал делать поспешных заключений. Он понял больше, чем она ожидала. Не бросал резких обвинений, не упрекал и не играл роль безжалостного судьи, а проявил лишь терпение. В сущности, Дебора не представляла, до какой степени он изменился. Злобный подросток, скверно думающий о любом и каждом, исчез навсегда.

Деби улыбнулась, представив их будущее вместе. Они непременно будут счастливы. Каждый день и час! И дети их будут счастливы, когда появятся на свет. И если семя новой жизни уже прорастает в ней — тем лучше. Она родит Барту хоть пятерых. Только с ним она чувствует себя настоящей женщиной!..

Ее руки скользнули к груди. Невероятно — стоит только подумать о Палмере, как сразу напрягаются и наливаются соски, а истома будоражит кровь. Ей не терпелось немедленно заняться с ним любовью. Деби надеялась, что он, как и она, хочет того же. Какая мука ожидать его звонка до полудня!

Тут Дебора вспомнила о своем намерении переехать из родительского дома в коттедж. Самый подходящий момент осуществить этот шаг сегодня. Барт сможет ей помочь, а потом, когда вместе распакуют вещи и она приготовит в спальне постель, застелив ее чистыми простынями, они смогут испытать, хорош ли на старинной громадной кровати матрас!

Вскочив, Деби направилась в ванную. Нельзя терять ни секунды, если она хочет, чтобы весь день был в их с Бартом распоряжении!

К девяти, одетая в джинсы и блузку, с тщательно расчесанными и заплетенными в длинную косу волосами, она уже умудрилась распихать вещи по своим чемоданам, не забыв положить в один из них постельное белье. Мачеха не обнаружит нескольких пропавших простыней и полотенец — за долгие годы накупила столько всего, что ни ей, ни отцу не хватит и десяти жизней, чтобы всем этим воспользоваться.

Оглядев комнату, Дебора удовлетворенно вздохнула: потрудилась на славу, ни одной мелочи не упустила. Теперь можно спуститься вниз и перекусить. От работы у нее в самом деле разгорелся аппетит.

В кухне Деби принялась уже за второй бутерброд, когда неожиданно раздался звонок в дверь. В доме еще спали, в воскресенье все поднимались попозже. С кружкой кофе в руке она пошла открыть. Кто знает, а вдруг это Барт — вот было бы замечательно!

Увидев стоящего на пороге Кегни Брука, очень удивилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жар Холодного ручья - Лесли Мэримонт бесплатно.
Похожие на Жар Холодного ручья - Лесли Мэримонт книги

Оставить комментарий