Рейтинговые книги
Читем онлайн Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88
городском парке? Или в тот единственный раз, когда мы посетили театр?

А еще, я, честно говоря, не заметила толпы поклонников подле юной леди. Да, она была мила, даже очаровательна, но пока никто не проявлял к ней того особого интереса, который проявляют мужчины, когда влюблены, или когда просто намерены жениться. Так что отпугивать пока было некого, да я и не собиралась.

- Ну, что ты такое говоришь, Эдна! – продолжился разговор. – Какая же она миловидная? Вот ни капельки. Обычная провинциальная простушка. Ни кожи, ни манер, разве что, только зубы у нее крепкие и волосы густые.

Я прикрыла ладонью рот, опасаясь, что рассмеюсь и буду обнаружена. Затем все же поднялась и шагнула было в зал, когда следующие слова леди Уитни заставили меня уронить руку и застыть, подобно одной из мраморных статуй, что украшали парк внизу.

- Мне все равно. Я уже все продумала, Мария и решила выдать ее замуж за своего Перси, - решительно сказала леди Уитни.

Мне как-то сразу сделалось не по себе.

«Вот оно что!» - подумала я. Значит, мои подозрения оказались правдивы, и этот хлыщ не просто так увивается вокруг!

- Я так подумала, почему нет. Я и сына пристрою и для Пенелопы эта девица более не будет представлять никаких угроз.

- Вот и правильно, Эдна!

- Только действовать надо быстро. Через полгода ей исполнится двадцать один год, и мы более не будем ее опекунами.

Внутри у меня что-то перевернулось. Стало обидно. Волна разочарования и даже раздражения, поднялась в груди. Отчего-то захотелось что-то сказать, или сделать, чтобы эти сплетницы там наверху, поняли, что разговаривать о подобных вещах не стоит там, где их могут услышать посторонние.

Полная какого-то внутреннего разочарования, я стремительно шагнула вперед и, сделав всего несколько шагов, ахнула, неловко налетев на высокого мужчину, одетого в темный изящный костюм.

Наше столкновение оказалось столь внезапным, что я растерялась, а вот он отреагировал молниеносно, успев обхватить меня за талию.

Несколько секунд мы стояли вот так, прижавшись друг к другу. Я совсем не романтично уткнулась носом в белую рубашку джентльмена. И кажется, даже услышала биение его сердца под тонкой материей и ощутила аромат дорогого одеколона, когда, опомнившись, отпрянула назад.

Меня удерживать не стали. Сильные руки отпустили словно бы с неохотой, а когда я подняла голову и взглянула на незнакомца, чтобы принести ему свои извинения, слова замерли на губах, поскольку на меня с насмешкой смотрел самый знаменитый и закоренелый холостяк столицы – лорд Дориан Фэлтон собственной персоной.

Сама не знаю, почему, но на мгновение будто лишилась способности говорить. Мужчина был так неприлично близко, и эти его глаза, темно-карие с вкраплениями золота. Ни у кого прежде не видела подобных глаз. Наверное, именно это меня и заворожило настолько, что я забыла о правилах этикета.

- Очень оригинальный способ, - проговорил вдруг Фэлтон, изучая меня пристальным взглядом. – Сами додумались, или вас кто-то надоумил, юная леди?

- Что? – я моргнула и даже на время забыла о том, что услышала на балконе.

- Я говорю, что вы выбрали оригинальный способ, чтобы познакомиться со мной. Очень надеюсь, что за всем этим неприятным столкновением не стоит моя дражайшая матушка?

Тут меня осенило! Он что, решил, будто я таким способом решила с ним познакомиться и обойти правила приличия? Да что он вообще возомнил о себе, этот завидный холостяк? Неужто решил, будто все присутствующие в этом зале девицы на выданье только и грезят браком с его сиятельной особой?

- Милорд, - проговорила спокойно, хотя внутри все бушевало от гнева. – Полагаю, вы сделали неверные суждения. Я не имела ни малейшего желания знакомиться с вами прежде и менее всего хочу быть представлена теперь. Простите, что толкнула и на этом все! – сказала и запрокинула голову, глядя на мужчину. Он же посмотрел в ответ. На красивых губах лежала надменная улыбка, полная превосходства и какого-то откровенного, как мне показалось, интереса, способного задеть за живое нежную девичью душу.

Боже мой, как он мне не понравился! Я в жизни не встречала более надменного и напыщенного мужчины. Да, он, безусловно, хорош собой, даже более чем хорош, но, как говорила моя нянечка, с лица воды не пить. И, полагаю, на внешней привлекательности заканчиваются все его положительные качества.

Мужчина откровенный грубиян и меня ничуть не обманывает его благородный вид и роскошный наряд. А как смотрит, как смотрит! Будто на мне и одежды нет совсем! Хочется обхватить себя руками и закрыться от пристального взгляда этих карих глаз.

Услышав мои слова, он, впрочем, на долю секунды засомневался в своих суждениях, когда рядом с нами послышался пронзительный, резкий голос, принадлежавший какой-то незнакомке.

- О, лорд Фэлтон! Вот я вас и отыскала! Моя Джейн уже готова танцевать! Вы же помните, что обещали ей сегодня танец и вот сейчас самый удачный момент, хочу вам сказать!

К моему удовольствию, Дориан побледнел. Он резко обернулся и увидел, как из толпы гостей к нам движется ураганом пышная женщина в зеленом платье. Шла она целенаправленно и тянула за собой за руку молодую особу лет восемнадцати на вид. Она была мила, но довольно упитана. Розовые щеки так и дрожали на ходу. У меня даже дрожь удовольствия пробежала по спине, стоило представить, как утонченный и высокий завидный холостяк Фэлтон кружит в вальсе эту девушку. А еще прелестнее было бы представить себе, как они лихо отплясывают кадриль. И вот даже не знаю, кого в этой ситуации более жаль: надменного милорда, или эту бедную девушку.

- Боги! – прошептал Дориан и закатил глаза.

- Удачи, милорд! – сказала я весело и подавила рвущийся из горла смех, шагнув мимо мужчины, когда он внезапно схватил меня за руку и потянул за собой.

- Что вы себе позволяете? – ахнула я, но тут Фэлтон наклонился ко мне и прошептал:

- Кто бы вы ни были, леди, спасите меня, прошу вас!

Я хотела было высвободить руку, но поняла, что мы невольно привлекли всеобщее внимание. На нас оглядывались, косились и по залу пробежали шепотки, в то время как ураган и ее дочь приближались к нам на неминуемой скорости, так что столкновения было не избежать.

- Да как вы смеете? – ахнула я.

- Лорд Фэлтон! Ну, что же вы! – произнесла эта незнакомая женщина в зеленом. Ее дочь раскраснелась и ее щеки из розовых стали

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя книги

Оставить комментарий