Рейтинговые книги
Читем онлайн Капкан на четвертого - Наталья Жильцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72

— Скорее всего. — Барон кивнул. — А жрец, получается, передавал эти вещи нашему темному магу.

— Но зачем тогда его подставлять и убивать? — Я недоуменно посмотрела на мужчин. — И оставлять здесь шпильку?

— Шпилька уже сослужила свою службу. — Лорд Рошаль пожал плечами. — Если заклятие каждый раз и впрямь требует новую вещь, то нашему темному магу она больше не нужна. А вот почему убийца подставил Верховного жреца, мне по-прежнему не ясно.

— В любом случае, нужно обыскать его личные покои, — резюмировал Айронд.

— Да, несомненно, — согласился барон. — Давайте разделимся. Лорд де Глерн, возьмите с собой одного из прорицателей — господина Лаварри — и ступайте к Сиарану домой. А мы тут пока с телом разберемся и попробуем пробиться сквозь защитную пелену. Может, все же получится что-то узнать. Присоединимся к вам позже.

Айронд кивнул, и мы покинули молельню. Но не успели сделать и пары шагов по коридору, как из-за поворота почти бегом выскочил Миркой. На этот раз не один, а в сопровождении двух крепких служителей.

— Что вы делаете?! — на бегу воскликнул жрец. — Применение магии в храме? Святотатство!

— Это, дорогой мой, мы еще едва начали, — выглянув из молельни, хмуро сообщил лорд Рошаль.

— Что произошло? — вмиг сбавив тон, забеспокоился Миркой. — Что с Верховным жрецом?

— Ничего хорошего, — жестко отрезал барон.

На лбу у жреца выступили крупные капли пота.

— Верховный… Верховный Сиаран… мертв?! — взвизгнул он.

Вопрос остался без ответа. Вместо этого Айронд потребовал:

— Уважаемый Миркой, будьте любезны проводить меня в личные покои Сиарана.

Тон его был вежливым, но ясно давал понять: если жрец откажется, то в исповедальню его все равно не пустят, а покои Айронд прекрасно найдет и сам. Пусть это и займет немного больше времени.

— Конечно, лорд де Глерн, — пробормотал лишенный выбора жрец. Потом обернулся к своим сопровождающим и приказал: — Оставайтесь здесь. И бдите, братья, бдите!

— Винс, ты тоже остаешься, — тут же бросил Айронд, взглядом указав на служителей.

Разумное решение. Ведь Рошаль и прорицатель будут заняты, а остальные стражники далеко. Если предатель не один — всякое может случиться.

Судя по всему, Винс подумал так же, ибо спорить не стал.

Миркой поморщился, но промолчал. Повернулся и, не оглядываясь, двинулся прочь по коридору. Мы с Айрондом и господином Лаварри отправились следом.

Путь оказался неблизкий. Выйдя из здания главного храма через неприметную дверь, мы пересекли центральную площадь и пошли вдоль разнообразных строений комплекса. Миновали библиотеку, храмовую школу, еще какие-то здания. И, наконец, вышли на дубовую аллею, вдоль которой на приличном расстоянии друг от друга располагались несколько аккуратных одноэтажных домиков.

К одному из них жрец Миркой нас и подвел. Видимо, высшие жреческие чины проживали не в кельях, как остальные служители, а в более комфортных условиях.

— Вот здесь находится обитель Верховного Сиарана. — Миркой указал на дом и попытался, было, подойти к крыльцу, но был остановлен.

— Подождите нас здесь, — не терпящим возражения тоном сказал Айронд, опуская ему руку на плечо.

— Но так нельзя! — возмутился Миркой. — Обыск личных покоев священнослужителя без присутствия представителей жречества…

— Мне — можно, — заверил Айронд и поднялся на крыльцо.

Мы с господином Лаварри поспешили следом.

Айронд толкнул входную дверь, подкрепив толчок легким заклинанием. Не подействовало. Дверь осталась заперта.

— Магическая защита? — предположила я.

— Нет. Просто засов.

Айронд приложил руки к двери, а затем толкнул снова. На этот раз успешно.

— А засов? — Я удивленно смотрела на открывшийся вход.

— Испарил, — равнодушно ответил Айронд.

Мы оказались в небольшой светлой прихожей. Я огляделась. Вешалка, зеркало на стене, небольшой шкаф для одежды. Справа виднелся проход в крохотную столовую, слева — в гостиную. Чуть дальше виднелись несколько закрытых дверей.

— Что будем делать? — спросила я.

— Надо осмотреть здесь все на предмет темной магии и личных вещей королевы, — начал перечислять Айронд. — Ты будешь искать первое, мы с господином Лаварри второе. Начнем, пожалуй, с гостиной. Будем надеяться, что…

Договорить он не успел.

На один короткий миг мир вокруг вспыхнул, а затем дом потряс сильнейший взрыв. Непреодолимая сила швырнула меня в воздух и словно кувалдой вышибла сознание.

ГЛАВА 8

— Ну вам же нормальным лиранийским языком сказали — не надо лезть! — зло рявкнули где-то рядом.

— Винс, отпусти их, — раздался голос Айронда. Непривычно усталый.

— Отпустить?! А если они опять полезут куда не следует?!

Резкий, громкий голос Винсента заставил меня невольно поморщиться: голова и без того буквально раскалывалась. А еще сильно болел бок, и каждый вдох отдавался хрустом в спине.

«Что со мной? Что происходит?»

Вычленив из спутанных, бессвязных мыслей основной вопрос, я с трудом открыла глаза. Несколько раз моргнула, возвращая зрению резкость, и с непониманием уставилась на открывшуюся передо мной странную картину.

Как оказалось, я сидела, прислонившись спиной к огромному стволу векового дуба. Рядом, облокотившись на этот же дуб, стоял бледный Айронд и держался рукой за правый бок. А прямо перед нами на цыпочках дергались двое служителей, кажется, тех, что жрец Миркой оставил у исповедальни.

Дергались они не просто так — причиной тому служил Винсент. Он каким-то хитрым захватом держал их за указательные пальцы, выворачивая так, что служители были вынуждены едва ли не подпрыгивать. Ни о каком сопротивлении в такой ситуации и речи не шло.

— Мы хотели помочь! — простонал один из них.

— Помочь? Обойдемся!

— Оставь их, Винсент, — непривычно тихо повторил Айронд. — Глория пришла в себя. Осмотри.

Служители моментально оказались на свободе и тотчас отступили, морщась и с опаской глядя на Винса. А тот быстро шагнул ко мне.

— Ты как? Говорить можешь?

Я попыталась сказать, что жива, хоть и чувствую себя не в самой лучшей форме, но из пересохшего рта раздался лишь невнятный хрип. Глядя на взволнованные лица братьев, я облизнула губы и попробовала еще раз:

— Спина болит. И голова. Но в остальном я в норме. Кажется…

— Кажется? — Винс сел рядом и быстро ощупал мой позвоночник, а затем голову, одновременно сканируя каким-то заклинанием. Потом посмотрел на Айронда и сообщил: — Переломов нет, только ушибы, пара гематом и легкое сотрясение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан на четвертого - Наталья Жильцова бесплатно.

Оставить комментарий