Рейтинговые книги
Читем онлайн Летящая по волнам - Елена Сантьяго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109

– Да?

Дункан еще раз пристально посмотрел на дочку, осторожно поцеловал ее в лоб и передал малышку Элизабет, потому что Джонни начал тянуть его за штанину.

– Папа! – захныкал мальчик.

Дункан поднял Джонни и посадил его к себе на колени:

– Иди сюда, сынок. Сразу после того, как мы поедим, появится работа для настоящих мужчин. Ты можешь мне помочь. Нам нужно выгрузить кучу дерева. Сегодня снова пришли два полных плота.

– Только не позволяй ему безобразничать, – сказала Элизабет.

– Не беспокойся, я присмотрю за ним. Мы все равно почти закончили. Осталась одна шлюпка – и грузовой отсек будет полон.

После прибытия на Доминику Дункан и его команда не теряли времени зря. Они позаботились о том, чтобы доставить в Англию ценную тропическую древесину. Во время путешествий Дункан никогда не забывал о прибыли, поэтому было великолепно, что шторм вынес их сюда. В густых лесах Доминики росли экзотические деревья, древесина которых весьма высоко ценилась в Англии. Например бай-дерево, из него делают ценнейшее масло. Или кампешевое дерево – из него получают краситель.

Доминика была почти не заселена и вся покрыта джунглями – настоящий рог изобилия. Многочисленные ручьи перерезáли остров, это значительно упрощало доставку древесных стволов с гористых участков Доминики к побережью.

Несколько недель Дункан и его люди тяжело работали. Деревья, которые они выбрали, должны были принести им кругленькую сумму. Дункан радовался такой богатой добыче, и ему не терпелось приступить к делу. Его прекрасное настроение заражало всех.

Но Элизабет все же опасалась предстоящего расставания. С Фелисити и Анной ей тоже придется попрощаться, ведь они обе собирались уплыть вместе с Дунканом. Фелисити не терпелось добраться до Амстердама – к своему жениху Никласу Вандемееру – и наконец-то выйти за него замуж. У Анны же не было определенных планов. Она просто хотела еще раз увидеть свою английскую родину, об остальном девушка пока не думала.

– Мисс Джейн велела сообщить, что скоро подаст обед, – произнес Дункан.

– Ох, это хорошо. Я ужасно проголодалась.

Элизабет поднялась с кресла, на котором сидела, когда кормила дочку грудью, и немного размялась. Как всегда в полдень, она чувствовала усталость, но голод взял верх над изнеможением. От предвкушения ее рот наполнился слюной. Элизабет положила спящую малышку в колыбель, стоявшую рядом с ее кроватью, и вместе с Дунканом и Джонни вышла из комнаты.

Анна, Деирдре и Фелисити были уже на веранде. Вместе с мисс Джейн они накрывали на стол и приносили еду.

– Садитесь!

Округлое лицо мисс Джейн заметно порозовело от работы у костра; ее ситцевое платье пропиталось пóтом и плотно облегало тучное тело.

– Попробуйте мясо, пока оно не исчезло в прожорливых мужских глотках!

Матросы, которых Дункан отправлял валить лес, обедали снаружи, возле открытой летней кухни. Человек двенадцать сидело на грубо сколоченных скамьях, в дыму заваленного листьями костра, над которым коптились мясо и рыба. Этот способ приготовления они позаимствовали у местного населения, аборигены называли его «буккан». Так готовили вкусные мясные и рыбные блюда. Мореплаватели переняли этот метод у жителей Антильского архипелага еще много лет тому назад.

Люди Дункана сами добывали себе пропитание: отправлялись на корабельной шлюпке рыбачить, в лесах стреляли из арбалетов в диких свиней. Фрукты, овощи и мелкий рогатый скот им привозили аборигены, которые иногда приплывали по реке в бухту на своих каноэ. Батат, бобы, ананасы, орехи и кукурузу индейцы обменивали на безделушки: пару пуговиц, кусок полотна, пригоршню гвоздей или бисерин. Моряки никогда не забывали принести часть еды мисс Джейн, перед домом которой разбили лагерь и чьими мостками пользовались как причалом. Они регулярно снабжали ее мясом и рыбой, получая взамен достаточно эля, который хозяйка варила сама.

Джейн Дуглас, вдову уэльского торгового капитана, несмотря на ее сорок лет и полноту матросы называли просто «мисс Джейн». Все любили ее за веселый характер и энергичность. Ее услужливость и гостеприимство не знали границ, а великодушная заботливость, с которой она приняла Дункана, Элизабет и остальных, просто поражала. Джейн Дуглас настояла, чтобы Элизабет и дети перебрались к ней в дом. Ее собственная дочь в прошлом году умерла от лихорадки, и мисс Джейн радовалась тому, что в ее обители снова кипит жизнь. В двух спальнях своего рубленого дома она обустроила место для Элизабет и детей. Дункан, Эдмонд и остальные мужчины спали во временных хижинах, которые построили неподалеку. У Деирдре, Анны и Фелисити был собственный маленький деревянный дом. У всех, таким образом, был кров над головой, всем было хорошо у мисс Джейн. Женщина не преминула окружить Элизабет заботой, чтобы та как можно скорее оправилась после тяжелых родов. Хозяйка получала соответствующее вознаграждение, но часто напоминала о том, что готова оказать помощь и безвозмездно.

Дом мисс Джейн был расположен в маленькой деревеньке у устья реки, которую переселенцы называли Индейской. У этого места не было устоявшегося названия. Для настоящей общины здесь жило слишком мало людей – стояло всего несколько хижин и мостки-причал.

По сравнению с прежними прибежищами дом, в котором жила Элизабет и ее дети, казался довольно просторным – покойный муж мисс Джейн хотел, чтобы его жене было комфортно. Он был зажиточным человеком – торговал с двумя батраками деревом, что приносило достаточно денег на жизнь. Три года назад мистер Дуглас внезапно умер от апоплексического удара.

Доминика была не похожа на Барбадос. Сюда не приплывали крупные торговцы. Корабли чаще всего бросали здесь якорь по пути из Европы в Карибское море, чтобы пополнить запасы и набить пустые трюмы тропическим деревом.

Тут не было таких обширных плантаций, как на Барбадосе, лишь несколько полей, принадлежащих индейцам. Но на торговле деревом можно было заработать хорошие деньги. Горстка бесстрашных (в основном французских и нескольких английских) переселенцев обустроилась в защищенной от ветров западной части острова. Оттуда они вели торговлю с грузовыми судами, которые становились здесь на якорь. При этом было не важно, какие суда причаливали – французские, голландские, английские или даже испанские, – главное, что мореходы прибывали с мирными намерениями.

Официальный протекторат над островом последние годы переходил от англичан к французам. Однако из-за неудобного побережья и гористого ландшафта остров мало подходил для колонизации. Он не представлял для европейских стран особого интереса. Это был всего лишь перевалочный пункт для кораблей, направляющихся по карибскому маршруту: из Европы в Вест-Индию. Поэтому Доминика представлялась Элизабет тем самым островом, на котором в будущем, как она мечтала, станет жить ее семья. Тут не было чернокожих рабов или измученных ирландских батраков, которых жестокие хозяева заставляли работать на полях. Аборигены Карибского моря облюбовали этот остров и мирно обитали в своих деревнях; также здесь жили и белые люди.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летящая по волнам - Елена Сантьяго бесплатно.
Похожие на Летящая по волнам - Елена Сантьяго книги

Оставить комментарий