сейчас владеет ткацкими фабриками. Но... откуда ты знаешь? - спохватился Фридрих .
-Помнишь я говорил тебе про час, так вот полиция развернулась за сорок минут, мои примерно так же., -император откровенно забавлялся, -а рядом сидела молодая пара с коляской. Ну вот они тебя фотографировали, ну и ее ... Ты был великолепен, не обижайся,-царь похлопал немного обиженного кронпринца по плечу,- лучше перебдеть и я им указал, что бы потом к вам ближе десятка метров не подходили, твои немцы справятся и так. Кстати, ты ей признался кто ты?
- Нет конечно, -растерялся кронпринц,- я сказал, что я в свите принца как граф фон Лауэнбург.
-Ну и как? Произвел впечатление?
Мы договорились сегодня встретиться в том же ресторанчике в 11 часов- Фридрих несколько засмущался.
-Отлично, тогда бери трех-четырех моих японцев, они знают пару отелей, куда можно попасть быстро и вперед на штурм, друг мой, а я прогуляюсь по бульвару Омоте-сандо, загляну на Такэсика и буду в ресторанчике обедать с двух.
Итак - приступай...
***
Примерно год до описанных выше событий
-Прошу ознакомиться -Ваша Светлость! - Освальдо указал на разложенные на пластиковом столе образцы. Вот это - он ткнул в россыпь мелких электронных деталей напоминающих паучков, -это криотроны - элементы системы подрыва: они позволяют подать сигнал на детонаторы с абсолютной точностью. А это части инициирующей сферы - он указал на изделия напоминающие детали детского конструктора или головоломки. Одни имели форму конического шестиугольника, а другие -пятиугольника. Из таких когда придет момент мы сложим взрывную сферу и они сожмут наш плутоний до размера мандарина. А вот и цилиндр из плутония. Вокруг него будет цилиндр из бериллия, этот металл отражает нейтроны. К сожалению, бериллий очень плохо поддается обработке -он тверд -хрупок к тому же ядовит. Нужно использовать алмазные резцы - или из карбида бора. Но мы нашли выход... Далее, вокруг бериллия находится оболочка из вольфрама легированного рением. Его как и бериллиевые обкладки мы заказали на электротехническом филиале "Тошиба Кикай". Этот сплав используется там для изготовления нитей в электронных лампах и для других изделий. Он намного проще в обработке, чем чистый вольфрам. Мы заказали изготовление частей для якобы новой вакуумной лабораторной печи... - продолжил Освальд. Мы выбрали "Тошибу" ибо там применяется порошковая металлургия - металл не плавят а формуют и прессуют в виде порошка.
-Ээээ? -Кейтаро зачем то посмотрел в сторону Асано.
-Все дело в процессе спекания, господин! -пояснил бизнесмен. При нем материал нагревается до такой температуры, что поддается формовке. Плавить и затем отливать детали слишком трудно, да и не нужно для наших целей. Вот и наш заказ будет сформован в сегменты путем спекания. Следующий слой -это уран-238 -закуплен в Германии -его там много. И вот вокруг этих цилиндров и будет собран инициирующий заряд из тротила и гексогена с добавками...
-Опять добавки... -хмыкнул Кейтаро. Прямо таки высокая кухня - Освальдо-сан. Там имбирь, здесь соус, тут сасими... Что за смысл в этих добавках?
-Дело в том, ваша светлость, что обычная взрывчатка недостаточно прочна для того чтоб удержать форму которую мы придадим сегментам заряда. Оттого мы и получили материал по прочности сравнимый со слоновой костью. -На наших... на заводах Латинского Союза -поправился он - применялся пластификатор на основе смол некоторых тропических деревьев. Я же предложил использовать тот же принцип, что используется в производстве ряда...
-Отложим технические термины в строну, -оборвал его японец. Есть ли нерешенные проблемы?
-Проблем особых нет -но высок процент брака - требуется высочайшая степень точности…
Они снова углубились в обсуждение.
...В те же часы на одном из заводов острова Формозы изготавливались предметы поименованные в спецификациях как - высокотемпературные обтекатели для авиадвигателей. На самом деле это были корпуса боеголовок. Они выглядели как большие конусы, полые внутри, высотой полтора метра и диаметром сантиметров пятьдесят. Аналоги их на заводах ядерных держав изготовляли из урана-238 — темно-серого, очень тяжёлого и твёрдого металла. Боеголовки, предназначенные для полёта как в пустоте космического пространства, так и в атмосфере, должны были иметь совершенно идеальную форму, чтобы сохранять в полёте аэродинамическую устойчивость. . Пришлось дважды заново производить процедуру отливки, и даже после этого корпуса боеголовок подвергались периодической балансировке, подобно тому как производят балансировку автомобильных колёс, но при этом к ним предъявлялись гораздо более строгие требования. Уран-238 при всей своей твёрдости и плотности, что осложняло его обработку, чрезвычайно тугоплавкий металл. Немецкие танкостроители даже пытались применять его для бронезащиты своих машин, но уж слишком дорого это стало. При прохождении через атмосферу со скоростью семь тысяч километров в час трение воздуха сожгло бы любое почти вещество -как сжигает метеориты. Оттого даже столь тугоплавкий металл покрывался графитовой "обмазкой". А затем урановая оболочка превращалась в составную часть самой бомбы. Да, несомненно, элегантное решение, считали инженеры, давая ему тем самым высшую профессиональную оценку, и оно стоило затраченных сил и времени. Японцы не могли этого сделать - уж больно специфическое производство - боеголовки делались из титана и покрывались керамикой на основе графита -тоже весьма тугоплавкой - а урановая облицовка из тонких пластин припаянных медью покрывала их изнутри. После изготовления каждую заготовку грузили на тележку и везли на склад. Оттуда они попадут на корабль и окажутся на острове Хонсю - там контейнер с