Еще одну тайну составляло то, что, узнав о приезде Джеффи Брэндона на полугодовую стажировку, Гувер ужасно расстроился. Он поделился с ней, что Джеффри — паршивая овца в семье, однако, по слухам, самый удачливый и перспективный из братьев. Англичане казались Джули уж очень заносчивыми. Роджер и Эммон — прекрасные руководители, но вряд ли кто-нибудь считал их симпатичными людьми.
В ту минуту, когда Джули увидела Джеффри Брэндона, она поняла, что он совсем не такой. Прежде всего, он был красив. И даже зубы, которыми отнюдь не славятся англичане, были у него белее снега и ровные-ровные. Словом, это оказался очень привлекательный мужчина.
Сейчас он был в ярости, и она не винила его в этом. Гувер выставил ее обманщицей. Но она найдет возможность доказать, что обманщик именно он.
Джули решила выйти немного активно подвигаться, чтобы развеять неприятные мысли. Она нередко выходила на пробежку в перерыв. Ее квартира на Бикмэн-Плэйс находилась всего в нескольких минутах ходьбы от офиса, расположенного на Мэдисон-авеню. Частенько Джули заходила домой, чтобы перекусить фруктами или сандвичем. Так она сделает и сегодня.
Джули спустилась в спортивный зал, переоделась и решила пробежаться до дома.
Джеффри Брэндон не выходил у нее из головы. Она была недовольна собой. Все так глупо получилось, но она знала, что найдет способ исправить это. Главное было разобраться во вранье Гувера. Она хотела сконцентрироваться на беге, но мысли возвращались к Джеффри, к тому, как он выглядит, как движется. Думать о нем — чистое мучение. Обнаженных мужчин Джули видела только на фотографиях и в кино, но представлять его тело без одежды было легко.
Почти у самого дома Джули остановилась на светофоре. Дождавшись зеленого сигнала, она продолжила движение. На самой середине мостовой раздался визг тормозов, и в нескольких сантиметрах от нее, вздрогнув, замер невероятной длины лимузин. На секунду ей показалось, что она теряет сознание. Сердце бешено билось, она еле переводила дух.
Шофер вышел из автомобиля, и Джули напустилась на него:
— Что вы себе позволяете? Вы чуть не переехали меня.
Мужчина был белым как бумага.
— Простите, мадам. По правилам поворачивать направо на красный свет можно.
— Только не в этой части города!
Джули не заметила, как задняя дверца машины открылась и на асфальт мостовой ступил еще один мужчина. Он стоял, молча рассматривая ее. Джули не была высокой, но у нее были очень красивые длинные ноги. Ее белокурые волосы рассыпались по плечам, а глаз такой голубизны видеть ему еще не доводилось. Он мог бы любоваться девушкой целый день, но шофер находился в затруднительном положении, и ему следовало вмешаться.
На звук его голоса чудесная незнакомка обернулась.
— Пожалуйста, извините моего шофера, мисс. Он, безусловно, напугал вас, но, к счастью, не задел.
— Это счастливая случайность. Но будь я постарше, мне ни за что так не отпрыгнуть бы.
Мужчина посмотрел на нее очень внимательно.
— Что вы молчите?! — заорала Джули. — Вы чуть не убили меня!
— Еще раз, мисс, умоляю вас, простить моего шофера. Обещаю, что впредь он будет внимательнее. Разрешите представиться. Меня зовут Никос Андропулос, я был бы рад довезти вас, куда прикажете.
Ник не узнавал сам себя. Он почему-то растерялся, выглядел глупо и знал это. Что ему до этой блондинки? Ему нравились блондинки, и он сменил их немало, но предпочитал Никос европейских женщин. Американки слишком просты, все на поверхности, особенно для грека, получившего образование в Америке. Однако эта…
— Большое спасибо, но я намерена бежать обратно на работу. Думаю, что ваш водитель должен еще раз сдать на права. До свидания, мистер Андропулос.
— Позвольте, мисс. Вы не сказали мне, как вас зовут.
— Вы правы, мистер Андропулос. Я не сообщила вам своего имени, потому что это ни к чему.
Джули побежала в офис, а Никос продолжал стоять возле распахнутой дверцы лимузина и смотреть ей вслед. Она чувствовала его взгляд и старалась бежать как можно быстрее.
Остановившись у очередного пешеходного перехода, она осмотрелась по сторонам. Вдоль тротуара медленно двигался длинный черный лимузин. Он был похож на тот, который только что чуть не сбил ее. «Какая глупость, — подумала Джули, — чего ради они стали бы преследовать меня?» В Нью-Йорке сотни таких лимузинов. Но все же, когда она на бегу оборачивалась, лимузин все так же медленно ехал за нею.
Наконец девушка добралась до офиса и через гараж прошла в спортивный зал. Стоя под душем, она подумала о Никосе Андропулосе. Он был очень красив. Не так, как Джеффри Брэндон, но все равно очень красивый, какой-то особой, дьявольской красотой. Его глубокие черные глаза глядели прямо на нее, и под их пронзительным взглядом она чувствовала себя голой. Джули ругала себя за то, что сорвалась, кричала и размахивала руками. Откуда ей было знать, что Никос нашел ее такой интересной, что даже не заметил глупого поведения. Джули казалось, что от этого мужчины исходила опасность, и это было нелепо. Как можно опасаться человека, если даже не имеешь представления, кто он такой. Судя по имени, он, должно быть, грек, а судя по одежде — богат.
У Джули и в мыслях не было, что первый раз в жизни Никос Дамиан Александрос Андропулос встретил женщину, которая искренне заинтересовала его. Он искал такую всю свою сознательную жизнь и вот теперь встретил здесь, в Нью-Йорке, и даже не знает ее имени…
Джули сидела за своим столом и уплетала сандвич с тунцом, запивая его содовой.
Мод лукаво обратилась к ней:
— Опоздали немного, а, босс?
— Мод, я встретила великолепного мужчину. Его не менее великолепная машина чуть не переехала меня.
— Как это случилось, Джули? С тобой все в порядке?
— Да, я в порядке. Его лимузин даже не задел меня. Он, кажется, грек и его зовут, кажется, Никос Андропулос.
Мод широко открыла рот:
— Тот самый Никос Андропулос?
— Что ты имеешь в виду? — удивилась Джули.
— Джули, нельзя быть такой наивной. Последние три дня ни один выпуск новостей без него не обходится.
— Я не включала радио всю неделю. А чем он занимается? Что он делает в Америке?
— Он покупает отели. У него их штук десять в разных странах, и он хочет еще расширяться. Помимо отелей, он занимается судостроением и импортом. Его приезд большое событие и для Нью-Йорка, и для Ньюпорта, где находится один из его отелей.
— Да-а… Нужно было взять у него автограф. Знаешь, я даже не сказала ему своего имени, когда он спросил.
— Я не могу поверить! Ты отказалась назваться Никосу Андропулосу?