Рейтинговые книги
Читем онлайн В горе и в радости - Джанет Дайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35

— Пойдемте в дом.

В любом другом случае Стейси возмутилась бы таким ее поведением, но сейчас она была не в состоянии возражать. Ей помогли на время избежать очередного скандала с мужем. И то хорошо.

Обжигающие струи воды как будто смыли со Стейси защитную броню. Она уже не могла оставаться безучастной. Накинув халат, она подошла к окну спальни и увидела, как во двор въезжают всадники. По всей вероятности, Корд или Трейвис отозвали поисковую группу.

Мучительное чувство вины охватило Стейси, когда она обнаружила, скольких людей оторвали от работы из-за ее ребяческой выходки.

С лестницы доносился ритмичный глухой стук, и Стейси с любопытством прислушалась, пытаясь определить, что это такое. Около ее двери звуки стихли. Сомнений не было: в коридоре стоял Корд. Дверь распахнулась, и он, мрачный как туча, вошел в комнату.

— Тебе не удастся тихо отсидеться, — бросил он с вызовом.

Стейси покачала головой, не зная, что ответить, и молча уставилась в окно. Поток неприятных и болезненных ощущений разом нахлынул на нее.

— Ты ведь выбрала именно этого дьявола мне назло?

— Да, — тихо согласилась она.

— Ты хоть понимаешь, насколько серьезно ты могла пострадать? Только не говори мне, что прекрасно ладишь с ним, — я видел, как он несся.

— Но ничего же не случилось, — защищалась она.

— Это не оправдание, — огрызнулся Корд. Она повернулась к нему.

— Давай забудем от этом. Все уже позади. Я вела себя как последняя дура, я признаю это. Я… я была совершенно выбита из колеи.

— Ты права, — жестко сказал он. — Что сделано, то сделано. Но больше этого не повторится. До захода солнца я избавлюсь от Диабло.

До Стейси не сразу дошел смысл сказанного.

— О чем ты? — озадаченно спросила она.

— Собираюсь продать его! Мне надоели бесконечные несчастные случаи, в которые ты попадаешь по его милости.

— Ты не имеешь права! — вскипела Стейси. — Это мой конь!

Корд самодовольно ухмыльнулся.

— Ранчо принадлежит мне, так ведь? Сегодня утром ты передала мне бразды правления. Ну так вот, я не желаю держать у себя эту норовистую бестию. Может, я и не продам его, но на ранчо он не останется.

— Да как ты смеешь?! — Ее подбородок задрожал от гнева.

— А как посмела ты? Подняла всех на ноги своей идиотской выходкой, — не сдавался Корд.

— Я же сказала, что была не в себе!

— Зато в следующий раз, когда снова будешь не в себе, ты уже никуда не сбежишь и не свернешь свою глупую шею.

— Он мой, и ты не посмеешь продать его, — твердила она.

— Он ни дня не останется на ранчо, — упрямо повторил Корд.

— Ах так?! Тогда я уйду вместе с ним! — воскликнула Стейси.

Для пущей убедительности она рванулась к выходу, но не успела и шагу ступить, как Корд схватил ее за руку и с силой развернул к себе.

— Я никуда тебя не пущу!

Чтобы удержать равновесие, Корд был вынужден одной рукой опираться на костыль и потому не смог помешать жене влепить ему звонкую пощечину. Она увидела, как его лицо сначала побледнело, потом побагровело. Казалось, еще секунда, и он отплатит ей той же монетой.

Вопреки самым мрачным ожиданиям Корд словно окаменел, потом освободил Стейси и неуклюже заковылял к двери.

— Ты не уйдешь отсюда, слышишь? Даже и не пытайся.

Это было не предупреждение, а окончательный приговор, обжалованию не подлежащий.

Когда он ушел, Стейси опустилась на кровать, растирая покрасневшее запястье. Потом подошла к окну и долго глядела во двор, с ужасом думая о том, что сказал Корд. Неужели он действительно намерен избавиться от Диабло? Если он и в самом деле собирается пойти на это, то как тогда вести себя ей? Они оба настолько горды и упрямы, что никто уже не пойдет на попятную.

Стейси боялась увидеть подъезжающий грузовик или фургон для перевозки скота, но на дороге, ведущей к дому, не было заметно никакого движения. Она тешила себя надеждой, что Корд передумал. Вдруг еле слышно щелкнул замок. Стейси настороженно следила за тем, как медленно открывается дверь. В спальню робко заглянул Джош. Увидев Стейси, он спросил:

— Ма, тебе нездоровится?

— Да нет, с чего ты взял? — ласково улыбнулась она. — Иди ко мне.

Мальчик стоял в нерешительности.

— Мария не разрешила тебя беспокоить, и я подумал, что ты заболела.

— Я просто очень устала и собиралась ненадолго прилечь, — пояснила она, чтобы развеять сомнения сына.

— Но ты уже отдохнула? — допытывался Джош, проходя в комнату.

Его личико оживилось и засияло. Стейси, повеселев, наклонилась к нему.

— А почему ты спрашиваешь?

— Потому. — Он пожал плечами. — Мне совсем нечем заняться. Придумай что-нибудь.

Джош смотрел на мать с радостным ожиданием, и Стейси призналась себе, что в последние дни уделяла сыну недостаточно внимания. Ну что ж, еще не поздно исправиться.

— Какие будут предложения, сэр? — шутливо спросила она.

— Может, сыграем в мяч? — ответил Джош с озорной улыбкой.

— А не лучше ли пойти на качели?

— Давай! — с готовностью согласился он.

— Тогда я одеваюсь и через пять минут буду внизу, — пообещала она.

Джош стрелой умчался на улицу. Стейси надела шорты и легкую майку — первое, что подвернулось под руку, — и, прежде чем покинуть комнату, еще раз выглянула в окно. Она все равно узнает, как Корд намерен поступить с Диабло, время есть. В любом случае она поставила свое условие и не намерена отступаться.

Стейси с Джошем заигрались до самого полдника. Она раскачивала качели и слушала, как он вскрикивает от удовольствия, взлетая вверх. Но пора было возвращаться.

— А не попросить ли нам у Марии чего-нибудь попить?

Стейси с нежностью потрепала Джоша по головке.

— С печеньем? — уточнил он.

— А как же! — улыбнулась Стейси. — И поедим на веранде. Поможешь Марии принести все сюда?

— Конечно.

Стейси уютно устроилась в шезлонге, а Джош метнулся к стеклянным дверям. Он, как всегда, забыл закрыть их за собой, и Стейси, вздохнув, поднялась со своего места.

Она была уже у двери, когда раздался немыслимый грохот. Звук шел из кабинета, и Стейси бросилась в дом. Сердце билось в испуге: она опасалась, что это Корд мог упасть.

В своих страхах Стейси оказалась не одинока — она увидела, как из гостиной выбежала Пола. Ее поспешность подстегнула Стейси, но догнать и опередить соперницу ей не удалось. Она была еще в холле, когда блондинка уже скрылась за дверью, ведущей в кабинет.

— Милый мой, да вы просто с ума сошли! — Стейси услышала шутливый упрек, обращенный к ее мужу. — Что вы собираетесь делать?

Стейси остолбенела от таких нежностей.

По телу пробежал озноб, а бешено колотящееся сердце едва не выскочило из груди.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В горе и в радости - Джанет Дайли бесплатно.
Похожие на В горе и в радости - Джанет Дайли книги

Оставить комментарий