Кэл Лайтман: Она права: если вы врете, я узнаю. Но мне куда интересней — почему. Это ваш секрет.
* * *
Кэл Лайтман: — С разводом тебя!
Джиллиан Фостер: — Не планировала пить за смерть моего брака, но спасибо тебе.
* * *
Кэл Лайтман: Нервная бывшая жена круче нервного агента ФБР. Прошу прощения.
* * *
Эмили: Простите, в отличие от отца я не всегда такое бездушное дерево.
* * *
Кэл Лайтман: — Слушай, кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Риа Торрес: — Я уже взрослая.
* * *
Кэл Лайтман: — Отлично, и кто же ты?
Риа Торрес: — Я… я…
Кэл Лайтман: — Ты на пути, чтобы стать одним из ведущих экспертов по лжи. Но тут [показывает на голову] по-прежнему считаешь, что проверяешь багаж, и пока это не изменится, ты вечно будешь не готова.
* * *
Кэл Лайтман: — Последние пару дней я был учителем, боссом, коллегой, другом, ублюдком… Всего лишь набор костюмов.
Зои Ландау: — И что? Папа — твой любимый костюм?
Кэл Лайтман: — Нет, это и только это не костюм.
2 серия
Илай Локер: — И лжерелигия меня не волнует, потому что официальная не менее лжива. Или ты и правда думаешь, что в облаках сидит дядька, который решит твои проблемы, если ты попросишь?
Джиллиан Фостер: — То есть ученые не могут верить в Бога?
Илай Локер: — Ну, насколько я знаю, разговор с невидимыми людьми — признак шизофрении.
* * *
Илай Локер: Ну, человеку надо во что-то верить… Я решил поверить в тебя.
* * *
Кэл Лайтман Эмили: Помнишь, я говорил тебе про последствия, милая? Их нельзя предсказать. И в том, что касается тебя, именно этого я боюсь — неизвестности.
3 серия
Лу Немерофф из американского посольства в Мексике: За последние пару лет пропало больше двухсот американцев — в основном случайные жертвы картелей. Но, если только это не юная блондинка, все предпочитают молчать.
* * *
Джиллиан Фостер: Ты украл машину и попал в аварию с совсем молодым парнем. Когда тебя нашли, ты обнимал его изуродованный труп. Ты пошел в медицину потому, что понял, что там постоянно будешь видеть кровь и смерть и не надо устраивать аварию для получения удовлетворения?
* * *
Эмили: — Хочешь сказать, ты в любой момент можешь обращаться со мной как с ребенком?
Кэл Лайтман: — Да нет же, просто я твой отец и иногда могу быть сверзаботливым параноиком.
Эмили: — Тогда время от времени я могу капризничать и тратить все твои деньги.
Кэл Лайтман: — По рукам.
4 серия
Кэл Лайтман: — Вот, в чем ты виноват. Ты ее испортил. Ты не хотел тащить ее в свой мир. Ты считал, что она невинна, и хотел, чтобы все так и оставалось… А теперь она мертва.
Эрик Мэтесон: — Ты не мог узнать это по моему лицу.
Кэл Лайтман: — Я увидел чувство вины.
Эрик Мэтесон: — Тогда откуда взялось остальное?
Кэл Лайтман: — У меня тоже такое бывает с женщинами, которых я знаю.
* * *
Кэл Лайтман: Я пытаюсь помогать людям. Ключевое слово — пытаюсь. Знаю, это прозвучит глупо и претенциозно, но так и есть.
* * *
Случайная знакомая: — А опиши идеальную женщину?
Кэл Лайтман: — Я могу ее описывать бесконечно, но вопрос в том, идеальный ли я мужчина.
5 серия
Терри Марш: — Кэл, да ладно, не надо вот этого.
Кэл Лайтман: — Что?
Терри Марш: — Смотришь, будто судьбу предсказываешь.
* * *
Бен Рейнолдс: — Лайтмана не видела?
Джиллиан Фостер: — Он решил взять отгул.
Бен Рейнолдс: — Да, гуляет с человеком, за которым следит Скотланд-Ярд, а пока он тут, за ним следит ФБР. Особые отношения с англичанами.
* * *
Кэл Лайтман: Здесь 105 тысяч. Теперь вы в расчете. Все лишнее оставьте себе, ведь мы порядочные люди. По крайней мере, пока в соседней комнате куча свидетелей.
* * *
Кэл Лайтман: Вечная история, он просто так устроен — не чувствует приближения конца. Вечно надеется, а зачастую даже верит, что еще будет, куда свернуть. Он не виноват. Он такой не один.
* * *
Кэл Лайтман: Идеальные поддельные банкноты — очень неплохой оксюморон.
* * *
Кэл Лайтман: Везение тоже надо заслужить.
6 серия
Кэл Лайтман: Ты борешься с чем-то, с чем не можешь смириться. Сам такой.
* * *
Кэл Лайтман: Сложно подавлять эмоции, когда находишься лицом к лицу с жертвой своего обмана.
* * *
Бен Рейнолдс: — Как вы сюда попали?
Кэл Лайтман: — Среди охранников у меня странная репутация — они меня боятся.
* * *
Бен Рейнолдс: — Знаете, меня так быстро взяли в оборот, я даже не успел сказать «спасибо»…
Кэл Лайтман: — Да замолчи ты. В семье можно обойтись без всех этих расшаркиваний.
7 серия
Эмили: — Яблоки падают дальше от яблоньки, чем кажется.
Кэл Лайтман: — И за это стоит сказать спасибо.
* * *
Макс: — Идеальная девочка с идеальной жизнью — спец по неблагополучным семьям?
Эмили: — Отец — ходячий детектор лжи, у меня в роду были самоубийцы, а мои родители, которые в разводе, то и дело спорят друг с другом, вечно ссорятся и хотят, чтобы праздники мы отмечали вместе. Идеально, не правда ли?
* * *
Риа Торрес: В числе прочего мы изучаем язык телодвижения. И иногда, когда люди чувствуют себя уязвимыми, они прикрывают свои… гениталии.
* * *
Риа Торрес: Это рабочий класс, Локер. Родители, которые могут позволить себе купить трЗ-плееры раз в год. Они так хотят порадовать своих детей, что просыпаются в 4 утра, чтобы занять очередь.
8 серия
Кэл Лайтман: — Не пропущу ни за что на свете.
Эмили: — Лжец.
Кэл Лайтман: — Что ты, все эти огоньки, и невероятно ужасная музыка, и добрые пожелания всем людям… Я такое обожаю.
Кэл Лайтман: Давайте начистоту. Вы, небось, думаете, какой идиот додумался прислать сюда меня. Я тоже.
* * *
Джиллиан Фостер: Секретные новости быстро разносятся.
* * *
Кэл Лайтман: Самих боев я не видел, но был вот настолько… настолько близко. Тебе везет — ты выживаешь и это кайф. Ничто…. ничто с этим не сравнится. Это иллюзия бессмертия.
* * *
Человек из министерства обороны: — Я служил своей стране.
Кэл Лайтман: — Да ну, хотите сказать «нашей стране»? Это наша страна.
9 серия
Кэл Лайтман: Профессиональные лгуны. Какое наслаждение.
* * *
Кэл Лайтман: Ты душишь мои порывы. В Вегасе так нельзя.
* * *
Мэйсон: Из личного опыта могу заключить: мальчишка, выигравший пару миллионов, или неожиданно находит себя в Боге, или теряет в женщине.
* * *
Бен Рейнолдс: — То есть лучше ваш проигрыш, чем мой выигрыш?
Кэл Лайтман: — Да, типа того.
Бен Рейнолдс: — Но это же тупо.
Кэл Лайтман: — Ну и?
* * *
Вальдес: — Долго нам тут сидеть? Мы с друзьями собирались сходить в клуб.
Мэйсон: — В голове только деньги и вечеринки. Никакого уважения к игре.
Вальдес: — Неправда. Еще там слава, и девочки, и, конечно, водка.
* * *
Кэл Лайтман: — Невежливо, Поппи.
Поппи: — Вежливость скучна.
* * *
Джиллиан Фостер: Она женский эквивалент рулетки и тебе это нравится.
* * *
Джиллиан Фостер: — Ты давно знаешь Мейсона.
Кэл Лайтман: — Нет, я знал его очень давно. Это разные вещи.
* * *
Кэл Лайтман: — Это Эйб Тостовин. В прошлом — лучший в стране тренер по покеру.
Джиллиан Фостер: — А потом?
Кэл Лайтман: — А потом он умер.
10 серия
Джиллиан Фостер: — Интонация речи поменялась, потому что улыбка меняет звук вашего голоса, сужая гортань. Он улыбается, говоря «взорвать вас федералов».
Айзек Стил: — Стойте, вы не можете сказать, что кто-то улыбается просто по голосу.
Кэл Лайтман: — Вы не можете, мы можем.
* * *
Илай Локер: Я постоянно волновался, переживал об этом, а затем понял, что я ничего не могу с этим поделать. Поэтому иногда, когда ничего нельзя поделать, нужно просто верить, что все будет хорошо.