Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькая ложь - Джени Крауч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

Дерек шагнул назад. Между ними появилось небольшое пространство: он взял в руки один пакет.

– Вот самое важное, – негромко сказал он. Содержимое пакета напоминало деталь телефона или какого-то другого устройства связи. – Хотя оно наверняка оплавилось и работать с ним будет непросто. Во втором пакете – отпечатки пальцев того типа; нужно установить его личность. Для тебя это пара пустяков. Молли, пожалуйста, займись ими как можно быстрее. Конечно, я понимаю: то, чем ты занимаешься сейчас, тоже важно.

Молли просто кивнула.

Дерек пальцем зацепил карман ее халата и положил туда два маленьких пакета. Но не отпустил ее, как она надеялась, а положил руки ей на талию. У Молли перехватило дыхание.

– Спасибо, – сказал Дерек, и от звука его голоса внутри у нее сладко заныло. – Прости, что добавил тебе работы.

– Все… все в порядке.

– Ты ужинала?

– К-когда? Сегодня?

Дерек покачал головой и вздохнул:

– Тебе обязательно нужно поесть. – Он крепче сжал ее талию. – А то тебя ветром сдует.

– Что?! – С каких пор Дерека волнует ее режим питания?

– И не из автомата. Настоящую, правильную еду. Обещай мне, что спустишься сегодня в кафетерий и поешь что-нибудь, если задержишься на работе допоздна, хорошо? Обещаешь?

– Обещаю, – с трудом ответила Молли, заставляя себя не заикаться.

Дерек улыбнулся, и на мгновение Молли показалось, что он собирается сказать что-то еще, но Лайем и Джон вдруг начали переговариваться. Что бы ни собирался сказать Дерек, момент был упущен.

Он убрал руки с ее талии и отступил на шаг.

– Спасибо заранее, если тебе удастся сегодня получить данные с переговорного устройства. Понимаешь, оно может оказаться главным доказательством в деле о чикагском теракте.

Не говоря больше ни слова, Дерек развернулся и вышел из лаборатории. Джон и Лайем попрощались с ней и тоже вышли. Молли поняла, что снова способна нормально дышать.

Но когда дверь закрывалась, она услышала, как кто-то тихо хихикнул и прошептал: «Мышка Молли…»

Она стояла у рабочего стола, как вкопанная. Не Дерек назвал ее мышкой, Дерек никогда ее так не называл. Сейчас эти слова произнес кто-то другой. Молли не думала, что Джон или Лайем хотели ее оскорбить. И все же… Она действительно чувствовала себя мышкой во многих отношениях: нервная, стеснительная, не очень красивая, не слишком обаятельная. У нее даже волосы были какого-то мышиного цвета. И карие глаза…

Молли не хотела быть серой мышкой. Более того, обычно она не считала себя совсем уж тихоней или уродиной. И только когда рядом оказывался Дерек, она становилась невыносимой для самой себя.

Молли обняла себя за талию. Совсем недавно там лежали руки Дерека. Такое случалось нечасто! Дерек очень старался не прикасаться к ней даже случайно. Более того, он вообще не прикасался к ней после того, как три года назад пьяным завалился к ней в дом и они переспали.

Вспомнив об этом, Молли скривилась. Надо было просто постелить ему на диване и дать отоспаться. А она пустила его в свою постель – и пережила самую чудесную ночь в своей жизни.

Если не считать того, что на следующее утро, когда она проснулась, Дерека рядом с ней уже не было. И он никогда больше не заговаривал об этом, так что она предполагала, что он вообще не слишком много помнит о той ночи. Зато о ней помнила Молли. А еще она помнила, как около года назад они обнимались в лаборатории. И это все, что между ними было.

Молли вздохнула и отошла от стола. Ни к чему растравлять душу. У нее слишком много работы. Надо позвонить Дэвиду, новому молодому сотруднику, и спросить, не хочет ли тот поработать сверхурочно. Пусть приедет и поможет ей.

У нее очень много важной работы, которую необходимо доделать. Может быть, она и мышка Молли, как ее назвали Джон и Лайем, зато свою работу она делает на совесть.

Глава 3

Дерек ужасно разозлился, услышав, как Джон и Лайем называют Молли мышкой. Он терпеть не мог это прозвище. Конечно, ребята не имели в виду ничего плохого, но Дереку оно не нравилось.

– По-моему, тебе стоило посильнее надавить на нее, тогда она наверняка занялась бы нашими вещдоками в первую очередь, – с усмешкой произнес Джон, когда они шли по коридору. – Напрасно мы с Лайемом ее уговаривали. Нам бы помолчать и сразу уступить ее тебе!

– Джон, все не так!

Дерек надеялся, что ребятам скоро надоест его дразнить. Через пять минут у них встреча со Стивом Дрэкеттом, командиром отряда особого назначения «Омеги», а затем – телемост с конгрессменами.

– Все именно так! По крайней мере, так всегда ведет себя Молли, когда дело касается тебя, – возразил Лайем.

– По-моему, – подхватил Джон, – попроси ты ее сегодня же обработать все наши улики, она бы наверняка тебе не отказала.

Лайем, преувеличенно вздохнув, схватил Джона за талию и прижал его к стене коридора. Затем вынул из кармана ручку и поднес к самому лицу Джона. Дерек остановился: друзья разыгрывали для него сцену.

– Всего одну малюсенькую улику, Молли! – Лайем старался говорить более низким голосом, подражая Дереку, покачивая ручкой и держа другой рукой Джона за талию.

– Н-нет, Д-Дерек, я так занята! – фальцетом ответил Джон, что показалось Дереку особенно противным, тем более что Джон был значительно выше его метра девяноста.

– Пожалуйста, Молли! – снова пробасил Лайем. – Пожалуйста, только для меня! Ведь я – Дерек Уотермен, лучший агент на свете!

– Для тебя, Д-Дерек, все, что угодно. – Друзья обнялись, тут же расцепились и поклонились.

– Что за идиоты! Вы закончили? – Дерек снова зашагал по коридору.

– Да брось ты. – Джон первым догнал его. – Мы любим Молли. Да ее вообще все любят, она такая милая и добрая. Только в твоем присутствии сразу делается неуклюжей и теряет дар речи… Вот что смешно!

– Конечно, она не в твоем вкусе, – подхватил Лайем. – Это круто.

– Что ты имеешь в виду? Что значит – она не в моем вкусе? – Дерек заранее знал, что не стоит поддерживать разговор, но ничего не мог с собой поделать.

Конечно, Лайем прав: Молли вовсе не в его вкусе. Молли милая, добрая, нежная и деликатная. От девушки, обладающей такими качествами, ему лучше держаться подальше, потому что он может ее погубить.

– Я имел в виду, что она тебя не интересует, что тебя не тянет к ней, понимаешь? Кстати, до сегодняшнего дня я ни разу не видел, чтобы ты дотрагивался до нее. – Лайем пожал плечами. – Ты не пользуешься ее слабостью, что достойно восхищения.

Да, Дерек старался не прикасаться к Молли, потому что всякий раз, как это происходило, он уже не мог остановиться. Вот и на этот раз ему сразу захотелось целовать девушку до тех пор, пока она не забудет значение слова «улика».

– Эх, жаль, что в моем присутствии никто так мило не заикается, – вздохнул Джон. – По крайней мере, ты заставил ее заняться важным вещдоком.

– Ребята, Молли работает не покладая рук. Сегодня она, скорее всего, останется здесь на всю ночь, чтобы выполнить нашу просьбу, и прежние дела никуда не делись. Никто из нас не останется на работе на всю ночь. Так что воздержитесь от комментариев.

Они подошли к кабинету командира.

– Ну и денек сегодня! – Стив Дрэкетт, командир отряда, встретил их в приемной. – Проводите меня в переговорную!

– Да уж, денек, – согласился Дерек.

– Что случилось? – В голосе Стива не слышалось недовольства.

Дерек подробно рассказал о том, что произошло сегодня днем, о подозреваемом, который вышиб себе мозги, и о сгоревшем дотла доме.

– Значит, сегодня у нас есть как плохие, так и хорошие новости, – подытожил Стив.

– В основном плохие, – буркнул Джон.

Дерек открыл дверь переговорной, и они вошли. После чикагского теракта Стив обязан был ежедневно отчитываться перед представителями специального комитета по надзору, куда входили конгрессмены, сенаторы, представители Министерства обороны и Министерства юстиции. В отряд особого назначения «Омеги» отбирали лучших представителей всех силовых ведомств и агентств, и от него ждали скорейших и лучших результатов. Отсутствие ожидаемых результатов все больше раздражало представителей власти.

– До телемоста семь минут, – предупредил техник, дежуривший в переговорной.

Через семь минут на пяти мониторах появятся пять правительственных чиновников…

– Сегодня у нас будет хотя бы одна хорошая новость: мы наконец-то нашли живую зацепку, – сказал Дерек Стиву. – По крайней мере, к чему-то приблизились.

Стив кивнул:

– Да, мы в самом деле приблизились к чему-то важному. Настолько важному, что подозреваемый предпочел покончить с собой, чем оказаться под стражей. Ситуация чрезвычайная. Его личность установлена?

– Сейчас наши криминалисты исследуют его отпечатки. Результаты обещают к утру. Тогда же местное полицейское управление должно передать нам и его тело.

– Тело уже отправлено и будет у нас в течение часа, – кивнул Стив.

1 2 3 4 5 6 7 8
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая ложь - Джени Крауч бесплатно.
Похожие на Маленькая ложь - Джени Крауч книги

Оставить комментарий