интимные вещи.
* * *
— Дорогая мама, у Поттера прекрасное чувство юмора. На самом деле, я думаю, большую часть времени он не шутит, но все ещё выглядит довольно забавным. Мы часто пересекаемся на уроках и иногда встречаемся случайно в окрестностях замка. Вчера я столкнулся с ним у квиддичного поля и сильно замёрз, пока мы обсуждали олимпийские команды. Оказывается, у нас много общего. Я бы хотел однажды полетать с ним, только вдвоём. С любовью, Драко.
* * *
— Дорогая мама, Поттер и правда неплох в полётах. Конечно, я постоянно соревновался с ним на матчах за Кубок школы. Но тренироваться отдельно весьма увлекательно. Уверен, он несколько раз поддался мне, но он бы ни за что в этом не признался. Как и я. На этой неделе мы летали дважды. И получилось бы в третий раз, но Поттеру необходимо было закончить его эссе. Возможно, иногда я мог бы помогать ему с учёбой. Мы все ещё довольно часто встречаемся, но я бы хотел общаться с ним ещё чаще. С любовью, Драко.
* * *
— Дорогая мама, теперь Поттер садится со мной на каждом общем занятии и за завтраками в Большом зале. Это немного забавно, особенно, когда я вижу взгляды его друзей: наверняка, они остро завидуют, — Драко честно попытался скрыть самодовольство в своём тоне, но вышло просто ужасно. — Не то чтобы я жутко этому рад, Поттер меня немного отвлекает от учёбы своими глупыми шутками, — мягко сказал Малфой, пряча за оскорблением улыбку, — но тем не менее, это вроде как по-дружески. Сегодня он отправился в Хогсмид, и, ты знаешь, я обычно туда не хожу, потому что избегаю встреч с оскорблёнными, но мне жаль, что мы не пошли туда вместе — я бы мог показать Поттеру, что такое «настоящее веселье». С любовью, Драко.
* * *
— Эй, Малфой, — Гарри уселся за слизеринский стол в Большом зале. Драко попытался изобразить недовольство из-за того, что тот отвлёк его от книги, но с недавних пор притворяться, будучи в компании Поттера, стало ужасно тяжело. Гарри очаровательно улыбнулся. — Идешь завтра в Хогсмид? — как бы между прочим спросил он. Драко прикусил щеку изнутри: Мерлин, Поттер действительно постоянно ведётся на его уловки.
— Нет.
— Пошли со мной.
— Я занят.
— И чем же ты занимаешься? — Гарри не выглядел растерянным. А Драко очень нравилось, что Поттер его уговаривает.
— Делами.
Гарри немного наклонил голову вправо, всматриваясь в лицо Малфоя, и тот почувствовал, как на шею налипают красные пятна.
— Пойдём.
— Ладно, — только бы Гарри на него так не смотрел.
* * *
— Дорогая мама, прости, что не смог написать тебе в прошлую субботу. Я был в Хогсмиде, — Драко опустил глаза, борясь с вылезающей на его лицо улыбкой: Поттер — придурок, ввязался из-за него в перепалку в «Трёх метлах», а потом ещё час возмущался о несправедливости мира, пока Малфой сидел на скамье у Визжащей хижины и ел клубничное мороженое. Гарри очаровательный, исключительный и в близком общении именно такой, каким Драко себе его представлял. — Я ходил туда с Поттером, — Драко взглянул на Чёрное озеро: почему-то он был уверен, что Гарри сейчас стоит там, спиной к нему, и тоже смотрит на прозрачную воду, покрывшуюся тонкой корочкой льда. — Он невообразимый, — выдохнул Малфой, позволяя себе быть немного сентиментальным. Во всяком случае, Поттер почти наверняка на него не смотрел. — И теперь мы каждый день встречаемся. Кажется, мы нашли общий язык.
Тяжело не любить Гарри, тем более сейчас: Поттер медленно прорастал под кожу, лианами цепляясь за Драко, выделяя себе самое значимое место в его душе. Он и раньше был там, но теперь, когда Гарри записался в его приятели, то он вдруг потребовал себе ещё больше пространства. Поттер был настоящим вихрем, штормом, тайфуном, волнующим и сбивающим. И Драко вынужденно за него держался, позволяя себе отвечать на мягкие улыбки и случайные прикосновения, чтобы окончательно не потонуть. Он определенно не смог научиться всем трём вещам, о которых так упорно твердил ему Люциус.
* * *
Драко заболел.
Возможно, жевать холодное мороженое в преддверии декабря на морозной улице было плохой идеей: Поттер, например, от этого отказался и правильно сделал. Малфой мог бы избежать серьёзного недомогания, если бы обратился в больничное крыло сразу, как только почувствовал, как в его носу что-то защекотало, и он чихнул первый раз. Но Гарри так восхитительно рассмеялся, сообщив, что Драко мило чихает, что это банально сбило с толку и заставило весьма прагматичного Малфоя проигнорировать сигналы своего организма.
Но к вечеру вторника Гарри сказал, что Драко выглядит не очень. Малфой почти оскорбился, затягивая обиду поглубже, и даже хотел ответить что-то почти забыто-язвительное, но вдруг почувствовал, как ноги слабеют и идти становится в разы тяжелее. В глазах стремительно потемнело, а сердце ускорило свой ритм — и на этот раз вовсе не от того, что Поттер до него дотронулся. Гарри схватил Малфоя за талию, не давая ему свалиться на холодный коридорный пол. И хорошо, что рядом никого не было и никто не мог бы заметить слизеринский позор. Ещё немного — и Драко упал бы в обморок, если бы Поттер не оттащил его к мадам Помфри.
— Малфои такие чувствительные, — досадливо причитала она, откапывая необходимое количество микстуры в белую чашку. Драко лежал на кровати, тяжело вздыхая. — Всего пара градусов выше, и вы уже теряете сознание. — Гарри загадочно усмехнулся, привлекая к себе внимание. Мадам Помфри сунула Драко чашку с отвратительно пахнущей жижей и перевела взгляд на гриффиндорца. — Мистер Поттер, вы ещё здесь? Кажется, я ясно дала вам понять, что вечером нет часов посещения. Оставьте мистера Малфоя на ночь. Даю вам слово, уже утром он будет в полном здравии. Мистер Малфой, — шикнула она на него, — пейте же.
— Да, конечно, — кивнул Гарри и поспешил к выходу. А Драко всё-таки пришлось почувствовать дикую горечь на своем языке.
Драко лихорадило: он проснулся посреди ночи от невероятного холода, окружившего его со всех сторон — даже несмотря на толстое одеяло, в которое так любезно его укутала мадам Помфри. Малфой повёл головой по подушке, сминая свои локоны, тихо выдыхая и приоткрывая глаза. На мгновение ему показалось, что Гарри находился перед ним — но он моргнул, и наваждение тут же исчезло. Драко снова провалился в сон, почему-то думая о клубничном мороженом и губах Поттера.
* * *
В субботу Малфой не пошёл к Чёрному озеру. Он очень хотел: пальцы буквально чесались, требовали