Рейтинговые книги
Читем онлайн Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41

Лайон не совсем понимал, что ему хочет сказать эта странная леди, и решил промолчать, продолжая держать руку на весу. Тут порыв ветра был особенно сильным и ему пришлось поднять другую руку, чтобы придержать чуть не улетевшую единственную шляпу.

Выражение лица стоявшей перед ним миледи Крас мгновенно изменилось, когда она заметила вместо кисти обрубок.

- Покажите, - попросила она, требовательно ткнув тонким пальчиком в его культю. Лайон смутился и спрятал руку за спину, отрицательно качнув головой.

- Я могу вам помочь, - вдруг сказала леди, продолжая требовательно на него смотреть, и он сдался, подавая ей травмированную конечность.

Миледи шагнула ближе и без всякой брезгливости, осторожно отогнула рукав его плаща.

- Хмм, - пробормотала она задумчиво, - кисть можно было спасти, но почему-то её отрезали. Какой у вас размер искры? - девушка резко сменила тему, а Лайон, не ожидавший подобного вопроса, брякнул:

- С песчинку, леди Крас.

- Хмм, хмм... - задумчиво протянула она, - завтра придёте по этому адресу, - и, достав из кармана маленький блокнотик что-то быстро в нём написала, - спросите кузнеца Джейка, скажете, что от меня. Покажете эту записку и свою руку. Попробуем вам помочь, - улыбнулась она и едва заметная ямочка мелькнула на одной из щёчек, - а монетки отдайте сыну. Пусть он сам решит, как ими распорядиться. Подарки не возвращают, и тем более не отбирают у детей. До встречи, Лайон.

И ушла.

А он стоял и думал, что в его жизни страннее разговора ещё не было.

- Пойдём, - отвлёк его от размышлений Рики, - тебе повезло, дружище! Тебе невероятно повезло!

Глава 28 Первые впечатления

Интерлюдия

Король Лаус Бри Второй

Королевская самодвижущаяся карета двигалась по отлично сделанной дороге и через несколько минут остановилась перед блокпостом, ворота которого в этот раз были распахнуты настежь. Дверцу распахнул расторопный слуга и Лаус Бри Второй ступил на твёрдую землю.

- Разве здесь так было? - нахмурился Его Величество, обращаясь к своему помощнику

- Нет, Ваше Величество, - ответил тот, сразу понимая о чём говорит король, - дорогу делали за счёт миледи Крас. От центральной площади и до новых зданий.

Лаус покачал головой, но промолчал.

- Завтра утром уберут все временные ограждения, - продолжал докладывать секретарь, - и по спискам начнут заселять людей.

- Хорошо, - кивнул Лаус, - леди Милиса уже здесь?

- Миледи Крас должна была уже прибыть.

Лаус Бри Второй величественно кивнул и вошёл в широко распахнутые ворота.

Ему навстречу спешил лорд Стоун и, поклонившись, как положено, поприветствовал короля:

- Доброго утра, Ваше Величество!

- Доброго, лорд Стоун. Ремонт закончен полностью? Леди Милиса прибыла?

- Ремонт закончен полностью, Ваше Величество. Леди Милиса отправила мне записку, что прибудет с опозданием, у неё появились срочные дела.

Король нахмурился: какие дела могут быть срочнее, чем встреча с ним и демонстрация завершённых объектов? Но своё раздражение он постарался придержать, эта девчонка ничего не делает просто так.

- Шерли, позвони леди Милисе и спроси в чём дело, - распорядился он и секретарь тут же достал трубку магофона. Лорд Стоун, не скрывая любопытства, посмотрел на новый артефакт, но сдержался - не при короле спрашивать, как он работает. Вскоре он сам всё узнает, нужно лишь набраться терпения.

Лаус заметил выражение глаз Стоуна и тихо про себя хмыкнул, но не стал как-то комментировать, просто поднял брови и лорд Стоун тут же засуетился:

- Прошу, Ваше Величество, следуйте за мной.

И началась экскурсия по дворам между домами.

Лаус ходил и думал, что вот это всё: детские площадки, отвердевшая до монолитности земля, оставленные места для высадки деревьев, кустов и цветов по весне - отличная придумка. Всё вместе будет выглядеть очень красиво.

- И кто же оплатил всё это? - спросил он, когда лорд Стоун на мгновение замолчал, давая королю насладиться зрелищем.

- Мелиди Крас сделала подарок будущим жильцам, - спокойно ответил Стоун. Тут их догнал помощник короля и доложил:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Не отвечают, Ваше Величество. Вполне возможно, леди Милиса оставила трубку дома.

- Ну что же, время не ждёт и мы ждать миледи больше не можем, - и обернулся к лорду Стоуну, - показывай дальше.

- Пойдёмте к дому, покажу Вашему Величеству квартиры, площадки, и ещё одну очень замечательную придумку леди Милисы.

Король благосклонно кивнул, они обогнули дом и тут брови Лауса Бри Второго впервые подскочили чуть ли не до корней волос.

- Что это за стеклянные цилиндры?

- А это, Ваше Величество, придумка леди Милисы, маголифты! - торжественно объявил главный по ремонту. - Прошу, проходите вот сюда, сейчас я нажму кнопку, например, седьмой этаж, и нужно немного подождать.

Король стоял в прозрачном коробе, который через пару секунд, чуть вздрогнув, начал медленно ползти вверх. От неожиданности правитель Хайны, вцепился в поручень, удачно расположенный на уровне талии.

А маголифт всё поднимал их вверх и перед ним открывался вид на город. Аж дух захватило. Пол у лифта был таким же стеклянным и полное ощущение парения в воздухе привело Лауса в неописуемый, ничем не замутнённый детский восторг. Он даже перестал обижаться на Милису за отсутствие.

- Это невероятно! - не сдержал он восхищённое восклицание, - как часто маголифт требует подзарядки артефактора? - тут же деловито спросил он, перестав бояться, принялся ощупывать стекло, поручни, рассматривать кнопочки.

- Маголифты, Ваше Величество, работают на энергии солнца. Если солнца нет, то накопленного хватит на неделю непрерывной работы. А потом, если небо всё же будет неблагоприятно и хмуро, нужно заряжать магу.

- Солнечный артефакт, я слышал о таком. Была у древних технология создания, к сожалению, она считалась утерянной. Но всё к чему прикасается моя племянница - оживает, и легенды становятся реальностью.

Лорд Стоун - маг Почвовед, лишь согласно кивнул. Он сам восхищался умной, весёлой магиней и очень бы хотел ещё поработать с ней, научиться чему-то новому несмотря на то, что она маг-артефактор.

- Это лестничная площадка, по три квартиры.

Далее последовал осмотр квартир, и король остался доволен увиденным: ровные, выкрашенные в белый, стены, застеклённые окна с решётками, даже мебель стояла.

- Я так понимаю это леди Милиса озаботилась столами, кроватями и стульями? - спросил он в воздух, ответ ему был не нужен. - Лорд Стоун, отчёты по суммам, затраченным на ремонт, мне на стол. Шерли, вернуть леди Милисе всё до последней монетки за мебель, маголифты, детские площадки.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Секретарь кивал, запоминая распоряжения короля.

А Лаус Бри Второй был очень горд проделанной работой. И ведь сам он имел ко всему сделанному непосредственное отношение. Это не могло не радовать.

Тут послышались голоса и через мгновение в квартиру, которую они осматривали, ворвалась чуть запыхавшаяся, раскрасневшаяся леди Милиса с улыбкой на пол лица.

- Доброе утро, Ваше Величество! Лорд Стоун, лорд Шерли! - поприветствовала она всех сразу и добавила, - Ваше Величество, простите мне моё опоздание! Я помогала в одной операции, без меня там было никак не обойтись. Вы уже всё посмотрели? Как вам? Понравилось?

Лаус пристальнее взглянул на воодушевлённую девушку и честно ответил:

- Вы проделали просто замечательную работу! Думаю, что в таком доме и королю незазорно было бы жить!

- Я здесь ни при чём, Ваше Величество! Идеи — это всего лишь слова. А вот те, кто проделал руками всю это работу, вот им и спасибо.

- Не переживай, награду за участие получит каждый.

Милиса согласна кивнула и добавила:

- Я очень рада, что вы остались довольны! Пойдёмте прокатимся на маголифте? Уж больно дух захватывает! - хитро предложила она и первой вышла в коридор.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин бесплатно.
Похожие на Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин книги

Оставить комментарий