Рейтинговые книги
Читем онлайн Муравейник - Эллен Старборн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
придется предоставить оставшееся крыло зараженным, — Феб подошел к Лиаму.

— Ты собираешься превратить весь центр в зону карантина? А мы куда?

— А нам придется помогать, — Келлер пожал плечами.

— С ума сошел? — Лиам вытаращил глаза на него. — Ты попробуй сказать это людям, что им придется теперь контактировать с зараженными.

— Попробую, — Феб развернулся к толпе возмущенных коллег.

Люди продолжали выражать недовольство. Он закрыл глаза на несколько секунд, собираясь с мыслями.

— Я понимаю, что наш центр — не больница, а вы не медицинские работники, не санитары и не врачи, — Феб выкрикнул в толпу стоящих перед ним людей. Все стояли в масках и практически невозможно было понять их настроение. — Но сейчас Вердантон нуждается в помощи всех, кто еще способен ее оказать. За дверями нашего центра находятся зараженные и чем дольше они там находятся, тем увеличивается риск заразиться для всех, кто здесь живет. Для ваших семей, друзей и вас самих. Сейчас наш ценнейший ресурс — это медики. Наша задача оказать им посильную помощь. Я прошу вас скооперироваться и посодействовать в размещении больных внутри центра.

Сотрудники замолчали и начали переглядываться, в попытках понять, как их коллеги относятся к такому предложению. Пока не послышался первый голос:

— А с какого мы должны выполнять эту работу? Почему Парнас не пришлет больше медиков?

Люди быстро подхватили это возмущение и послышались новые выкрики:

— Почему правительство ничего не делает? — послышалось с другого конца толпы.

Гул возмущений все больше нарастал. Феб начал понимать, что переоценил свои возможности. К счастью, вмешался Лиам, выйдя вперед:

— Вас никто не заставляет, — громким твердым тоном произнес он. — Мы с господином Келлером уже решили, что будем в числе добровольцев, — Лиам оглянулся на Феба, тот удивился такому повороту, но утвердительно кивнул. — Поэтому предлагаем вам присоединиться и помочь, в первую очередь, чтобы предотвратить дальнейшие заражения. Если кто считает, что это не для него и не хочет рисковать — выход свободен. Центр становится временным госпиталем для зараженных, пока ситуация не изменится. Вы можете расходиться по домам, пока центр вновь не начнет работу.

Феб с благодарностью посмотрел на друга, когда тот отошел, уступая ему место впереди. К этому моменту возгласы поутихли. Малая часть людей сразу направилась в сторону выхода. Кто-то метался, пытаясь уловить настроение большинства. Было очевидно, что никто не хотел рисковать, а ставки были высоки. Но в то же время люди понимали, что перспективы города становятся все мрачнее. Для многих также не было секретом, кто стал виновником этой ситуации. Все боялись признавать, что Атлантис сможет поставить на колени Аркадию на этот раз. Все годы, с тех пор как гегемон начал поглощать все больше стран, народ Аркадии сплотился, но сейчас речь шла не о свободе, а о возможности заразиться крайне мучительным и смертельным недугом.

— Я уважаю право тех, кто уйдет, — понимая, что надо что-то сказать и поддержать стремление людей прислушаться и помочь, произнес Феб. — И с безмерной благодарностью отношусь к тем, кто останется. Поверьте, нам с господином Пателем, — Феб олянулся на Лиама, — тоже было не легко принять такое решение.

После сказанного, несколько людей со стыдливо опущенной головой все-же ретировались. Но большинство все же осталось. Феб невольно улыбнулся, почувствовав гордость за них и начал давать инструкции по дальнейшим действиям.

От осознания масштабов заражения по коже пробегали мурашки. Сотрудники не успевали освобождать помещения и заставлять их койками, они тут же забивались больными. Никто из них в жизни столько не работал физически, как сейчас. Приходилось выносить оборудование, таскать на носилках людей, которые уже больше напоминали забинтованные кровавые сгустки от количества язв и волдырей. Время близилось к полудню, а казалось, что количество ожидающих помощи не уменьшается. Феб начал ощущать, что он уже и сам превратился в какую-то желеобразную массу в костюме. Одежда прилипла к телу от пота, мышцы онемели и руки дрожали от нагрузок. Оттащив с Лиамом еще одного человека в одно из помещений, он от изнеможения прислонился к стене.

Безумно хотелось пить и снять маску, чтобы отдышаться. По виду Лиама тоже нельзя было сказать, что ему это давалось легко. Феб закрыл глаза от усталости, гадая, вынесет ли он остаток этого дня. Собравшись с силами, он махнул рукой другу в сторону выхода, что означало «пора продолжать».

Уже на ватных ногах они шли в сторону входа в центр за новыми пациентами, когда Феб почувствовал резкий удар слева.

— «Только приступа безумия сейчас не хватало», — пронеслось в голове, пока он падал на пол.

Послышались звуки борьбы. Быстро вскочив на ноги, перед ним предстала картина, как Лиам пытается удержать мужчину в бинтах. Но не успел Феб подбежать на подмогу, как человек, с удивительной для больного силой, отшвырнул Лиама, подскочил к нему и ударил по шлему защитного костюма ножом. Лицо не повредилось, но маска была пробита. От неожиданности Феб вдохнул, не успев осознать, что это было ошибкой. Он попытался зажмуриться и не дышать, хотя понимал, что уже поздно. На их крики прибежали гвардейцы, раздался выстрел, Феб услышал звук упавшего тела на пол. Отойдя от шока, Лиам посмотрел на Келлера, пытающегося руками закрыть отверстие в пробитом шлеме.

— Черт, — лицо Лиама побелело от ужаса, когда он осознал, что произошло.

Глава 3

За столом переговоров, где общались лидеры Кордоса и Аркадии, повисла напряженная тишина. Обе страны были на грани катастрофы, Кордос тоже едва справлялся с кризисом. При всем желании и солидарности, они не могли помочь друг другу в этой ситуации.

— У меня теперь только одна надежда, — произнес Альфред, устало опираясь на спинку кресла. — Я подстраховался и заказал лекарства у Юнгерот. Жду поставки через шесть дней.

— Ответь мне, — Кензи посмотрел на Келлера, задумчиво потирая подбородок, — чем же это существенно отличается от того, чтобы принять «гуманитарку» от Атлантис?

— А тем, — Альфред серьезно взглянул на Кензи, — что я точно знаю, что нам дает Атлантис. С Юнгерот мы уже пару лет ведем торговлю, точнее обмен, их не интересует наша валюта. Я думаю, что, если бы у них был план нас захватить, они сделали бы это уже давно, учитывая тот уровень развития, которого они достигли.

— Они не делают этого, потому что у нас ядерного оружия больше, чем дерьма в канализационных трубах. Если на нас нападут, устроим световое шоу на всю планету. По той же причине и Атлантис пока играет в друзей, подсовывая подарки как эта проклятая бацилла, а не вторгается в своем стиле,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муравейник - Эллен Старборн бесплатно.
Похожие на Муравейник - Эллен Старборн книги

Оставить комментарий