И Тристамп IV завещал, чтобы страной правили ТРИДЦАТЬ равнодушных людей и чтобы все они были БЛИЗНЕЦАМИ, ибо нет ничего в мире одинаковое, чем близнецы.
— Сами понимаете, — сказала Арианта, — столько близнецов не бывает, и сейчас в королевские дети набирают просто тех, кто хоть немного схож лицом. И я, дочь Удивительного, стала принцессой…
Арианта улыбнулась, оглядываясь.
— А сегодня я опять встала ночью и пошла в сад. Вы не представляете, как хочется сбежать от моих «братцев» и «сестриц»! Глупые, шумные, жадные… Бр-р! Это просто ужасно! Я могу поговорить только с моим двоюродным братом Тессеем… Вам бы он наверняка понравился.
Маленькая фехтовальщица неопределенно повела плечом.
— Я гуляла, гуляла, — продолжила Арианта, — вдруг — туман. Я заблудилась и попала в небольшую каморку, сплошь заваленную книгами. Потом я долго ходила по вашему замку, пока не нашла вас, Лена, спящей. Все.
— Книгами завалена? — переспросила маленькая фехтовальщица. — Ясно. Значит опять арчилов компьютер. Мало ему гморка!.. Пошли…
Лена решительно потянула принцессу за собой.
В комнате соседа было тепло. По углам клубился голубой туман. Тихо пели вентиляторы кондиционера. Приглядевшись, маленькая фехтовальщица заметила ветку с тяжелыми яблоками, выпирающую прямо из панели блока генерации.
«Понятно, — смекнула Лена, — Сказочных Чудес Генератор и по совместительству вход в страну Несозданных Сказок!»
Она повернулась к Арианте:
— Ты не обидишься, если я загляну к тебе в гости?
— Конечно, не обижусь, — даже засмеялась принцесса. — Идемте, Лена, я вас с Тессеем познакомлю! Он вам понравится.
— Тессей, Тессей, — проворчала маленькая фехтовальщица, натягивая на плечи белую ветровку.
Она вырвала из арчиловых конспектов листок и написала красной пастой:
«Папа! Я пошла в Королевство Тридцати Близнецов, в гости к принцессе Арианте».
«Что-нибудь трагическое надо добавить, — подумала маленькая фехтовальщица. — Ага, вот».
И она дописала:
«Я не могла поступить иначе. Лена».
— Красиво сказано, — одобрила принцесса.
Маленькая фехтовальщица бросила записку на тумбочку в прихожей, подобрала в коридоре шпагу и сказала:
— Пошли?
4
В уголке сада, куда выбросил девочек «Позитрон», царили яблони. Удивительно, что одни деревца цвели, на других набухали зеленые завязи, подернутые серебристо-сизой дымкой, на третьих висели спелые до прозрачности яблочищи. Но сильнее всего потрясли маленькую фехтовальщицу небольшие яблочки небесно-голубого цвета.
— Лазоревые яблоки есть не стоит, — сказала принцесса. — Они горькие. Папа говорил, что у них есть волшебные свойства. Только какие?..
Принцесса повела Лену по узкой тропинке, мощенной зеленым камнем и почти незаметной в траве.
— Здесь я живу, — сказала Арианта.
С невидимой близкой реки пахнуло свежестью. Маленькая фехтовальщица прищурилась на развевающиеся королевские вымпелы с тридцатью серыми горошинами.
— Неплохо…
Дворец Тридцати Близнецов был ажурен, как Шуховская башня, и красив восточной красотой Тадж-Махала. Очевидно, его строил умелый инженер — а может волшебник, — откуда-то из восточных стран.
Возле дворца, на травке, спали часовые, уткнув носы в пуховые подушки. Одна из них была порвана, и над садом носился пух, растревоженный громким сопением отважных воинов.
Маленькая фехтовальщица заглянула в пасть старенькой пушки. Возле нее спал один из часовых, вытянув на дорогу длинные костлявые ноги в синих панталонах. Сапоги стояли рядом. Лена погладила теплый металл орудия и рассмеялась. Принцесса равнодушно отвернулась.
Поднявшись по широкой лестнице, Арианта и Лена вошли в прохладный зал со сводчатым потолком и резными панелями на стенах. Звуки шагов гулко разлетались в стороны и глохли в сумрачных углах.
Вдруг дверь напротив распахнулась, и в зал высыпала орава мальчишек и девчонок, одетых в разноцветные костюмы. Они увидели Арианту и гнусавым хором неслаженно закричали:
— Мама! Она здесь! Она ночью опять гуляла по саду!..
— У, лунатик!..
Шурша кринолином по малахитовым плитам пола, вошла пожилая дама в короне и с книгой в руке. Она ласково взглянула на Арианту и сказала:
— Здравствуй, доченька, как тебе сегодня спалось?
— Спасибо, мама, очень хорошо. — Принцесса невозмутимо сделала реверанс.
— А кто эта милая девочка?
— Это, мама, моя новая подруга Лена. Она иностранка. Графиня.
— Очень мило, что вы посетили наше Королевство…
Лена угрюмо наклонила голову.
— Ну, идите… — Королева уселась в кресло у окна и открыла книгу.
Лена дернула принцессу за рукав:
— Я…
— Тише вы, — шепнула Арианта, — так надо.
Принцы и принцессы окружили маленькую фехтовальщицу.
— Ой, вы — мальчик или девочка?
— Какие красивые панталоны!
— А где расположен замок вашего папы?
— Ваша бабушка тоже — графиня?
— Я не люблю писать стихи…
— Первый раз вижу такую настоящую графиню.
— Какие у вас красивые глаза… Вы, случаем, не ведьма?
— Я вообще ничего не люблю…
— Девочка, а девочка, поцелуйте меня.
Лена растерянно улыбалась. Принцесса Арианта приложила палец к губам.
Вскоре будущие правители потеряли интерес к гостье и разбежались по дворцу в поисках новых развлечений. Остался один; он долго смотрел на блестящие кольца и заклепки лениной куртки, потом устал и, отойдя к окну, начал ковырять в носу.
— Видите? — зло спросила принцесса Арианта. — Вы здесь только двадцать минут, а я живу второй год!..
Лена ошеломленно почесала кончик носа.
— Мама, — по-прежнему зло позвала принцесса, — где Тессей?
— Ах, принц де Шампиньон, вы — прелесть, — сказала королева, не отрываясь от книги, и прищелкнула пальцами. — Кажется, в детской. И напомни ему, моя милая, что он будет оставлен без десерта… О, ты разве не знаешь, что Тессей вывихнул челюсть?
— Как? — изумилась Арианта.
— Как… как… — Королеве очень хотелось вернуться к книге. — Очень просто, доченька: взял да и стукнул. — «Мама» жестом изобразила, как это делается.
Принцесса удивленно хлопнула веером по руке.
— Не беспокойся, доченька, — раздражаясь, сказала королева, — челюсть вывихнул Ритон, а Тессей только помог ему.
Глаза ее скользнули по маленькой фехтовальщице и, уткнувшись в строчку, затянулись счастливой поволокой.
— Идемте отсюда, Лена, — сказала Арианта.
Девочки прошли по коридору, вытекающему из приемного зала, и попали в детскую.
На полу у двери сидел высокий крепкий мальчик в красном замысловатом костюме. Он поднял голову от книжки и улыбнулся принцессе:
— Арианта!
— Я уже все знаю, — сказала принцесса, сердито теребя веер.
Тессей усмехнулся.
— К тому же я его назвал трусом, крысой и пообещал свернуть голову. Мне надоело. Вчера он избил Конни и Люс. Убил нашего говорящего попугая: тот сидел себе в вольере, а Ритон его из мушкета… А утром привязал к двери двенадцать кошек и такое устроил…
— По-моему, он прав, — авторитетно вмешалась Лена, качнув зажатым в руке клинком. — Я б тоже кой-чего сказала вашему Ритону!..
Тессей удивленно замер. Принцесса с интересом взглянула на маленькую фехтовальщицу.
— Арианта, — сказал Тессей, — кто эта прелестная незнакомка со шпагой?
— Ха, — ядовито заметила принцесса. — Не знаю, как он — вам, Лена, но вы ему понравились с первого взгляда, точнее с первого слова, как только пообещали стукнуть бедняжку Ритона… Кажется, я вас правильно поняла?
Маленькая фехтовальщица смутилась.
В детскую неожиданно ввалился высокий толстый мужчина, вооруженный тремя шпагами и столовой ложкой, заткнутой за отворот ботфорта. Он снял лиловую шляпу с замасленным пером, поклонился.
— Да будут счастливы ваши высочества и вы, очаровательная графиня, сказал он хриплым басом. — Не скажут ли почитаемые, где я могу найти его высочество Ритона?
Ребята молча смотрели на толстяка.
— Его высочество Ритон, — наконец сказал Тессей, — отдан в руки Главному Врачу, который должен вправить ему челюсть и поставить примочку на ухо. Вам, панМарци, я приказываю передать его высочеству Ритону, что скоро, очень может быть, ему придется ставить примочку и на второе ухо.
Толстяк постно поглядел на принца, словно запоминая его лицо. Потом поклонился, помахав шляпой, и молча вышел.
— Мрачный тип, — сказала Лена, выглядывая в коридор.
Около ниши за поворотом к толстяку присоединились двое мужчин в лиловых плащах. ПанМарци оглянулся и махнул рукой в сторону детской. Маленькой фехтовальщице стало не по себе. Она прикрыла дверь.