Рейтинговые книги
Читем онлайн Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86

Все повернулись к прибору, но их ожидал шок.

— В этом животном нет и следа кобальта! Маги не могли произойти с Харона! — воскликнул Капитан Футур.

Ото застыл, словно пораженный молнией.

— Но они могли прийти только отсюда! От Кири мы узнали, что они приходили с одной из лун, но если это не был Цербер, то оставался лишь Харон…

Курт Ньютон больше ничего не слышал. Очевидный отрицательный результат его исследования на присутствие кобальта, как взрыв бомбы, наполнил его мозг знанием и пониманием. Теперь все сходилось и приводило к фантастическому, но, тем не менее, неизбежному заключению.

— Мы знаем, что маги живут на одной из лун, — произнес он медленно, — а исследование на кобальт доказывает, что они не могли прибыть ни с Цербера, ни с Харона. Но у Плутона три луны…

— Ты что, имеешь в виду Стикс? — выдохнул Ото. — Но ведь они не могут жить на Стиксе… никто не может там жить! Он полностью покрыт водой!

— Несмотря на это, ты поднимешь «Комету» и поведешь ее к Стиксу! — приказал Курт.

— Но это же сумасшествие! — запротестовал было Ото, но его резко прервал Граг.

— Делай, что тебе велел шеф, Ото!

Ото повиновался, хотя в его глазах было ясно видно недоверие, и вскоре они уже снова находились в космосе.

По мере того, как они мчались к третьей луне, Курт чувствовал, как в нем нарастает дрожь возбуждения. Он знал, что его вывод основан на логических заключениях, даже если он приводит к совершенно невероятным результатам. Он постарался проиграть в уме все возможные пути и направления развития этой теории. Потом он кое–что вспомнил и достал из шкафа разбитую, выведенную из строя часть маленького механизма. Это прибор носил покрытый белым мехом маг, разбившийся при падении на Марс, который использовал для маскировки под землянина.

Курт вскользь уже обследовал часть разбитого прибора во время полета к Плутону. Тот был слишком сильно поврежден, чтобы даже первоклассный ученый смог снова его реконструировать, но Курт уже знал кое–что существенное: прибор проецировал силовое поле, Единственное, о чем он все еще не имел понятия, как покрытые мехом маги могли принимать внешность землян.

Теперь, изучая раздробленные останки прибора в компактной лаборатории летящей «Кометы», Капитан Футур обратил свое внимание на поиск поля, для излучения которого был сконструирован этот прибор. Используя чрезвычайно чувствительные электронные и магнитные приборы и инструменты, изучая под микроскопом отдельные фрагменты и напрягая все свои духовные силы и способности, молодой волшебник науки работал над решением этой проблемы. «Комета» мчалась дальше, к Стиксу, диск которого постепенно увеличивался. Граг смотрел вперед, поглаживая лунную собаку. Ото, стоявший за пультом управления, по мере приближения к третьей планете все больше преисполнялся скептицизма. А внизу, в лаборатории, работал Капитан Футур!

Наконец Курт закончил свою работу, сконструировав маленький прибор, детектор, способный обнаруживать излучение, испускавшееся сломанным механизмом. Детектор Курта был так мал, что он мог спрятать его в карман своего серого комбинезона.

— Он должен наконец подтвердить мою теорию насчет Стикса, — пробормотал он. — Если теория верна, то все объясняется.

— Этот полет к Стиксу — чистая потеря времени, — пробурчал Ото, когда Курт подошел к нему. — Мы не сможем совершить там посадку… еще ни один корабль никогда не опускался на эту планету, покрытую водой от полюса до полюса.

— Посмотрим! — коротко бросил Курт, ощущая все возрастающее нервное напряжение по мере приближения к третьей луне.

Стикс по размерам меньше Цербера и Харона. Было известно, что эта луна имела атмосферу, которая теперь свистела вокруг осторожно снижавшейся «Кометы». Более чем в ста метрах под ними волновалось безбрежное зеленое море, покрывавшее всю поверхность Стикса. Огромные темные волны, беспрепятственно катящиеся по поверхности океана, вздымались к небу и протягивали свои белые пенные зубы к парящему кораблику.

— И что теперь? — поинтересовался Ото, находящийся в дурном настроении. — Мы не можем совершить посадку, потому что здесь нет суши, и только напрасно теряем время.

— Скоро мы это установим, — пробормотал Курт.

Он вытащил из кармана маленький детектор и включил этот похожий на часы прибор. На нем тотчас же загорелась маленькая красная лампочка — сигнал, сообщающий о находящемся поблизости мощном, силовом поле определенной природы.

— Я так и знал! — воскликнул Капитан Футур, и его серые глаза вспыхнули. — Святое небо, я решил ее… древнюю планетную тайну… загадку тайной базы доктора Зарро!

— О чем ты, собственно, говоришь, шеф? — спросил ничего не понимающий Ото.

Но Капитан Футур молчал, пытаясь привести в порядок свои мысли, потому что знал, что вторгся в самое сердце чудовищного заговора против Солнечной Системы. Он почувствовал, что может разрушить этот заговор именно сейчас, но ощущал также, что его первейший долг в том, чтобы найти и спасти Мозг. Пока он взвешивал все возможности одну за другой, к нему наконец пришло решение.

— Направляй «Комету» в этот океан, Ото, — распорядился Капитан Футур.

— В воду? — воскликнул Ото, не веря. — Но это же означает смерть! Течение, волны и вода уничтожат «Комету»!

— Ага, ты теперь перестал доверять мне, да? — Капитан Футур улыбнулся андроиду.

— Ты же знаешь, что это не так, шеф! — Зеленые глаза Ото блеснули. — я направлю корабль на Солнце, если ты мне прикажешь! — И он решительно прибавил скорость.

Маленький корабль скользнул вниз, в пенящийся безбрежный океан. Андроид сжал свое резиноподобное тело в ожидании шока, когда «Комета» нырнула в беспокойные волны.

Граг тоже вопросительно посмотрел на Курта и, хотя ничего не сказал, выглядел обеспокоенным.

А мгновением позже «Комета» погрузилась под поверхность моря и… море вокруг них моментально исчезло! Гигантский океан внезапно пропал, а их корабль повис в воздухе, метрах в ста над твердой поверхностью.

— Переход был поразителен. Не было больше никакой воды. К далекому горизонту в мрачном свете тянулся волнистый ландшафт, покрытый густым лесом, состоящим из белых лианообразных растений и мхов — невероятные, неземные джунгли!

— Во имя всех дьяволов Вселенной… что произошло? — вскричал Ото. — Ведь мы должны были оказаться под водой, а здесь нет никакой воды!

— Что стало с океаном, в который мы погрузились, шеф? — удивленно спросил Граг.

— Никакого океана и не было, — ответил Курт.

— Но мы же его видели! — воскликнул Ото.

— Виденное нами было иллюзией, — пояснил ему Курт. — Иллюзией, подобной той, при помощи которой маги принимали внешность людей… иллюзией, порождаемой каким–то силовым полем. Вы знаете, когда я обнаружил, что маги не живут ни на Цербере, ни на Хароне, оставалось только одно место, которое могло быть их родиной… Стикс! Но все думали, что третья луна планеты полностью покрыта океаном. Передо мной возникла загадка.

Внезапно мне в голову пришла мысль, что покрытая морем поверхность Стикса могла быть иллюзией. Из твоих приключений на Марсе и сообщения старого Кири я узнал, что покрытые мехом маги были мастерами иллюзий. И тогда я предположил, что на самом деле они живут на Стиксе, а поверхность, покрытая океаном, только иллюзия, ими же и созданная — невероятная маскировка их мира. Я создал детектор, который показал, что мое предположение правильно.

— Но Стикс всегда выглядел так, будто он покрыт океаном, с тех самых пор, как первые земные исследователи добрались до Плутона! — вмешался Ото.

Курт кивнул.

— Разумеется. Я думаю, что появление землян как–то связано с тем, что маги замаскировали свой мир. Вспомните, о чем говорил старый Кири… С тех пор, как земляне появились, магов на Плутоне больше не видели.

Они взглянули наверх. На небе над ними, казалось, был натянут огромный волнующийся полупрозрачный полог… Это было загадочное силовое поле, поддерживающее иллюзию океанской поверхности планеты.

Потом они снова посмотрели вниз, на таинственные молчаливые формации, гигантские белые лианоподобные растения, мхи и травы, неземную картину, тянущуюся до самого горизонта.

— Представьте себе, что каждый земной исследователь и путешественник был отпугнут от этого мира чистой иллюзией! — вырвалось у Ото.

— Не каждый, — многозначительно произнес Капитан Футур. — По меньшей мере одного землянина эта иллюзия не остановила.

— Виктора Крима! — возбужденно произнес андроид. — Во имя всех богов Вселенной, теперь мне все ясно! Крим и должен быть доктором Зарро, а его штаб–квартира находится не на Хароне… она находится именно здесь, на Стиксе!

Курт Ньютон задумчиво наблюдал за детектором, а «Комета» мчалась низко над джунглями белых мхов. Он произвел несколько замеров, а потом скормил их компьютеру.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий