Трейси едва дождалась, когда она наконец поедет в Санни Хилл. Два дня она скрупулезно просматривала все материалы, имеющие хотя бы малейшее отношение к дому матери Энтони. Ей попалась одна интереснейшая информация. У Трейси даже закружилась голова, когда она представила, как покажет ее Энтони.
Трейси с трудом дотянула до конца рабочего дня. Ее волнение не ускользнуло от внимания Пэт, потому что та раз пять спрашивала, не много ли Трейси выпила кофе утром.
И вот наконец Трейси на пути в Санни Хилл. Сегодня Энтони не звонил ей и не заезжал в магазин. Трейси вспомнила время, когда она, застенчивая четырнадцатилетняя девчонка, сидела на ступенях своего дома и ждала, не пройдет ли мимо нее Энтони Стивенс. Это случалось крайне редко, но, когда он появлялся, у нее не хватало смелости поздороваться с ним. Однако, несмотря на это, она продолжала ждать его.
Сейчас Трейси не ждала — она беззастенчиво навязывала себя Энтони.
Нет, это не так, строго одернула себя Трейси. Он попросил меня о помощи, и я помогаю ему. А это большая разница. Кроме того, я уже взрослая, чтобы морочить себе голову подобными фантазиями. Мы с Энтони принадлежим к разным мирам, и жизненные ценности у нас разные. Сегодня я иду на свидание с Шоном. А с Энтони у меня чисто деловые отношения.
Трейси гордилась, что разложила все по полочкам, всему нашла объяснение. Когда она приехала в Санни Хилл, ей показалось, что дом с тех пор, как она была здесь в последний раз, стал намного красивее.
Повсюду сновали рабочие. Трейси толкнула дверь и вошла в дом. В нос ударил запах краски, мастики и свежеструганого дерева.
— Простите, — обратилась она к одному из рабочих, — мистер Стивенс здесь?
Тот усмехнулся.
— Вы имеете в виду Тони?
Трейси кивнула.
— Эй, Тони, тебя хочет видеть одна красотка! — прогрохотал мужчина во всю силу своих легких. — Ты подойдешь или мне заняться ею?! — Он подмигнул Трейси.
Она удивленно посмотрела на него. Услышав смех, Трейси обернулась и увидела Энтони, который спускался по лестнице со второго этажа.
— Держись подальше от моей женщины, Курт, а то уволю до окончания срока контракта, — нарочито строгим голосом произнес он.
Неожиданно для Трейси мужчина громко рассмеялся.
— Не обращайте на него внимания, мисс, — сказал он. — У нас с Тони это старая шутка. Все женщины в мире разделены на две половины: одна — его, другая — моя. Зависит от того, кто первый увидит женщину. А началось все с нашей первой встречи. Мне было шестнадцать, и я пытался защитить женщину на двадцать лет старше меня от шайки головорезов. Я заявил им, чтобы они держались подальше от «моей женщины». Энтони помог мне тогда при помощи своих кулаков и денег: после того как мы обратили противника в бегство, он организовал мне медицинскую помощь, так как один из тех мерзавцев разбил мне нос. Поэтому не подумайте ничего плохого, лапочка, это просто тоска по прошлому.
Трейси не могла не улыбнуться, глядя на печальное лицо Курта, на котором застыло выражение покорности судьбе.
— Не слушай этого подлеца, Трейси, — посоветовал Энтони. — У него голова забита всякой ерундой! Я даже не взял бы его на работу, если бы он не был классным краснодеревщиком. Познакомься: Курт Уэйн.
Широко улыбнувшись, тот протянул ей руку.
— А, значит, вы мисс Харперс, разбивательница мужских сердец из книжного магазина.
Курт был, очевидно, большим балагуром и любил присочинить — вряд ли он слышал обо мне такое, подумала Трейси. Но она не сомневалась, что история знакомства Курта и Энтони была правдивой. Она с удовольствием пожала ему руку.
— Приятно познакомиться, мистер Уэйн, хотя я не уверена, что мне удалось разбить хотя бы одно мужское сердце за последнее время. Я лишь продаю книги, а сейчас приехала поговорить с Энтони кое о чем, касающемся его дома.
Курт прижал руку к левой стороне груди.
— Ошибаетесь, мисс Харперс. Вы разбили мое сердце. Я снова проиграл Энтони и его неотразимым темно-синим глазам.
Энтони похлопал своего друга по спине.
— Курт, ты вышиб из меня слезу. Мне ужасно жаль, но я вынужден увести Трейси. Она — моя. Целиком моя. Пойдем, мой ангел, — сказал он, протягивая ей руку.
Несмотря на все обаяние Курта, Трейси с радостью ухватилась за руку Энтони и последовала за ним в небольшой кабинет на втором этаже.
Усевшись на предложенный стул, Трейси огляделась. Неделю назад помещение было мрачным и завалено строительным мусором. Сейчас полностью отделанная комната блестела чистотой. На полированной поверхности письменного стола вишневого дерева резвились солнечные зайчики.
— Как тебе удается выполнять такой большой объем работы за очень короткое время? — поинтересовалась Трейси, осматривая элегантный интерьер кабинета.
Энтони пожал плечами.
— За счет рабочей силы. Здесь трудится очень много людей. А что касается отделочных материалов, мебели и тому подобного, то надо знать, кого спрашивать и что спрашивать. По этой части у меня большой опыт. Я решил — скажем так, я надеюсь, — ускорить рабочий процесс и быстрее закончить реконструкцию дома.
Говоря это, Энтони смотрел Трейси в лицо, но она не смогла ничего прочесть в его глазах.
— У тебя что-то намечается в другом месте? — спросила она, не сумев скрыть грусти.
Энтони подошел к ней, потом опять отступил, подняв руки ладонями вверх.
— Будет несправедливо по отношению к моему брату задерживать отделочные работы. Он и его жена хотели бы переехать сюда и открыть ресторан как можно скорее.
Разумеется. В это лето он приехал в Кинстаун не на каникулы, а ему пришлось потратить часть времени на нее. Трейси хотела еще раз сказать Энтони, что он уже может не помогать ей. Кроме того, чем больше времени она проводила с ним, тем сильнее привязывалась к нему. Например, ей постоянно снятся его глаза и улыбка. Она даже начала сравнивать с Энтони других мужчин. Все это глупо, непрактично. Занимаясь бизнесом уже несколько лет, Трейси научилась не поддаваться бесплодным мечтаниям, однако в том, что касалось Энтони, ее выучка давала сбой.
— Да, конечно, тебе надо закончить реконструкцию как можно скорее, — тихо сказала она. — Я… принесла кое-что, нашла вчера вечером. Может, тебя заинтересует…
Трейси достала из папки, которую принесла с собой, небольшую красную книгу и вручила Энтони. Он открыл ее на странице, заложенной красной лентой.
— Где ты раздобыла это?! — воскликнул он восхищенно.
— У меня слабость к старым дневникам. Этот принадлежал местной даме, которая, очевидно, пришла в экстаз от одной только мысли, что ей оказана честь ублажить Стивенсов. Уже тогда ваша семья занимала умы жителей, особенно жительниц, Кинстауна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});