Тихий сумрак аудиторий навевал легкую тоску. Пустынные коридоры и безлюдные залы словно уснули на время, чтобы с рассветом снова наполниться шумом молодых голосов, суетой и заботами обычного учебного дня. Антон указал мне на боковой проход, и мы свернули направо, оставив за спиной обширный лекционный зал. Машинально я взглянул на часы: половина двенадцатого. До отбоя в жилом секторе осталось совсем немного. Нужно было спешить.
Антон открыл дверь в конце коридора, и мы вошли в просторное помещение, освещенное продолговатыми лампами на потолке, выходившее окнами в ночной сад. Нам навстречу поднялся молодой мужчина - широкоплечий, улыбчивый и светловолосый, одетый в молочно-белый комбинезон. Второй, немного постарше и серьезней, сидел в глубине комнаты, и я не сразу его заметил. Он расположился около стеллажа с фильмокассетами и просматривал по голаграфону какую-то учебную программу. Мельком я увидел несколько кадров: какие-то всадники в экзотических нарядах и доспехах мчались навстречу друг другу; пешие воины отчаянно размахивали оружием; кругом суматоха и свалка. Наверное, это была одна из обзорных программ по истории древнего мира. Наше появление отвлекло его от этого занятия, и он поднялся нам навстречу, радостно приветствуя моего товарища.
- А, Антон Куртис! Какие-то проблемы в "триэс"? Кого это вы привели к нам?
- Знакомьтесь, это мой школьный товарищ, Максим Новак, - представил меня Антон.
- Вижу, вы пришли к нам с серьезным делом, молодой человек, - обратился ко мне преподаватель, пожимая мою руку. - Не так ли? У вас очень решительный вид, - пояснил он.
Его молодой коллега смотрел на меня с любопытством, и я видел, как в его золотисто-карих глазах прыгают озорные "чертики". Невольно я улыбнулся и понял, что от моей решительности не осталось и следа.
- Действительно, я прибыл сюда по очень важному вопросу, - заговорил я, стараясь вернуть себе былую серьезность и важность. - Как представитель Охранных Систем Общества, я хотел бы поговорить с вами об одном человеке.
- Весьма польщен беседовать с представителем вашей профессии, - закивал преподаватель, рассматривая пластмассовую карточку моего удостоверения.
- Профессии? - переспросил я и с сомнением посмотрел на него. - Вы допускаете существование такой профессии?
- Да, да, именно профессии! - снова закивал преподаватель, и его глаза наполнились живым блеском. - Вам доверена величайшая и ответственейшая работа, - очищать души людей от той мути, что оседала в них на протяжении веков, поколение за поколением, чтобы она не всплывала теперь, в нашем обществе, и не навредила другим людям. Это тяжелейший труд, требующий большого терпения, высокого мастерства и большой душевной чуткости. Разве не так?
- Пожалуй, вы правы, - согласился я.
- Вот видите! Значит, мы говорим об еще одной профессии, без которой пока еще не может обойтись наше общество! По сути, мы с вами, молодой человек, выполняем одну и ту же работу, только вам приходиться значительно труднее. Вы вынуждены сталкиваться с рецидивами человеческой психики, последствиями испорченной морали и бездуховностью, явившимися результатом нашего недосмотра. Недосмотра наставников и преподавателей, призванных воспитывать нашу молодежь на лучших примерах человеческой истории, культивировать в ней высокие чувства и помыслы. Не всегда это удается нам в полной мере, и вы вынуждены исправлять наши ошибки и недочеты.
Он помолчал, глядя на меня немного грустными глазами. Потом, словно, спохватившись, представился:
- Мое имя Винод Чандра. Преподаватель истории Мирового Воссоединения и одновременно избран в сектор управления института. А это мой коллега, Тор Грин, физик. Он так же входит в сектор управления, - представил он блондина.
Тот почтенно склонил голову, не переставая улыбаться глазами.
- Так какой же важный вопрос привел вас сюда? - поинтересовался Винод Чандра, когда все формальности были соблюдены.
- Я разыскиваю студентку вашего института Дивию Рана, пропавшую пять дней назад. Горноспасательная Служба обратилась к нам за помощью.
Преподаватель помрачнел.
- Да, да... - негромко произнес он, сокрушенно качая головой. - Мы все очень переживаем по поводу случившегося. Дивия была способной девочкой, многообещающей... Так ее нашли? - встрепенулся он, с надеждой взглянув на меня.
- К сожалению, пока нет. Но я думаю, мы уже очень близки к этому, и вы можете нам помочь в поисках. Собственно, я пришел к вам за некоторой информацией...
- Да, конечно! Мы полностью в вашем распоряжении! - Чандра переглянулся с Тором Грином, в глазах которого улыбка исчезла совсем. - Может быть, вам необходимо присутствие всего состава сектора управления?
- Нет, это лишнее.
- Тогда мы готовы ответить на ваши вопросы.
- В преподавательский состав института, - без дальних предисловий начал я, - входит лаборант по имени Вул Зениц. Он вам знаком?
- Разумеется! - подтвердил Чандра и снова переглянулся со своим коллегой.
- Как вы могли бы охарактеризовать этого человека?
Чандра задумчиво потер пальцами широкий подбородок.
- Вул Зениц довольно сложный и замкнутый человек. Вначале знакомства с ним невольно могут возникнуть мысли о том, что он возможно болен каким-то душевным расстройством. К счастью, это только первое впечатление и познакомившись с ним поближе, вы понимаете, что это очень увлеченный человек, до фанатизма преданный своей идее и своим увлечениям.
- Фанатизм в любой форме - довольно опасная вещь, - заметил я. - А чрезмерная увлеченность, постепенно переходящая в фанатичную, не сулит ничего хорошего. А чем увлекается Зениц?
- Его основное увлечение это древние религии востока - буддизм, манихейство, даосизм. Видимо, поэтому он и перебрался поближе к Гималаям, издревле слывшим средоточием и твердыней учения Будды. Именно в Гималаях, где-то среди снеговых вершин и льдов сокрыта недоступная простому человеку легендарная и вожделенная Шамбала... Так мне в свое время рассказывал сам Зениц. Мы с ним беседовали как-то на эту тему, - пояснил Чандра. - Отыскать дорогу в Шамбалу, вот заветная мечта Вула Зеница, цель всей его жизни.
- Дорогу в Шабалу? - задумчиво повторил я. - Но Шамбала это всего лишь аллегория веры, символический путь к постижению своего истинного "я" для каждого человека. Глупо искать пути туда среди гор и ущелий.
- Это для нас с вами, - заметил Чандра, и в глубине его темных глаз мелькнула великодушная улыбка. - Но для Зеница Шамбала - вполне реальная страна, скрытая от сторонних глаз снегами и льдами великих гор. Он верит в то, что где-то там, на север от Канченджанги лежит пещера. Вход в нее узок, но затем она расширяется и приводит в целый подземный город, из которого прорыт туннель прямо в страну Шамбалы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});