Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 436

   Из раздумий Джона мощным ударом вышиб щелчок затвора в двух шагах позади...

   БАКСТЕР

   Он не был похож на странника диких территорий. Через его ремень переваливался заметный живот. Все одиночки, которых встречал Миллстоун, подобным похвастать не могли. К тому же коричневые штаны и рубаха, поверх которой был надет кожаный жилет, выглядели свежепостиранными, что также было большой редкостью среди одиночек. Может быть, где-то дальше, где можно найти себе укрытие рядом с водой, это ещё и можно было бы организовать, но не в этих краях. А учитывая, что населённый пункт в пределах видимости только один, то этого человека с большой вероятностью можно было записать в число жителей.

   Пёс начал осторожно рычать, но слишком поздно, уже после того, как незнакомец взял их на прицел. Если ему удалось как-то перехитрить даже собаку, он явно был не таким уж простачком. Сейчас на его круглом лице сквозь большую бороду проступала довольная ухмылка. Глаза, находившиеся в тени полей большой шляпы, были прищурены. В руках он держал двуствольное ружьё, выглядевшее достаточно архаично, но не оставлявшее сомнений в том, что любая попытка сбежать плохо окончится для пожелавшего её предпринять. На ремне незнакомца висел револьвер в открытой кобуре. Прямо-таки шериф из сказок древних времён.

   Джон лежавший уже на спине, слегка приподнял руки и придал лицу невинное выражение - мол, он ничего плохого и не хотел, поэтому совсем не понимает, почему на него наставили два ствола, расположенных друг над другом. Незнакомец молча изучал его, и Джону стало понятно, что убийство на месте не входит в его планы. Мысленно назвав его шерифом, он знал, что почти угадал - это точно какой-то законник, но какой именно?

   - Ты кто такой? - спросил, наконец, бородач.

   - Я Джон. Просто хотел осмотреться.

   - И что ты тут такого интересного высматриваешь, просто Джон? - незнакомец мгновенно перешёл от улыбки к строгости и дал понять, что ждёт ответа, да ещё не всё сказанное Миллстоуном его устроит.

   - Хотел посмотреть, что за город, чем живёт.

   - А ты не знаешь? - он повёл бровью.

   - Может быть, и знаю, вот и хотел убедиться. Я немного заплутал в темноте.

   - Вот, значит, как. Твой пёс? - он кивнул на овчарку.

   - Мой, - ответил Миллстоун.

   - Как зовут?

   - Везунчик, - сходу выпалил Джон.

   - Да, не повезло вам с Везунчиком.

   Бородач присел на один из камней, но ружьё по-прежнему было нацелено Миллстоуну на грудь. Одно неверное движение, и его внутренние органы смешаются друг с другом.

   - Можешь опустить руки, затекли небось, но держи так, чтобы я их видел.

   - Хорошо.

   Джон приподнялся и сел, положив руки на колени.

   - А почему нам не повезло? - спросил он.

   - А три дня тому назад здесь ограбили караван. Хозяин, как ты понимаешь, не очень этим доволен, назначил награду, а тут ты, лежишь, высматриваешь, а завтра подстережёшь их где-нибудь за Леммелем, и пиф-паф вместе со своими дружками.

   - Я один.

   - Чем докажешь?

   - А надо? Вы, как мне кажется, уже всё сами поняли.

   - С его это тебе так кажется?

   - Ну, вы явно не солдат, не офицер, не наёмник, но вооружены и ходите по округе, явно разыскивая кого-то. Вы местный законник. Один из, учитывая размер поселения.

   Миллстоун подумал, что зря сходу всё так рассказал, но терять было уже нечего. Если бы его хотели убить, он бы давно был мёртв, а раз он жив, то нужен. Выкручиваться и изворачиваться не было смысла. Обрести свободу и возможность двигаться дальше в сложившейся ситуации можно было только правдой. Частичной, разумеется.

   - А ты и правда шустрый малый. Вот только не учёл, что твой выстрел будет слышен издалека.

   - Не было выбора.

   Джон и правда сглупил, когда вместо лазера решил использовать огнестрельный пистолет, но с другой стороны, этот человек всё равно был поблизости, раз смог так быстро сюда прийти. Заметь он в руках Миллстоуна блестящую игрушку, всё могло бы быть совсем по-другому. Хотя, может быть, в этом поселении лояльно относятся к федералам.

   - Это хорошо, что не надумал свернуть одноухому шею. Он уже загрыз парочку неудачливых охотников, а ты и твой Везунчик вот так вот взяли его и прибили.

   - Одноухий? - Джон бросил взгляд на дикую собаку, висевшую у него на рюкзаке.

   - Да. Давненько покоя нам не даёт. Ловкая гадина и везучая. Ты, кстати, что с ним собрался делать?

   - Ну, - замялся Миллстоун, - у меня в последнее время плохо с едой.

   - Чтобы наладить твою ситуацию с едой, разумнее не есть его, а отнести в город. Старина Долбет назначил за него награду. Чего ты думаешь, за ним охотились?

   - Ого, и большая награда?

   - Это же не человек. Сколько бы ты дал за старого бешеного пса?

   Джон развёл руками. Он не знал ни какими денежными единицами здесь принято расплачиваться, ни их стоимость по отношению к федеральным деньгам.

   - Как договоришься. Но думаю, не меньше двадцатки. А может, ты ему понравишься, и он расщедрится ажна на полтинник, да ещё и свежую курицу даст на радостях. Одноухий всё равно за свою поганую жизнь перетаскал больше.

   - Тогда вы правы, - покивал головой Миллстоун, - так будет разумнее.

   - Но вот только к Долбету нужно ещё попасть, а для этого надо, чтобы я тебе поверил.

   - В то, что я один тут брожу и заплутал?

   - Хотя бы.

   - Ну, я ем бешеных псов и головастых крыс, потому что люблю деликатесы. Всё это хорошее мягкое мясо, хорошо приготовленное, не по мне. Я люблю, чтобы было жёстко, чтобы воды не хватало, и чтобы каждый патрон был на счету.

   - Вот поэтому ты мне и не показался везунчиком, как и твой пёс. Вы с ним похожи. Оба тощие оборванцы.

   - Зато сразу видно, что не врём.

   - Да нет, у здешних грабителей дела ещё хуже, а это может значить, что вы иногда проворачиваете удачные дела, к примеру, три дня назад. Курточка на тебе хоть и потёртая, но годная, как и боты. Армейские?

   - Да, - ответил Джон.

   - Пришил федерала? Может, напали с везунчиком на патруль?

   - Нет.

   - А ствол откуда? - незнакомец кивнул на карабин.

   - Подобрал.

   - У мёртвого федерала? - он снова усмехнулся.

   Джон привёл бы довод о том, что солдаты федеральной армии не имеют на вооружении таких карабинов, но решил, что это будет лишним. Пусть, по легенде он не будет знать почти ничего о федеральной армии, но, к сожалению, при пристрастном расспросе, скорее всего придётся признаться, что он раньше там жил.

   - Нет. Просто повезло.

1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий