Рейтинговые книги
Читем онлайн Интимные отношения - Элизабет Олдфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Она улыбнулась.

- И я.

Он осушил свой стакан.

- Может быть, примем ванну вместе, чтобы достойно завершить этот вечер, а потом пойдем спать?

При этих словах счастливое настроение Энни улетучилось. Для нее было огромным облегчением узнать, что Гарсон не испытывает никаких чувств к Изабель, но трещина в их собственных взаимоотношениях никуда не делась. Он доверяет ей и счастлив иметь от нее ребенка, но он так ни разу и не сказал, что любит ее. Если она оставит все как есть, то это неминуемо приведет к катастрофе.

- Ты боишься, что Оливер может услышать и растрезвонить по всей школе? спросил Гарсон, заметив ее колебание.

- Дело не в этом. - Энни потянула за свисающую с халата нитку. - Я знаю, ты сдержишь слово и не расторгнешь наш брак. Ты очень добр, и не считай меня неблагодарной. Ты хороший друг, и с тобой очень приятно проводить время и... Она перевела дух. - Но я хочу развода.

Глава 9

Гарсон уставился на нее. - Развода? Но у тебя же наш ребенок!

- Да, и я знаю, что ты будешь прекрасным отцом. Я знаю также, что ты считаешь меня идеалисткой, - сказала Энни. - Может быть, так оно и есть, но...

- Это все из-за Дирка, - сказал он резко.

- Из-за Дирка?

- Ты к нему до сих пор неравнодушна. Энни покачала головой.

- Не думаю, что вообще была к нему неравнодушна.

- А я думаю, что Дирка ты любила по-настоящему, - возразил Гарсон.

- Когда ты говорил, что настоящая любовь не так часто встречается, ты его имел в виду? - спросила Энни.

- Да. И когда я говорил о том, что человека продолжаешь любить, даже если он сделал тебе больно.

- На этот раз ошибся ты, - сказала Энни. Гарсон в замешательстве посмотрел на нее.

- Но ведь ты сама мне рассказывала, что он сделал тебе больно и ты до сих пор не оправилась от этой боли.

- Да, это так. Но больно он мне сделал через Оливера. Своим отношением к нему.

- Что ты имеешь в виду?

- Дирк хотел, чтобы мы отдали Оливера на усыновление.

Гарсон воскликнул:

- О Господи!

- С самого начала Дирк вел себя холодно и официально с Оливером, но я объясняла это тем, что он не умеет обращаться с маленькими детьми, - грустно сказала Энни. - Но даже со временем он не становился дружелюбнее. Он просто игнорировал Оливера. Я надеялась, что все изменится.

- Тебе просто нравился Дирк.

- Он мне очень нравился. Тебе бы он тоже понравился.

- Он такой же приятный, как Изабель?

Энни улыбнулась.

- Да. Но однажды, когда мы заговорили о будущем, он выдвинул эту идею об усыновлении. Когда я не согласилась, Дирк сказал, что Оливер не мой сын и он быстро привыкнет к своей новой семье.

- Оливеру тогда было года три? Энни кивнула.

- Он уже достаточно понимал, чтобы тяжело переживать такую травму.

- Но как же Дирк не вздел, насколько ты привязана к ребенку?

- Сама не знаю. А ведь я считала, что мы с Дирком прекрасно ладим, что у нас родственные души. А тут поняла, что мы ничего друг о друге не знаем. И не любим друг друга.

Его брови поползли вверх.

- Но если ты не любишь Дирка, почему ты решила развестись?

- Потому что... ну, я не думала, что это имеет значение, я думала, что привыкну, что я просто придираюсь. По крайней мере ты наверняка так считаешь. - Энни понесло, и она уже не могла остановиться. - Если бы на моем месте был кто-то другой, так и вышло бы. В западном мире брак по любви - это как выигрышный лотерейный билет, в то время как брак по договоренности...

- Может, ты мне скажешь, что имеешь в виду? - удалось вставить Гарсону.

- Что? Ох! Ты не любишь меня, - сказала она и нахмурилась. Ее слова прозвучали как мольба. Но почему она должна просить его о чем-то, если он во всем виноват? - Ты не любишь меня, - повторила Энни, на этот раз действительно рассердившись.

- Я люблю тебя больше жизни, - заявил он.

Она подозрительно взглянула на него.

- Ты никогда раньше не говорил, что любишь меня.

- Но ведь я считал, что ты все еще любишь Дирка, - парировал Гарсон. Почему, как ты думаешь, я так настаивал на нашем браке?

- Настаивал? Может, ты думал, что делаешь предложение, но мне казалось, что я выхожу замуж под дулом пистолета.

- Энни, ты была мне нужна, - сказал он гораздо мягче. - Ты была мне нужна, потому что я полюбил тебя.

У нее радостно забилось сердце.

- Правда?

- Правда. Я полюбил тебя навсегда и безумно, - заявил Гарсон, и неожиданно для себя самой Энни начала плакать.

Она плакала от облегчения... и от сожаления, что они так долго были ошибочного мнения друг о друге... и от сознания того, что впереди у них долгая счастливая жизнь с Оливером и с их ребенком.

- Не плачь, - сказал он, прижимая ее к себе. - Я хочу, чтобы ты была счастлива.

- А я счастлива, - сказала она ему. - Ты безжалостный, - продолжала она, когда успокоилась и вытерла слезы. - Помнишь, как ты начал заниматься со мной любовью, а потом перестал!.. Негодяй!

Он усмехнулся.

- Помнишь, я говорил, что ни перед чем не остановлюсь, чтобы добиться своего, если считаю, что я прав? И я знал, что был прав, что мы должны быть вместе. Думаешь, легко мне было тогда остановиться?

- Нет?

- Я собрал в кулак всю свою волю, это был настоящий ад! Но твоя независимость не оставляла мне другого выбора. Я боялся, что, если дам тебе время подумать, ты откажешься выйти за меня и тогда...

- Ты бы прервал все отношения? - с любопытством спросила Энни.

- Нет, я никогда не смог бы уехать от тебя. Я был бы не в силах. И к тому же я не мог разлучить Оливера с моими родителями. Но я должен был...

- Поймать меня в ловушку?

- Энни, ты могла, обдумав мое предложение на свежую голову, исчезнуть навсегда, и я не смог бы тебя разыскать. На войне и в любви все средства хороши, а я решил, что после свадьбы заставлю тебя влюбиться в меня.

Энни обвила руками его шею.

- Это случилось гораздо раньше.

- Ты любишь меня?

- Ты мне не веришь?

- Верю, но ты так и не ответила.

- Только потому, что ты сам мне никогда не говорил, что любишь. Я не настолько независима, чтобы сказать это первой.

- Ну так скажи сейчас.

- Я люблю, люблю, люблю тебя, - сказала Энни, и Гарсон поцеловал ее.

- Помнишь, как я поцеловал тебя, когда мы столкнулись в темноте? - спросил он. - Я совсем не собирался это делать и очень разозлился на себя, но невозможно было устоять против этих губ и этих глаз.

Она улыбнулась, вспоминая.

- Если бы я не остановила тебя, когда ты слизывал шампанское с моих пальцев, ты бы занялся со мной любовью?

- Обязательно, - сказал он. - Но потом я был, рад, что не сделал этого, потому что вначале хотел объяснить, кем я прихожусь Люку.

- Это был сюрприз. Второй сюрприз был, когда ты отсутствовал целых два месяца, - добавила Энни.

- Я это сделал специально. Я хотел сказать тебе попозже, когда все будет окончательно решено, но скажу сейчас. Я все так устроил, что большую часть своей работы смогу выполнять здесь. Я подумал: если ты используешь первый этаж своего коттеджа под студию, то я могу использовать одну из спален под свой офис, - объяснил он.

- Идея мне нравится, - радостно согласилась Энни.

- Реорганизация оказалась более сложной, чем я предполагал, но теперь мои менеджеры смогут осуществлять основную часть сделок, принимать самостоятельные решения, а самое главное - взять на себя девяносто процентов поездок. - Он потерся носом об ее нос. - А я тем временем буду проводить время со своей прекрасной женой.

- Значит, ты будешь здесь, когда родится наш ребенок?

Гарсон мягко положил ей руку на живот.

- Попробуй удержи меня на расстоянии. Но до этого я бы хотел, чтобы мы оба усыновили Оливера. Энни кивнула.

- Прекрасная мысль.

Гарсон поднялся сам и поднял ее.

- А теперь возвращаюсь к моему предложению: время купания.

Через несколько минут он удобно устроился в ванне, а Энни - напротив него. В воду была добавлена горсть пахнущих розой кристаллов, и вода пенилась вокруг их тел.

- Мне нравится, - прошептала она, когда он лениво намыливал ей грудь. Ммм, - изогнулась она, когда он начал гладить ее соски.

Гарсон притянул ее к себе, прижавшись к ней бедрами.

- А так? - спросил он.

- Просто прекрасно!

- Подхалимка, - смеясь сказал он и потянулся за полотенцем.

Но желание не дало им как следует вытереться, и только страсть высушила их тела. Руки ласкали, гладили, дыхание участилось, желание росло.

Но в этот раз все по-другому, подумала Энни. Их чувство стало глубже и увереннее, потому что они знали, что любят друг друга.

- В этот раз - что-то необыкновенное, - прошептал Гарсон.

- Да, - согласилась Энни. Он коснулся губами ее губ.

- Может быть, уже поздно делать предложение, но, пожалуйста, дорогая моя, выходи за меня замуж и живи со мной долго-долго.

- Хорошо, - согласилась она.

Энни придвинулась к нему поближе и уснула в объятиях человека, которого когда-то считала сердцеедом, а теперь просто мастером любви.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Интимные отношения - Элизабет Олдфилд бесплатно.

Оставить комментарий