Токияно: А, вот вы о чем? Нет, я пожалуй пока не буду этого делать!
Маттакуши Фроло: А ты о чем подумала?
Итори Токияно: Э, да не о чем! Вообще, вас мой отец звал. (убегает)
Маттакуши Фроло: (Интересно, что она имела в виду?)
Глава 32. (Новый глава А.С)
Маттакуши отправился в главный штаб, по пути сняв костюм. Там сидели Юзеф Токияно и Шентиро Гонсале.
Маттакуши Фроло: Добрый день. Вы звали меня?
Юзеф Токияно: Здравствуй, Маттакуши. Как твое здоровье? Я слышал, что себе сделали операцию?
Маттакуши Фроло: Да, все прошло успешно. И уже вкололи образец №21.
Юзеф Токияно: Образец №21? Ах, тот самый. Ты уже прошел проверку?
Маттакуши Фроло: Да, все работает, как и задумывалось. Скоро начнем вводить образец № 1 во всех солдат.
Юзеф Токияно: Но почему бы не вводить, такой же, как у тебя?
Маттакуши Фроло: Этот образец экспериментальный, и к тому же слишком дорог в изготовлении. Простому солдату будет достаточно и образца №1. Вы меня звали только ради этого?
Юзеф Токияно: Нет. У меня есть к тебе личный разговор..
Шентиро Гонсале: Я понял. (выходит из штаба)
Юзеф Токияно: Я понял, что не могу ничего дать нового организации. Во мне уже не видят того лидера, что 10 лет назад. Поэтому, я собираюсь уйти.
Маттакуши Фроло: Это ваше окончательное решение?
Юзеф Токияно: Да. Я уже все решил. Я поставлю человека вместо себя.
Маттакуши Фроло: Я буду работать на любого, кого вы назначите!
Юзеф Токияно: Я хочу, чтобы ты стал следующим главой Армии Сопротивления Японии. У тебя есть все задатки лидера!
Маттакуши Фроло: Почему не Ганшир?
Юзеф Токияно: Хотел бы я поставить на свое место сына! Но тогда произойдет упадок всего, что я столь долго создавал. Нет, он не справится!
Маттакуши Фроло: Вы хотите, чтобы именно я стал следующим главой?
Юзеф Токияно: Если хочешь, можешь сам назначить того, кого считаешь достойным!
Маттакуши Фроло: Я бы стал главой, но тогда не смогу на все 100% выполнять обязанности и главы, и главного инженера. Если вы не против, я хотел бы предложить кандидатуру Шентиро Гонсале.
Юзеф Токияно: По правде говоря, я выбирал между вами двумя. Именно вы больше всего достойны этого. Да будет так. Я сейчас же подпишу приказ о назначении Шентиро на роль Главы Альянса.
Маттакуши Фроло: Если это все, тогда я пойду.
Юзеф Токияно: Да, хорошо.
Маттакуши вышел из штаба. Возле двери, на кресле сидел Шентиро.
Шентиро Гонсале: Ты действительно отказался от должности?
Маттакуши Фроло: Да, потому что считаю, что ты лучше справишься с этими обязанностями. Тем более, у меня нет столько свободного времени как у тебя.
Шентиро Гонсале: Спасибо большое. Я не подведу.
Маттакуши Фроло: Верю в тебя.
Глава 33. (Первая проверка сил)
Маттакуши пошел в направлении лабораторий. Зайдя в лабораторию, он увидел, что там было на удивление тихо.
Маттакуши Фроло: (А где все?)
Маттакуши Фроло: Итори?
Ему никто не ответил. Он услышал в одном из отделов какую то возню. Пройдя туда, он увидел Исидо и Итори.
Исидо Ротаго (Ложа руку ей на бедро): Да не бойся, тебе понравится!
Итори Токияно: Нет, прошу не трогай меня.
Исидо Ротаго: Да не брыкайся ты так. Я тебя не обижу.
Итори Токияно: Если мой отец узнает…
Исидо Ротаго: Твой отец уже никто. А значит, мне ничего не будет. Теперь Шентиро за главного.
Итори Токияно: Нет, ты лжешь (бьет его пальцами в глаз)
Исидо Ротаго: Ах, ты ж дрянь такая! Ну ничего, мне такие даже нравятся! (начинает душить ее)
Маттакуши Фроло: Она же сказала, что ей не нравиться, урод!
Исидо Ротаго: Ты?
Он замахнулся на Маттакуши. Маттакуши включил режим замедленной съемки, однако, не смотря на это, не смог полностью уклониться от удара. Сильный удар Исидо попал ему в плечо и откинул на пару метров.
Исидо Ротаго: Ничего себе, увернулся!
Маттакуши Фроло: (Он двигается в несколько раз быстрее меня и с замедленной съемкой, я лишь уравнял нас. Теперь наши силы должны быть равны)
Исидо Ротаго: Зря ты зашел сюда! Теперь ты живым уже не выйдешь.
Маттакуши сократил дистанцию и ударил кулаком его в грудь. Исидо отлетел назад и ударившись об угол стола, упал.
Исидо Ротаго (выплевывая кровь): Как это возможно?
Маттакуши Фроло: Ты перешел черту, Исидо! Если ты не прекратишь, этим ты не отделаешься!
Исидо Ротаго: Я не проиграю такому сопляку как ты!
Он вскочил и рванул на Маттакуши.
Маттакуши Фроло: (Какой же прочности этот парень? Конечно, я не ударил его всей силой, но половина силы того удара, была точно.)
Маттакуши (уклоняясь от ударов): Прошу тебя, успокойся! Если ты прекратишь, понесешь наименьшее наказание. Тем более Итори уже вызвала сюда солдат.
Услышав это Исидо остановился.
Исидо Ротаго: Видимо, мне не остается ничего как сдаться! Какое наказание я понесу?
Маттакуши Фроло: Ты станешь вновь рядовым солдатом. А также, извинишься перед Итори!
Исидо Ротаго: Я согласен. Итори, прости! Я не знаю, что на меня нашло.
Итори, уткнувшись в колени, плакала.
Маттакуши Фроло: Не думаю, что она сейчас тебя простит.
Исидо Ротаго (подойдя к ней и положа руку на голову): Прости.
Он ушел. Маттакуши подошел к ней и сел рядом. Итори уткнулась головой в грудь Маттакуши и продолжила плакать.
Маттакуши Фроло (гладя ее по голове): Все хорошо. Не бойся, все закончилось.
Маттакуши поймал себя на мысли, что подобные ситуации (когда девушки плачут у него на груди) стали происходить слишком часто.
Глава 34. (Странная находка)
Тоги Конигара: Куда пойдем сегодня?
Соро Ширано: Быть можем, посидим дома? Сыграем во что – нибудь?
Камидзо Фудживара: А когда придет Маттакуши, пойдем куда – то!
Тоги Конигара: Блин, он придет аж завтра вечером! Что мы будем делать все это время?
Фукиоки: Я сейчас уеду, поэтому без меня!
Тоги Конигара: Ну вот! Опять уходишь!
Фукиоки: Если хочешь, я могу дать тебе свою карточку, купишь себе что – то!
Тоги Конигара: Лучше ты мне, что – нибудь купи.
Фукиоки: Договорились.
Софи Жебранто: Ты случайно не будешь заезжать к Маттакуши?
Фукиоки: Не знаю, быть может заеду.
Софи Жебранто: Тогда передашь ему, что… а, ладно, ничего.
Фукиоки: Все, я уехал. (вышел из номера.)
Камидзо Фудживара: Если вы не против, то я немного поработаю!
Соро Ширано: Можешь и дома поработать! Ты сюда приехал работать?
Софи Жебранто: Да ладно тебе! А мы пока, пойдем по магазинам походим.
Камидзо Фудживара: Да,